รูปแบบการแสดงบนจอ
สลับหน้าจอ
จอแสดงจำแนกตามหมวดหมู่
ย้อนกลับ
แสดงทั้งหมดจากล่าสุด
1. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส 独り言Plus(417kview/3916res) |
สนทนาฟรี | วันนี้ 11:34 |
---|---|---|---|
2. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส AT&T Fiver(501view/40res) |
เทคโนโลยี | วันนี้ 11:16 |
3. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/48res) |
บ้าน | วันนี้ 11:12 |
4. | วิวินาวิ ออเรนจ์เคาน์ตี้ 日本への送金 $250,000(1kview/13res) |
ปัญหา / ปรึกษาหารือ | วันนี้ 10:15 |
5. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส 語学学校(45view/5res) |
ปัญหา / ปรึกษาหารือ | วันนี้ 10:14 |
6. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(836kview/4338res) |
สนทนาฟรี | วันนี้ 10:03 |
7. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส まさかトランプが勝つとは思わなかった。(4kview/107res) |
สนทนาฟรี | เมื่อวานนี้ 22:52 |
8. | วิวินาวิ ฮาวาย ハワイでレストラン経営経験のある方(262view/3res) |
ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2024/12/25 16:26 |
9. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส 高齢者の方集まりましょう!!(326kview/868res) |
สนทนาฟรี | 2024/12/23 10:01 |
10. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(784view/29res) |
ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2024/12/21 20:37 |
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิสってゆーか
- #1
-
- gimon
- 2011/06/22 12:29
のニュアンスの英語ってありますか??
- #5
-
- 柴
- 2011/06/22 (Wed) 17:48
- รายงาน
愛眠、に一票。
- #6
-
- しゃぼん玉
- 2011/06/22 (Wed) 18:09
- รายงาน
あっはっは(笑)
柴さんの「愛眠」おっかし~!
けど、私も I mean に一票!
- #9
-
- PRETTY BIRD
- 2011/06/24 (Fri) 13:48
- รายงาน
WHAT DO YOU MEAN
YOU DON'T MEAN IT
DO YOU MEAN
YOU MEAN YOU ARE ASIAN
- #10
-
- エドッコ3
- 2011/06/24 (Fri) 20:55
- รายงาน
Oh, you're mean !
- #12
-
- mopa
- 2011/06/24 (Fri) 21:33
- รายงาน
俺みてーに英語の言葉遣いに人一倍気を使うタイプには、"I mean"などとくだけすぎた表現は恥ずかしくて無理。"or rather"と少々格調高くいく。
つーか、”通貨”だからcurrencyっつーのはあり?
- #13
-
- 柴
- 2011/06/25 (Sat) 08:45
- รายงาน
わ! もぱが3の線に挑戦してる!
彼氏ぃ? うん、 ミトメル。
けど、格調高いかなぁ。
- #15
-
「てゆーか」にはほとんど意味はない。
ので、該当する言葉は何でもいいんだよね。
俺の友達は話の頭に「basicly」をつけるクセがあって、それでもいいし。
mopaさん、あなたは英語にする以前に「ってゆーか」の意味そのものがわかってないよ。格調高い相手に「てゆーか」って言わないから。あなたいつも頭でしかわかっていない。友達がいないとそういうことになるんだよ。
- #16
-
- PRETTY BIRD
- 2011/06/27 (Mon) 12:40
- รายงาน
#15さんの勘ってすごいね
友達がいないとすいうことになるんだよ。完璧に当たり
だと思います なぜなら彼のレスにはとげがあるように
感じました ほかのレスも読んでもそう感じました。
- #17
-
- mopa
- 2011/06/27 (Mon) 12:53
- รายงาน
>#15さんの勘ってすごいね
勘じゃなくて、昔からそー言明してんじゃん。日本語しゃべる人間がまわりにいねー話。
- #18
-
- mopa
- 2011/06/27 (Mon) 12:53
- รายงาน
「basicly」なんて英語は存在しねーよ。つーか、その程度の語学力の坊やに説教されてもなー。
- #19
-
- mopa
- 2011/06/27 (Mon) 12:56
- รายงาน
>「てゆーか」にはほとんど意味はない。ので、該当する言葉は何でもいいんだよね。
確かにそーだ。それは一理ある。
- #20
-
- 六蔵
- 2011/06/27 (Mon) 15:11
- รายงาน
>「basicly」なんて英語は存在しねーよ。
basiclyじゃなくてbasicallyだよって言いたいのかな?
存在するよ。だから人間の友達いねーって言われるんだよ、
まぼろし探偵さん。
- #23
-
- PRETTY BIRD
- 2011/06/27 (Mon) 15:36
- รายงาน
しんせつにミススペルですよと言えば簡単なのに
わざわざ存在しねえとかイジワルする人がいますが
日本人はLとRをよくまちがいますよ
- #24
-
- tuttobene
- 2011/06/27 (Mon) 15:48
- รายงาน
それまで全然違う話していたのに突然、「てゆーかここ暑くね?」って言われて、なるほどこういう使い方もあるのかと思った事がありました。#2のBy the wayにあたるのかな。
- #25
-
- 香取沢慎吾
- 2011/06/27 (Mon) 15:55
- รายงาน
basiclyは、口語上は存在する。ワードではハジかれるけど、ネットでは検索できる。
mopaの知識って、文字上ってか机上の知識なんだよね。法律の話をしても、判例や事例とは大きな隔たりがあるし。生きてない知識ばっかりなんだよね。
#24さん、その場合の「てゆーか」には、少なからずツッコミの要素があったりする場合があるので、いっそ作っちゃったほうがよくね?
- #26
-
#22のマンザーナさんの“In other words"に一票。
あと、もし「ってゆーか」の言葉そのものが、あまり意味を持たない状況で使われたのなら、“Well..."っていうのどうでしょう?
- #27
-
- Yochan3
- 2011/06/27 (Mon) 19:23
- รายงาน
basicly
無い。スペルミス。
- #28
-
- 柴
- 2011/06/27 (Mon) 19:35
- รายงาน
無かった。 でもこれから始まるんだよ、新語として。
こっちの方が短いだけに使いやすいでしょ?
今までだってそうやって新しいモノが生まれてきたんだ。
諸君、新語誕生に立ち会えたんだから脱帽したまえ!
- #29
-
- 香取沢慎吾
- 2011/06/27 (Mon) 20:17
- รายงาน
>“Well..."っていうのどうでしょう?
やだ。大統領が演説に使ってはいけない、少しだけ下品な言葉がいい。
- #30
-
- mopa
- 2011/06/27 (Mon) 20:25
- รายงาน
>basiclyは、口語上は存在する。
存在しねーよ。basicallyを発音どーりに綴るとbasiclyになるんで、バカの多くが間違ってそー書いた。ただそれだけのこと。そもそもbasicallyとbasiclyは発音が全く同じだから、口語上なら、どっちを使ってるのか判別不可能じゃん。
どんなスペルの間違いも、間違った形のままネットで検索できるんで、当然basiclyも多数引っかかるけど、間違ってるバカが多いってこと以外たいした意味ねーだろ。
- #31
-
- 六蔵
- 2011/06/27 (Mon) 20:39
- รายงาน
で?
また「的を得る」の時みたいにトピでも立てる?
- #32
-
- おふり
- 2011/06/27 (Mon) 20:46
- รายงาน
揚げ足取りはmopaの得意技だろ?都合悪くなるといつもこれだから。ほっとき。
- #33
-
>諸君、新語誕生に立ち会えたんだから脱帽したまえ!
皆のカキコ楽しんでます。
こころがよろこんでます。<---これも新語に入れてください。
- #34
-
- ロケットマン
- 2011/06/28 (Tue) 00:25
- รายงาน
英語のわかる友達もいない人の挑発にのってないで、話を元に戻しましょう。また別の名前で文句言うだけだよ。
「ってゆーか」の言葉の目的って、はっきり言って、「えー、」とか「あー、」とかと同じで、何か言い出す時のきっかけじゃん?あるいは突っ込みの意味もあるだろうさ。単に日本人のクセでしかないから、アメ人から説明を求められたらin other wordでいいんじゃない?正しいかどうかは誰もわからない。別に書類に書いて会社に提出するんじゃないのに、またそれを使っている人がいる以上、basiclyを、日本人が上だ下だって言ってるより笑いはとれると想うよ。
- #35
-
Wellだと思うな。
発音はウェルッ!って元気良く言わないで、ウェ~ルってゆっくり目に発音するのが合ってると思います。
- #39
-
- mopa
- 2011/06/28 (Tue) 23:27
- รายงาน
>「友達がいねー」と言ったんだけど。
言ってどーすんの? てめーの理論が正しーことの証明になるとでも思ってんのか?
- #40
-
- mopa
- 2011/06/28 (Tue) 23:29
- รายงาน
>「basicly」が間違いと言うなら、「ってゆーか」も間違い。
往生際悪いぜ。よっぽど悔しーのかよ。
basiclyはただのスペル間違いであって、そう書くことによって特別な意味を表すことももねーから、独立した語だとは認められねーけど、”ってゆうか”とかなら俗語的表現としてすでに市民権得てるよな。
”つーかとは「と言いますか」が崩れた「って言うか」が更に崩れたもので、相手の発言に対し、言い換えたり、反論する際に文頭に付けて使用。” (zokugo-dict.com/18tu/tu-ka.htm)
”【ってゆうか · っていうか · っつーか · っつうか · つーか · てゆーか · ってか】 * or rather (say); or better (say); or perhaps I should say; or, how should I put it,...; I mean” (tangorin.com/general/ってゆうか)
”ってゆうか {conj.} [coll.] (also: っていうか, っつうか, っつーか) or rather {conj.}” (en.bab.la/dictionary/japanese-english/ってゆうか)
- #41
-
- mopa
- 2011/06/28 (Tue) 23:30
- รายงาน
>#4さんの"I mean"がトピ主さんが出されている日本語に最も近いですよ。
根拠は? その日本語って、実はいろいろな意味があるってことがだんだん明らかにされてきて、ひとつの英語の表現で置き換えるのは不可能って結論に収束しそーだっつーのに、まったく読んでねーの?
- #42
-
- 牛肉くん
- 2011/06/29 (Wed) 00:42
- รายงาน
>往生際悪いぜ。よっぽど悔しーのかよ。
mopaさん、気持ちはわかるけどさ、俺を八つ当たりの道具にするの、やめてくれない?よしんば100歩譲ったとしても、「粗拾い」、情報ってのは生き物だからね。
- #43
-
Basiclyは、ショートメールではよく使う。
うちのボスだって使う。鬼の首でも取ったと思っていたらしいが、辞書に載ってない事ぐらい知ってるよ。
「てゆーか」が正しい日本語ならともかく、今のところただのスラングでしかないんだから。
そういうふうに、生きた情報が入って、友達がいないってバレちゃうんだよ。
- #45
-
- mopa
- 2011/06/29 (Wed) 13:04
- รายงาน
だから言ってんだよな往生際悪いって。おめー笑い者にされてんのわかんねーの?
スペル間違い指摘されて、素直に認めりゃいーことを、
ー 口語としては存在する。
ー 「basicly」が間違いと言うなら、「ってゆーか」も間違い。
ー ボスが使ってるから正しい。ショートメールではよく使う。
とか、手を替え品を替え必死に自己正当化。そして二言目には、友人がいねー、そればっか。
おめーに友人がいねーのはわかったから、そんなことここでいちいち宣伝すんな。
- #46
-
#41>根拠は? その日本語って、実はいろいろな意味があるってことがだんだん明らかにされてきて、ひとつの英語の表現で置き換えるのは不可能って結論に収束しそーだっつーのに、まったく読んでねーの?
もちろんきちんと読んでからレスしましたが、(登録してないから?)すぐその場で掲載されず次の日の掲載になってしまいその間にどんどん話が進んでしまったのです。根拠ですが、I mean以外私が見た時(#35まで)に掲載されていた言い回しは本当に全て合っていないと思ったからですよ。(私が最初に見た後に出てきたperhaps I should sayなどは言い方がフォーマル過ぎて”ってゆーか”のニュアンスではありませんよね…)確かに前後の文脈によって多少当てはまる日本語が変わってきますし、正しい訳が絶対に1つだけなんてもちろんありえませんが、私が拝見した時点ではI meanがベストアンサーだと思ったのでそう回答いたしました。今の時点(#45)でもまだ一番的訳だと思いますよ。本当のバイリンガルの方何人かに聞いてみたら面白いのではないでしょうか。
- #47
-
- MasaFeb
- 2011/06/30 (Thu) 12:06
- รายงาน
面白いテーマですよね。ここのところネイティブスピーカー何人かに聞いてみたけど、
・You know what, I'm telling youなどの「あのさぁ」的なもの
・I meanとちょっと出しゃばりぽい感じ
・Besidesで相手の話を受けていると見せかけてあっさりぶった切る感じ
いろいろ出てきましたね。
私の説明が足らない面は大きいと思いますが、若い女の子がよく使うという意味で、あとの二つをあげる意見が多かった気がしました。
- #48
-
- MasaFeb
- 2011/06/30 (Thu) 12:10
- รายงาน
個人的にはI meanもBesidesも
「あっみーん」「びっさーいず」とどちらも何となく「ってゆーか」と言い方が似ていて面白いなと思います。
連投すみません。
- #50
-
- 四暗刻
- 2011/07/06 (Wed) 04:56
- รายงาน
これだけ他人の些細なひねりにうるさい人が、まさか自分の時だけ許されるって事はないでしょう。
したがって、他トピに書いた「軽捨」は意図的なものではなく、間違い。
- #51
-
- とっぽ
- 2011/07/09 (Sat) 09:08
- รายงาน
”ってゆーか”って、関西や九州の女の子も使うの?
- #52
-
- マンザーナ
- 2011/07/10 (Sun) 16:01
- รายงาน
Mopaの兄貴、
>俺みてーに英語の言葉遣いに人一倍気を使うタイプには、"I mean"などとくだけすぎた表現は恥ずかしくて無理。"or rather"と少々格調高くいく。
Mopaの兄貴に一票!
兄貴その日ジョニ黒飲み過ぎたん?
〔反応遅くてすみません。今日ひらめいた!)
- #53
-
#14さんの “てゆーか”=“like”説に賛成。
どう考えてもそれしかあてはまらないと思います。地元の高校生の会話を聞いているとピッタリのニュアンスです。
- #55
-
- あらららららら
- 2011/07/14 (Thu) 02:45
- รายงาน
#52さん、
たぶん、それ、笑わそうと思ったんじゃないかと。
「格調高い”てゆーか”」で大爆笑をとれると思ったんじゃないすかね。元ライターのジョークのセンスは全く理解できません。
ついでに、たぶん、#27、#28、#33をたぶんあの人は「かばってくれた=友達になってくれた」と思っている。
- #56
-
- マンザーナ
- 2011/07/14 (Thu) 06:52
- รายงาน
Mopa兄貴の「格調高く。。。」は私は笑ってしまいましたけど。
兄貴は普通ストレートトークの人で、めずらしくジョーク(自分を皮肉った)を言ったのです。
- #59
-
- 堀以蔵
- 2011/07/14 (Thu) 13:03
- รายงาน
ストレート?
随分とひん曲がったストレートだな。
露骨に持ちげて落とすのも最近流行ってるのかな。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ ってゆーか ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
- หากท่านต้องค้นหาร้าน โปรดดู [คู่มือแนะนำตัวเมือง]
-
- 海外でがんばる日本の子供たちの学習をサポート。帰国後の中・高・大受験を強力にバッ...
-
指導経験豊かなベテラン教師陣が圧倒的な情報量を駆使して、帰国生に入試対策指導いたします。
+1 (408) 257-1343ena (San Jose)
-
- ハニービーはお子様の自立心と社会性を伸ばし、自己肯定感を高めるお声掛けで毎日のび...
-
☆アーバインにある知育デイケア☆数値化できない「非認知能力」の育成に重きを置き、思いやり・自己表現力・切磋琢磨する力を伸ばします。言語発達遅滞(言葉の遅れ)対策・バイリンガル対策・発音練習カリキュラムあり!脳の発達を促すファインモータースキルを使ったアクティビティが盛りだくさん!Instagram→@honeybee328daycareアーバインにある日系デイケア/保育園☆親子で楽しみながら絆を深...
+1 (310) 801-2517Honey Bee Learning Center
-
- Pre-School/Kindergarten/1st Grade 2歳~7歳対...
-
サウスベイで30年の歴史と実績を持つPlayhouseはご家族との繋がりを大切にし、お子様の基礎教育をしっかりと行います。少人数制で、英語で学べるスクールです。開園時間は1年を通して、月曜から金曜 午前6時30分~午後6時です。夏の期間には、プリスクールの楽しく学べる特別プログラムや、幼稚園児を対象としたキャンププログラムも行っています。園内には広いプレイフィールドが備えられ、お子様も安心してのび...
+1 (310) 371-1231Playhouse
-
- トーランスにある、子どものための歯科医院です★☆小児専門歯医者さん☆★むし歯予防...
-
小児歯科専門医(Pediatric Dental Specialist)とは、こどもの歯の治療に関して一般的な歯科の知識技術を越えた期待、要求に応えるべく、トレーニングを受けた歯科医師のことです。むし歯予防、小児歯科治療全般、咬合誘導、その他
+1 (310) 784-2777太田小児歯科医院
-
- ロサンゼルスで30年以上の信頼と実績。信頼のできるドクターをお探しの方へ。薬や手...
-
ベストクリニックはカイロプラクティックを中心としたホリスティック クリニックです。臨床メディカル検査などを行い、治療は投薬や手術をしないカイロプラクティック、骨盤矯正、理学療法、キネシオロジー、ホメオパシー、ニュートリション等の自然療法を必要に応じて処方いたします。急性のケガはもちろん、慢性的な痛みや病気、どこへ行っても治らない痛みをお持ちの方もベストクリニックにご相談下さい。
+1 (213) 617-2228B.E.S.T. Chiropractic Clinic Los Angeles
-
- サンライズ九十九里直営『葉武里tassoの森の駅店』は、千葉県産の新鮮な海の幸を...
-
【地産地消 × 産地直送】新鮮な海の幸を心ゆくまでご堪能いただけます海の駅九十九里で培った、千葉県産海の幸を中心とした新鮮食材からなるメニューの数々を取りそろえております。一番人気の葉武里定食は、食材にこだわった自慢の一品です!獲れたて新鮮な千葉の海の幸をぜひお楽しみください。
+81-80-7102-8069葉武里tassoの森の駅店
-
- 土曜:日本語補習校 。在留邦人子女に対し、日本の教科書による補習教育を行っており...
-
土曜:日本語補習校 。在留邦人子女に対し、日本の教科書による補習教育を行っております。日本へ帰国し日本の教育へ移行する際に、学習上の障害を減らすことを目的とし、文科省指定の教科書を使い教育を行っております。進んで学習し、粘り強く追及する精神とたくましい活力をもち、仲良く認め合う子どもへの育成を目指します。幼稚部: 4歳児~ 8時50分~12時45分小学部: 1~6年生 8時35分~15時10分中学...
+1 (972) 458-0478ダラス補習授業校
-
- オンラインビデオ通話を用いた遠隔診療で、シアトル市周辺を含むワシントン州全域にお...
-
ワシントン州にお住まいの日本人の方の多くが、言葉や文化の壁、日本の家族や友人との離別、生活習慣の違い、現地の職場や学校への不適応、狭い日本人社会内での人間関係の軋轢など、様々なストレスにさらされています。慣れない海外での生活は決して簡単ではありません。ストレスとは万病のもととも言われている様に、強いストレスは気づかないうちに様々なこころとからだの不調を引き起こします。こんな症状はありますか?気分の...
+1 (201) 809-3508精神科・心療内科医 松木隆志
-
- -10kg減達成者多数!痩せたいけど…痩せられない・食べたいとお悩みの方、女性専...
-
耳ツボダイエットとは、25年以上の実績があるダイエット法です。耳のツボを刺激することで、より少ない食事量で満足感が得られます(自然と摂取カロリーが減る)。また、健康維持に必要な必須栄養素を取り入れる食事指導で、つらい運動や、断食のような苦しさもなく、健康的に、無理なく理想体重を目指せます。 あなたのお悩みを解決できる方法を、ご提案します。カウンセリングではダイエット相談(お悩み、目標体重の確認)と...
+81-436-43-4522耳つぼ痩身サロン mimi
-
- アイリストプロへの道はbeauteousから。少人数制、日本語でのまつげエクステ...
-
最近ますます大人気のまつげエクステンション!日本人には勿論アメリカ人にも浸透しつつあるエクステの技術を学び、アイリストとして活躍してみませんか?まつげエクステは細かい作業ですが、きちんとした講習を受けて知識・技術を身につければ今後確実に美容業界で活躍していけます。まつ毛エクステに使用するグルーは特殊で強い接着力を持っていますので、アプリケーションがきちんとできていなくても、ある程度ついてしまいます...
+1 (714) 708-2329beauteous Eyelash Extensions Academy
-
- お手頃な価格で新鮮な魚を楽しめる寿司レストラン Sushi Kai
-
お手頃な価格で新鮮な魚を楽しめる寿司レストラン Sushi Kaiお任せコースはボリュームたっぷりで心まで満たされます。当店では、1時間のおまかせコースをお一人当たり85ドルでご提供しております。85ドルのおまかせコースには、3種の前菜、握り10貫、ウニ&イクラ丼、そして手巻きとなります。落ち着いた雰囲気の店内でくつろぎながらお食事をお楽しみ下さい。
+1 (914) 396-7705Sushi Kai
-
- "Eat Local" 地産地消をテーマにダイニング、カフェ...
-
"Eat Local" 地産地消をテーマにダイニング、カフェ、ステーキハウス、居酒屋を展開しています。今後も街づくりに繋がるような店づくりをしていきます。
+1 (808) 922-2221ZETTON, INC.
-
- 「日本のへそ公園」にある西脇市岡之山美術館にぜひお越しください。
-
西脇市岡之山美術館は、日本の標準時間を定める東経135度のラインと、日本の南北の中央を横切る北緯35度の交点にあたる「日本のへそ公園」に位置し、西脇市出身の美術家横尾忠則の作品収蔵と地域活動を主たる事業と定め、昭和59年6月に磯崎新氏設計による建物が完成、10月に開館しました。
+81-795-23-6223西脇市岡之山美術館
-
- 那覇中央郵便局2階に琉球王朝時代から戦時中、戦後に至る郵政や通信の歴史を紹介し郵...
-
沖縄郵政120周年を記念して、1994年(平成6年)に開館した沖縄逓信博物館。2007年(平成19年)10月1日、沖縄郵政資料センターと名称を変更しました。琉球王府時代から琉球藩時代を経て、戦中・戦後に至る沖縄の郵便や通信の歴史を分かりやすく展示しています。琉球政府時代(1948年から1972年)の24年間に発行された琉球切手をはじめ、沖縄における郵便に関する資料などを展示しています。
+81-98-854-0255沖縄郵政資料センター
-
- 発明・発見の大切さを伝える体験型食育ミュージアム
-
インスタントラーメン発明記念館は、子どもも大人も楽しく学べる体験型の食育施設です。1958年8月25日、安藤百福は大阪府池田市の自宅裏庭に建てた小さな小屋でありふれた道具を使って日夜研究を重ね、チキンラーメンを発明しました。「インスタントラーメン発明記念館」はこのインスタントラーメン発祥の地である大阪府池田市で「チキンラーメンファクトリー」や「マイカップヌードルファクトリー」といった体験工房やイン...
+81-72-752-3484インスタントラーメン発明記念館