표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
| 33261. | 비비나비 로스앤젤레스 Mac のIllustrator CS(6kview/13res) |
프리토크 | 2004/06/13 19:49 |
|---|---|---|---|
| 33262. | 비비나비 로스앤젤레스 サマーキャンプ(687view/1res) |
프리토크 | 2004/06/13 19:21 |
| 33263. | 비비나비 로스앤젤레스 ミルクコーヒーが好き!(13kview/63res) |
프리토크 | 2004/06/13 17:18 |
| 33264. | 비비나비 로스앤젤레스 コンビニ(1kview/5res) |
고민 / 상담 | 2004/06/13 14:32 |
| 33265. | 비비나비 로스앤젤레스 アメリカでTOEFL受験(1kview/6res) |
프리토크 | 2004/06/13 05:47 |
| 33266. | 비비나비 로스앤젤레스 花?(903view/3res) |
프리토크 | 2004/06/13 05:47 |
| 33267. | 비비나비 하와이 歯科技工士(3kview/0res) |
프리토크 | 2004/06/13 03:47 |
| 33268. | 비비나비 로스앤젤레스 恋愛相談(3kview/13res) |
고민 / 상담 | 2004/06/12 19:36 |
| 33269. | 비비나비 로스앤젤레스 ビデオテープ(X線検査)の保護袋(2kview/7res) |
고민 / 상담 | 2004/06/12 16:10 |
| 33270. | 비비나비 뉴욕 N.Yでの出会い(12kview/18res) |
프리토크 | 2004/06/12 12:03 |
비비나비 로스앤젤레스Mac のIllustrator CS
- #1
-
- 90025
- 2004/06/11 18:26
最近Version 10の動きが変なので(友達から分けてもらったので,Bug入りのよう)Illustrator CSを購入予定なので、今トライアルをダウンロードして使ってみたんです。でもフォントなどアップデートするか?って聞いてきます。
今まで集めたフォントが使えないのも仕事上不都合だなって感じました。実際使ってる方、過去のファイルとの、移行状況とかどうなんでしょうか。
今仕事ででG5使用してます。自分用にはPower book使ってます。パンサーはG5しか使用してません。photoshopは7.0のままで使うつもりです。
せっかくCS買っても他のソフトや今までのファイルやフォントが使えないのは困るなって思って。まだCS使って2日目です。意見聞かせてください。
- #9
-
- LAでサーフィンするぞ!
- 2004/06/12 (Sat) 00:23
- 신고
90025さんへ
http://support.adobe.co.jp/faq/faq/qadoc.sv?3793+001+1
↑に購入前に確認しよう 〜 Illustrator CS 編 〜
としてイロイロ詳しく載ってました!ここでいろいろ研究してみてはいかがですか?
- #10
-
私はG4でOSX使用です!会社ではG5なんで、速さはやっぱりG5の方が良いですね。フォントは#1さんがコンピューターの中に入っていれば、使用可能なんですけど、HDの中にUserのフォルダーがあって、そこで色々調整できるんですけど..何か言葉で説明すると難しいですね。とりあえず、今まで使用していたフォントをコピーして、フォントライブラリーにペースとすればいいと思います。Illustrator CSはフォントを選ぶ時に、既にフォントサンプルが出てるし、私は好きです。photoshop CSはやっぱり写真で画質の良い物を使用するとフリーズします..!
- #11
-
- 90025
- 2004/06/12 (Sat) 23:35
- 신고
いろいろ教えてもらってありがとうございます。
”LAでサーフィンするぞ! ”さんIllustrator CSのファイルをPhotoshopの何バージョンで開けたのですか?
等々力さん、G5にSuitscaseを入れたらCSからfont のupgradeは聞かれないのですね?
PowerBook G4ではフォントはSuitscase xで管理してます。今からCSのトライアルバージョンをインストールしてみます。
>#2 はいデザイナーやってます。G5はまだ2週目です。早いです。
インターネットの速度も早くなった気がします。
でもG5にしてからIllustrator 10の動きが変でCharacter Tabの表示部分の日本語フォント名称(ヒラギノ丸ゴなど)が文字化けするようになってしまいました。ファイルに日本語テキストを入力するのは問題ないのですけどね。
イラストレーターで日英両語のレイアウトなどをよく交互して使用するので、できるだけ言語変換に問題がおきない環境にしたいのです。
でも#9で教えていただいたサイトで読んでみたらCSで作ったファイルをLegacy形式にバージョンを落としてSaveすると複数のポイントテキストに変換されるか、アウトラインに変換されるとか、他にもいくつかエラーがおきると注意してあります。(注:下記添付)
印刷屋さんや他のベンダーさんがCSを使用しているとは限らないし、これではアップグレードする意味があんまりない気がします...
本音いうとすごくCS使いたいんです。でも仕事で変な手間かかったり、CSバージョンのファイルとLegacyバージョンのファイルをその都度ファイルを2つ保存しておくのも無駄ですよね...
ちょっとトビとそれてしまうんですが、日本語のフォントで.cfnt とか.scfntなどの拡張子が付いているフォントはOSX環境では使えないのでしょうか?
Suitscase xに入らないみたいなんです。
(抜粋)
テキストを含むファイルを Illustrator Legacy 形式、または Illustrator Legasy EPS 形式に書き出すと、すべてのテキストは複数のポイントテキストに変換されるか、アウトラインに変換されます。
注意 :
ファイルを Illustrator Legacy 形式、または Illustrator Legasy EPS 形式で保存すると、そのファイルを Illustrator CS で再度開いたときに一部の編集機能が使用できなくなる場合があります。
また、Illustrator Legacy 形式、または Illustrator Legasy EPS 形式で保存されたファイルを旧バージョンの Illustrator 10/9/8/3 で開く場合、予期しないエラーが発生する可能性があります。
- #13
-
- LAでサーフィンするぞ!
- 2004/06/13 (Sun) 18:56
- 신고
90025さんへ
Illustrator CSのファイルを私はMacのPhotoshop6.0で開けました。
OS9(9.02)のMacでG4(500MHZ)です。
そ〜ですね!結局、仕事上の回りの環境が大切ですよね。
私の場合も最終的に手配する取引先がまだIllustrator8〜9がほとんどなので…
仕事ではIllustrator10は使っていない感じです。。。
また…Illustrator10からの標準装備?のエンベローブも…
MacではIllustrator9使用の為エンベローブソフトが使えない?ので今だに
エンベローブソフトやKPT 3D Transform の使えるIllustrator7を併用(たまに…)していたりします。。。
やはり、バージョンアップすればする程旧バージョンとの互換性は悪くなって行きますよね…
新バージョンで新しい機能を使って作ったデータをバージョンダウンすると効果の部分が画像で分割されたり…
ほんと…困りますよね。。。
P.S.
日本より…メールしています。。。
- #14
-
- LAでサーフィンするぞ!
- 2004/06/13 (Sun) 19:49
- 신고
でも…「llustrator CSはフォントを選ぶ時に、既にフォントサンプルが出てる…」という機能。。。かなり!ありがたいですね!まえまえからその機能付けて欲しいなぁ〜と思っていたんです。。。
“ Mac のIllustrator CS ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스サマーキャンプ
- #1
-
- 未央
- 2004/06/13 18:32
ロス辺りに日本人用(子供)のサマーキャンプってありますか?もしあるなら教えてください。お願いします!
- #2
-
- ローキン
- 2004/06/13 (Sun) 19:21
- 신고
日本人用ってのは聞いたことありませんが、現地の子供向けキャンプはもうそろそろ埋まっているはずです。学校の友達に聞けばわかりますよ。
市などが主催している低価格のキャンプはすでに空きがないようです。
“ サマーキャンプ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스ミルクコーヒーが好き!
- #1
-
- まぼろし探偵
- 2004/05/27 04:19
のほほんネタにて失礼します。
僕はコーヒーが好きなんですが、好きなのに、ミルクと砂糖を入れないと飲めません。ブラックはダメなんです。子供みたいですね。あはは。
普段は牛乳を入れたり、コーヒークリーマーを入れてますが、日本ではクリープが好きでした。
ほら、コーヒー用のクリーマーってなぜかほとんどノンデイリーで、乳製品じゃないでしょ?でも、クリープは宣伝文句の「牛乳から作られているのはクリープだけ(ちょっと違ったかな?)」というように、ミルクっぽくて好きだったんです。でもミツワとかにはあるかもしれませんが、アメリカのスーパーにはない。
ミルクコーヒーが好きな方、日系スーパー以外で手に入るもので、ミルク代わりになにを入れてますか?なにを入れるとおいしいですか?教えて下さい。お願いします。どうも。
- #60
-
- まぼろし探偵
- 2004/06/13 (Sun) 06:55
- 신고
クマさぁ〜ん、ホットミルクは、あのミルクミルクした香りがいいのにィ〜!あれが嫌いなんって可愛そう。ちなみにヒューマンの乳も嫌いなの???あひゃひゃひゃ!
『クリープは粉乳と言って、牛乳を冷凍乾燥して作った物、だからミルクっぽいのではなく、本当にミルクです。牛乳と同じ濃度に薄めれば牛乳そのままです。』
そんなことは、ここの皆さんは全員分かってると思いますよん!でも、クマさん改めてそういう事書くから、面白い!あは!それより、なぜアメリカにはクリープがないの?ってことです!スキムミルク(脱脂粉乳)はあるのにね〜。
- #61
-
- クマ
- 2004/06/13 (Sun) 10:42
- 신고
アメリカにクリ--プがない理由を畜産学科卒業の立場から考えるに・・・・
日本の場合、乳産地が北海道が多いので輸送の都合上、北海道の牛乳が本州に渡る為には、加工乳としてバターやチーズ、アイスなどに変るが・・・・
アメリカの場合、そのような必要性がないから乾乳は必要ないのでは?
まあ、ミルクの味の理論は授業で習ったがミルクの嫌いな私には実際の味の差なんかわかりませ〜〜ん!
だから、ミルクに付いては語れないな・・・コーヒーなら語れるが、味は人それぞれ好みが違うからね!
- #62
-
- まぼろし探偵
- 2004/06/13 (Sun) 11:39
- 신고
なるほど〜!
『日本の場合、乳産地が北海道が多いので輸送の都合上、北海道の牛乳が本州に渡る為には、加工乳としてバターやチーズ、アイスなどに変るが... アメリカの場合、そのような必要性がないから乾乳は必要ないのでは?』
でもそうだとすると、新鮮なミルクがどこでも手に入るんだから、ノンデイリーのクリーマー(粉末)も必要無いよね。動物性のものがダメって言うベジタリアン以外はさ。む〜???
昔、ベジタリアンって言おうとして、ベジタブルなひとだから、「ベジタビリアン」って言って笑われちゃった事を思い出しますた!いまだに笑われてるけどね。
子供の頃、クリープをスプーンですくって食べるのが好きだったなぁ。親に怒られるから内緒でしてたけど、あの味、今でも好きだなぁ!
クマさんは絶対しないよね!あはは!
カルピスの牛乳割りや、ヤクルトの牛乳割り、それからイチゴやバナナのネクターの牛乳割りも好きだなぁ!不二屋のピーチネクター(美味しいよね!遠足にはいつも付き物でした!)も牛乳で割ったら美味しそう!きな粉牛乳も美味しいです!
ワァ〜オ!!牛乳大好き!!
(と、トピをドンドンひしゃげてゆくトピ主であった...)
- #63
-
- まぼろしの友達
- 2004/06/13 (Sun) 17:03
- 신고
関係ないけど、関西ではコーヒーに入れるミルクをフレッシュって言います。
「ねーちゃん、フレッシュくれるぅ〜」ってな感じ。(/o\)
- #64
-
- クマ
- 2004/06/13 (Sun) 17:18
- 신고
ミルク割、オイラには出来ない
カルピス、ヤクルトはビールで割るのが好きだし、
不二家ネクターはそのままが好き!
“ ミルクコーヒーが好き! ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스コンビニ
- #1
-
- link
- 2004/05/24 17:01
日本のコンビニがあったら便利だと思いませんか?ただいまビジネスレポート作成中(学校のプロジェクト)につきみなさんのご意見おきかせください。どんな時どんなものどこにあったら便利などなど・・・。
- #2
-
思う思う。日本のコンビニこそまさにコンビニエンス。アメリカのはまったく便利でもなんでもない。まず、トイレ行きたい時にかしてもらえると便利だし、こっちのコンビニ置いてるもの少なすぎだし、銀行、郵便、その他いろいろ直結してないし。ほんと不便。
あと、日本人の意見としては、やっぱ弁当おいてほしいよね。ほんとコンビニエンスストアーなんて名前やめてほしいよ。
- #3
-
おにぎりおいてほしいですね。
あと、これは余談なんですが、近々ファミリーマートがこちらにやってくるみたいですよ。私はお水をしていて、そこのお客さん(某有名I商事)の人から聞いたので確実です。
- #4
-
確かに日本のコンビニ(正しくは日本スタイルの)が来る予定があることは本当ですが、問題が多々あるそうです。
なんと言っても、配送網がないということです。弁当に置くにしてもあのようなきめの細かいサービスで一日何回も配送されてきたり、それを陳列するなどこちらではかなり難しいことであることはみなさんよく分かると思います。
配送を引き受けるところが見つからないと言うことが一番の問題で、結局は現在のようなスタイルでしかコンビには開けないと言う結論に達しそうです。
それにしてもこちらはなぜか閉店時間が早く、夜少し遅くなるとめしを食べれる場所が少ないので、ぜひとも頑張って日本のコンビニを開いてほしいですね。
- #6
-
- ☆暇人☆
- 2004/06/13 (Sun) 14:32
- 신고
その話去年の夏に聞きました。それで、去年の秋にリトル東京にできるって聞いて、早速見に行ってきました。で、そこにあったのがファミリーマート。名前は一緒だけど腐ったような店でした。とても日本のファミマと一緒にはできません!!それともまだ数年後にでもちゃんと日本のようなのが進出してくるんでしょうかねぇ?
“ コンビニ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스アメリカでTOEFL受験
- #1
-
- TOEFL
- 2004/05/08 09:03
今アメリカ滞在中です。今度大学編入のためにTOEFLを受けなくてはいけないんですけど、どうしたらいいのでしょう?私は語学学校にいった事がないので、TOEFLを受ける方法がわかりません。実際どこで、どのほうほうで(ペーパーかコンピューターか)、いくらかかるのか教えてください。LA郡在住です。あと、みなさん願書提出のどれくらい前に受験しましたか?受験のときにもう学校を決めてそっちに結果を送ってもらうようにしないとだめなんですよね?その手続きのほうほうは簡単ですか?
- #2
-
すいません、僕も教えてください。語学学校はその学校以外の生徒でもTOEFL受験可能でしょうか?それと、そのTOEFLは正規のテストでしょうか?学内のみ有効とか・・・。やはり、ETSで直接申し込むほうがいいのでしょうか?ただ、試験会場が住んでいる場所からすごく遠いので、できれば近くの語学学校で受けたいです。よろしくお願いします。
- #3
-
- みにゅ
- 2004/06/12 (Sat) 20:36
- 신고
Computer-based TOEFLの申し込みは、
http://www.ets.org/toefl/
でできると思います。場所や値段もこのサイトで調べることができるはずです。
語学学校以外の生徒でも受験可能かということに関しては、直接その学校に聞くのが一番です。学校によって違いますから。
でもKAPLANでは学校外の生徒でも受験可能だったはず。多少高くなりますけどね。
語学学校のスコアが大学で有効かどうかも、大学によって違うので直接聞くしかないと思います。
- #5
-
- クマ
- 2004/06/12 (Sat) 22:36
- 신고
TOEFLの受験説明書に受験日と受験の場所が記載してあって、申し込み用紙に選択出来るから自分の都合がイイ日程と場所を選択したらイイだけだよ!
大学などのESLに行くば何処でもタダで貰えるはず!
しかし、アメリカで受験の場合、5年蔵前からコンピューターTOEFLに変ったからね!
それとスコアの提示はCollegeならギリギリでも大丈夫だけど有名大学だと1年前でも遅いという場所もあるので自分が行きたい大学に問い合わせるのが一番だよ!
- #6
-
- ☆暇人☆
- 2004/06/13 (Sun) 00:13
- 신고
今はどうかしんないけど、2年位前まではオンラインでは予約できませんでした。
日本国内で受けるのはオンラインでできるみたいですが、アメリカで受ける場合は電話のみのはずです。
あとは日数がかかり好きな日も取れるかわかんないけど、封筒で郵送するか。
違ったらごめんなさい。
とりあえず電話をかけて、どこでいつ受けたいか言います。
結構混雑してるので、空いてる日を教えてくれるか、違う場所を勧めてくれます。
場所は大学、語学学校以外でもいろいろとあるので、自分の住んでる場所を教えれば一番近いとこを教えてくれると思います。
値段は確か値上がりして120ドルだったような・・・
出願先の大学はテストを受けたあとに確か3つまでコンピューターで選んで送ることができます。願書の締め切りまでには届くように受けるべきだと思いますよ。
注意)電話での予約の場合、すっごい態度の悪い人が出る場合もあるので!
“ アメリカでTOEFL受験 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스花?
- #1
-
- 貴社の記者が汽車で帰社する
- 메일
- 2004/06/10 03:15
パサデナにある、花?というビデオ屋どこにありますか?
“ 花? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 하와이歯科技工士
- #1
-
- えみ2号
- 메일
- 2004/06/13 03:47
ハワイで歯科技工士の勉強をされている方に色々お聞きしたいことがありますので、お返事お待ちしております。
“ 歯科技工士 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스恋愛相談
- #1
-
- tosh1
- 2004/06/01 02:40
最近仲いい女友達A子の紹介でB子と知り合い、俺敵には結構気に入ってます。でも自分でいうのもあれなんだけどA子はオレのことがすきみたいです。だからオレがB子を好きだとしったらA子とB子の仲が悪くなったり、B子と会う機会もなくなってしまうんじゃないかとおもうんだけど、どうすればいいっすかね?
そういう経験ある人いますか?どうなりましたか?
- #9
-
な〜るほど。Mamachanさん詳しく説明してくれてありがとうです。女心、、、難しいけど すこし理解できます。
思い出してみれば私(男ですが)にも似たような経験が何回もあったように思います。女性が2人つるんでるときって、対外お互いない物もってる同士で、たとえばAさんはいつも最初に男性と仲良くなるけど最終的にBさんばかりモテルとか。で、やっぱりそういう2人と出会うとBさんとつきあっちゃうことになったりして。男としても、もちろんAさんとしてもそのことで縁が遠くなってほしくないって思うんだけど、私はかわいそうってどっかで思ってるんですよね。で、無理に3人で食事いったり、変に男性を紹介しようとしたり^^(汗)。いかんいかん〜。やっぱりあれですか?Aさんの立場だともう終わった恋になるのでほっといてほしい。男性は特にしてあげられう事はないんですかね?
- #11
-
- mamachan
- 2004/06/09 (Wed) 06:48
- 신고
moshimoshi2号さん、んー、こういう時って男ってほんとに役に立たない。(笑)ごめんね。
彼女に何かしてあげられる男がいるとすればそれはその男じゃなくて次に彼女の前に現れる男でしょう。
そして大事なのはやっぱり女友達。
でもね、女ってその時はどーんと落ち込むけどけっこう立ち直りが早かったりするよ。失恋して自殺するーとか騒いでる子に限ってあっという間に別な男の子とくっついたりしてる。
まぁ、男を忘れるには次の男でっていうのも一理あるかもね。
人それぞれだと思うけど、男のほうが
けっこう前の女のことひきずってたりしない?
- #12
-
どもども、MAMACHANさん。
そうですよね。男性の方が引きずるのは良く言われてますし実際そうかなと思うんです。
私の場合は友人から何回かずばっと注意されたんですが、別れた彼女のことを好きじゃないのにいつまでも”心配”してどうするの?と。
私はどうも思ったとおりに幸せにしてあげなくてすまないという気持ちが強すぎていつまでも責任を感じてしまうらしいです。
もう10年くらい同じことくりかえしてます。
でもつきあわない人、上の例のA子さんみたいな人にも同じくらいとは言いませんが結構情が入るんですよ。辛い!苦笑
自己満足っていわれるとそれまでなんですけどねー。
もっとさばさばできればと願って早運十年デス。 笑
ダレカコンナボクヲアイシテー!
- #13
-
moshimoshi2号さんの意見なんかすごいわかるきがします。私は女ですけど。
まわりのみんなが仲よく幸せに関係していくのは大切だけど、でも恋愛は人に遠慮せずに(浮気とか不倫とかをのぞいて)自分に正直にエンジョイしてほしいな。 とくに男の人にはコマゴマとまわりの女の子の気持ちをいちいち気をつかうより、俺はこの子がすきって一直線にいえるひとの方が断然かっこいいとおもいます。私がA子さんで、もしトピ主さんが俺はB子がすきなんだって正直に言える人だったら、くやしいけどやっぱそんな彼がかっこいい〜って思っちゃう。男は男らしく!ですよ。
- #14
-
- mamachan
- 2004/06/12 (Sat) 19:36
- 신고
moshimoshi2号さんは優しい人なんですね。義理、人情が薄くなってきてる最近ではとても貴重な存在ですよ。
でも時と場合によって優しさがあだになったり、優しいがゆえに悩みが増えたりということもありますよね。
でも冷淡な人よりはぜんぜん魅力的ですよ。
男女が別れるときってどっちが悪いとかじゃないと思う。裏切ったりだましたりして傷つけるのは別にして。
人間悲しい事に気持ちが変わってしまうのは仕方ないことだし、どちらかに好きな人ができてしまっても、大事なのはどれだけ誠意をもって接するかだと思う。moshimoshi2号さんはどんな理由で別れたのかわからないけど、幸せにしてあげなくてすまないなんて、かっこいいですねー。かなりしびれます!私が愛してあげたいくらいです。
あのー、ちなみにmoshimoshi2号さんは何歳ですか?(笑)
いつまでも責任を感じる事ないですよ。その優しさはきっと伝わってるはずです。
キララさんはきっと若い人なんでしょうね。若い人の真っ直ぐな気持ちってほんと、輝いて見えるもんねー。
いろいろ小細工したり女の子の気持ちをいちいち気にする男の人が小さく、弱弱しく見えたりした時期もあったなー。こんな私にも・・・。
でもね、だんだん年をとるに連れて一直線にどーんとは行けなくなっちゃうんだよねー。
今までの恋愛経験がそうさせちゃうっていうのもあるし、年と共に保守的になるっていうのもあるかな。
あとは、周りとの関係やしがらみで自分の気持ちだけ通すってこともできなくなる。逆に年とっててもそれをやっちゃってる人は自己中心で周りが見えてない人が多く、年相応の余裕がなくて魅力的じゃなかったりする。
まぁ、なかにはそういうのをいつまでも少年の心をもってて素敵と思う人もいるけど、ただ単に年だけ取ってて精神的に成長できてなかっただけだったりするし。
年相応の恋愛ってあるんだと思う、きっと。
素敵な恋愛をするためにももっと自分を内面、外面共に磨きをかけていきたいですね!
“ 恋愛相談 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스ビデオテープ(X線検査)の保護袋
- #1
-
- HARU URA
- 2004/06/03 05:08
日本からビデオテープを送ってもらいたいのですが、X線検査にかけられると聞きました。もし、X線検査にかけられれば、そのビデオテープはダメになってしまうと思うのですが、その為の、ビデオテープ用保護袋などを知りませんでしょうか。商品名など、詳しく教えて下さい。
- #4
-
- aoi
- 2004/06/03 (Thu) 16:29
- 신고
私も、ビデオ送ってもらって駄目になったことないです。
ちなみに、手荷物にしても、スーツケースにいれてても問題なかったです。
ビデオではないけど、一昔前はカメラのフィルムなんかも駄目になるって言われた時期があったようですが、今時問題はないようです。
9.11以降威力の強いものにかわったとかなら知りませんが。。。
- #5
-
えっ?私も時々送ってもらうけど何の問題も無いよ。ちなみに普通の大きい封筒とかです。今までテープが駄目になったことなんて無いんだけど、そういうことってあるの?
- #6
-
この前LAXの荷物検査でフィルムはあるか?と聞かれたのですが、その際にビデオテープがかばんの中にあるんだけど大丈夫かと聞いたら、それは問題なしと言っていたので何もしなくても大丈夫だと思いますよ。今まで何回も日本からビデオ送ってもらってますが、これも問題ないので安心して普通に送ってもらってOKではないでしょうか。もし、保護袋にいれてX線が通らなかった場合、開けられる可能性もあり、今度は届かなくなってしまうかもしれないと思いますよ。
- #7
-
- tontony
- 2004/06/12 (Sat) 15:52
- 신고
ご質問の商品ですが「ケンコー」から「X-Rayガード」って言う鉛の入った素材で作られている「袋」が出ています。 カメラ用品店(量販店)や旅行用品を扱っているお店で売ってます。が… ビデオテープには不要ですよっ。
ビデオテープは「磁気テープ」ですからレントゲンでは影響が出ません。 影響があるのは「未現像フィルム」とか「未感光印画紙」です。 現像済みの物は問題ありません。 なので…上のみなさんの書き込み通り、ビデオテープは全く問題ありません。
- #8
-
- tontony
- 2004/06/12 (Sat) 16:10
- 신고
トピから少しはずれますが… カメラの中に入っているフィルムにも「検査(X線)」した場合影響が出ることがあります。 大体の機種の場合、「撮影済み」側の方が感光してしまいます。 9.11以降に更にレントゲンレベルを上げたと聞きました。
“ ビデオテープ(X線検査)の保護袋 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 뉴욕N.Yでの出会い
- #1
-
- ASAMI
- 2004/03/22 01:43
現在L.A在住です。こちらでは、出会いのチャンスというものがほとんどありません。生活のスタイルにもよるのでしょうが、ピンとくる人と会うことがほとんどないのです。
N.Yではどうなのかぁ〜なんて興味本位で投稿してみました。
みなさん、良い出会いをしてますか?
- #15
-
Canadianman さん、全然ネガティブな書き込みではないですよ。そんな風に思っている人達がこのニューヨークに何人いることか。 私も、最初の1年、2年はCanadianmanさんと同じように、なんだ ここにいる日本人は!!と結構日本人に対してのカルチャーショックのようなものがありました。しかし、今はみんながみんなそんなふうにフレンドリーではないわけではないことに気付きはじめ、今ではOPEN MINDで自分の好きなことを一生懸命続け、小さなことにこだわらず堂々と生きているフレンドリーな日本人にちらほら会うようになり、そんな人を見つけるのが楽しくなりました。やはり、心がでかい人はどこにいてもでかいと思わされる今日この頃です。
- #16
-
- Canadianman
- 2004/05/18 (Tue) 00:56
- 신고
>KAMOSさん こんにちは。コメントありがとうございます。あれから更にいろんな方に遭遇しました。先日出会った日本人の方は終止僕に英語で話し続けてくれました。僕が日本語で相手の方は英語で10分ぐらい会話しました(笑)それとは別に、前方から関西系の言葉で喧嘩しながら歩いてくる日本人カップルが僕が視界に入るやいなや、突然英語にチェンジです!すごいイントネーションで女「No! I don't understand!」男「No!」と、不思議な会話をし始めて、一体どんな喧嘩をしていたのかと思うぐらいですが、とってもびっくりしました。あれは、何か意味があるんでしょうか???ある意味すごくグッドエクスペリエンスでしたが、意味はわかりませんでしたが・・・。でも、そんな出来事にも慣れてきて気にせず、未だに知らない人に話し掛けまくって無視されまくってます(^^)仲には気さくに話してくれる方もいるので、顔見知り程度は増えてきました。一番の今の難関は、同じアパートにどうやら日本人が全部で6世帯ぐらいいるみたいなんですが、すれ違いざまに「こんにちは」と話し掛けても逃げられるというか、避けられます。でもめげずに頑張ろうと思っています。多分挨拶になれてないか、恥ずかしいか、日本人と関わり合いたくないかのどれかだと思いますが、そんな事は気にせず友達になろうと思います。同じく心と夢は大きく、楽しく過ごす!がNYライフのコンセプトですね(^▽^)
- #17
-
- ming_ming
- 2004/05/18 (Tue) 14:23
- 신고
Canadianmanさんのコメント読んで、そn不思議な方たちを見てみたくなりました。
私はL.Aですが、同じような人に出会いました。老後をこちらで過ごそうと日本から来られた方たちで私より滞在年数は長いのです。初めはコリアンかと思っていたので、会うたびに英語で挨拶をしていたのですが、ある日「日こんにちは。学生さん?」と日本語で話し掛けられたので、「あっ…、そうです。」って答えたのです。ここまでは良かったのですが、その後会ったときに「こんにちは」って日本語で言ったらきれ〜いに無視されました。私にしてみたら、お互い日本語が話せると分かったのなら挨拶ぐらいは日本語でも良いかと思っていたので、会うたびに戸惑ってしまいます。
なぜそこまで日本語を話したがらないのかが不思議。それとも、そもそもコミュニケーションを取るのが嫌なのかしららら?
- #18
-
さー待ちに待った、夏がやってきました!!自分自身5回目のニューヨークでの、夏ですが今年は息抜きに、思いっきりニューヨークのサマーライフを楽しみたいと思います。ビーチに近い一軒家を借りて、毎週BBQやPARTYやってます。CLUBやBAR など夜の楽しみも一緒に楽しみたいです。さーみんなでわいわい遊びたい人、ぜひぜひメールください。
- #19
-
初めまして、メール読ませて頂きました。私はNYの夏は初めてです。
ビーチに近くBBQのできるところはどこでしょうか?教えて下さい、NYの夏の楽しみ方も教えて下さい。宜しくお願いします。
“ N.Yでの出会い ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 하와이 맛집을 저렴하게 맛볼 수 있는 곳 ! 로코에서 꾸준히 사랑받는 플...

-
1978년 하와이에서 설립되어 45년 이상의 오랜 역사를 자랑하는 플레이트 런치 전문점. 다양한 메뉴가 준비되어 있으며, 갓 튀긴 치킨 커틀릿을 초훈 위에 얹은 명물 치킨 커틀릿과 로코모코 등 푸짐한 현지 음식을 저렴한 가격에 맛볼 수 있다. 아침부터 저녁까지 하루 종일 이용할 수 있으며, 7:00~11:00 ( 토요일 ・ 일요일 12:00 )에는 오믈렛,...
+1 (808) 593-2202Grace's Inn
-
- 가슴성형, 성형, 슬리밍, 피부관리 . . 미용 ・ 성형에서 중요한 것은...

-
김 원장은 일본에서 태어나 나가사키대학 의과대학을 졸업했다. 미국에서 외과와 성형외과 연수를 마치고 1997년부터 비벌리힐스에서 성형외과, 미용외과를 전문으로 진료하고 있다. 전문분야는 가슴 ( 유방 )과 얼굴 미용성형수술입니다. 가슴성형뿐만 아니라 쌍꺼풀, 가슴성형, 지방흡입, 가슴성형, 안면거상술 등 다양한 성형수술을 시행하고 있습니다. 특히 가슴성형에...
+1 (310) 860-9502K Alex Kim, MD
-
- 뉴욕 미드타운에 위치한 불임 치료 전문 클리닉입니다. Preconcept...

-
미국 최고 수준의 의사 ・ 배아배양사를 비롯한 생식의학 전문팀이 최신 기술과 지식을 바탕으로 한 분 한 분의 상황에 맞게 세심하게 대응합니다. 체외수정 ( 시험관아기 ) ・ 미세수정 ( ICSI ) ・ 난자 동결 ・ 난자 / 정자 기증 ・ 착상 전 진단 ( PGT-A ) 등 연령과 심신 상태, 희망에 따른 치료 옵션을 제시합니다. 미국의 불임 치료는 일...
+1 (212) 381-9558Global Fertility & Genetics
-
- 일본의 맛, 하와이와 일본을 잇는 일식 창작 요리를 표방하며 매일 새로운...

-
Minatoku Kitchen은 일본의 맛을 테마로 현지인들에게 사랑받는 가게를 목표로 하고 있습니다. 와이키키 지역에서도 멀지 않기 때문에 관광객 여러분도 해외 음식으로 위를 쉬게 하고 싶을 때 꼭 이용해 주셨으면 합니다. 쌀은 우오누마산 코시히카리를 사용하고 있으며, 주먹밥, 고기말이도 현지인들에게 큰 호평을 받고 있습니다. 현지인, 관광객 여러분, 꼭...
Minatoku Kitchen
-
- 키사라즈역 1분 거리, 조식, 중식, 석식을 운영하는 올데이 다이닝으로 ...

-
인기 만점인 와곤 디저트 뷔페 런치 ・ 디너를 비롯해 여성들에게 인기 있는 레스토랑입니다. 호텔의 맛을 간편하게 즐길 수 있는 '테이크아웃 메뉴'도 판매 중으로, 집이나 직장, 모임이나 선물용으로도 안성맞춤이다. 또한 계절마다 이벤트와 박람회를 개최하여 언제 방문하셔도 즐길 수 있습니다. 인접한 개인실에서는 '상견례'나 '법회' 등의 모임에도 이용하실...
+81-438-42-1116木更津ワシントンホテル
-
- 키사라즈시에 위치한 소아 교정 전문 클리닉입니다. 본원에서는 마우스피스를...

-
하와이를 컨셉으로 한 편안한 공간으로 꾸며져 있습니다. 마이오브레이스 교정 본원에서는 마우스피스를 이용한 교정인 마이오브레이스 시스템을 중심으로 아이들의 치열을 치료하고 있습니다. 마이오브레이스 시스템은 전용 마우스피스와 간단한 활동 ( 구강체조 ) 로 치열이 나빠지는 원인을 교정합니다. 마우스피스의 재질은 실리콘이나 폴리에스터로 만들어져 아이에...
+81-438-30-0058Konoha こどもの歯ならびクリニック真舟
-
- 모공 없는 매끈한 피부. 가죽 제모] × [어드밴스드 페이셜] 하와이에서...

-
매끄럽고 건강하게 정돈된 맨살로. 일시적인 변화가 아닌, 일상적인 관리가 조금 더 수월해지는 그런 트리트먼트를 중요하게 생각합니다.
+1 (808) 681-9871ULULANI Spa
-
- 미국과 일본을 잇는 국제 세무와 국제 비즈니스의 가교, GIIP는 일본계...

-
미국과 일본을 잇는 국제 세무와 국제 비즈니스의 가교, GIIP는 일본계 고객을 위해 미국 관련 솔루션을 제공하는 회계법인입니다. 기업의 법인설립과 세무신고 및 보고, 개인의 미국 세무신고, 일본 귀국 후 미국 시민권자 및 영주권자의 세무 대응까지 부담없이 문의해 주시기 바랍니다. ~ 개인 서비스 ~ ■ 미국 개인 소득세 신고 개인 미국 소득세 신고...
+1 (212) 518-7065GIIP 日米国際会計事務所
-
- 甲斐駒ケ岳や富士山を望む、風光明媚な八ヶ岳南麓に設立した、アフリカンアートミュー...

-
アフリカの造形、美術は思いもよらないデフォルメ、フォルム、表現力、質感など理屈ではなく観る者の心に直接、訴えかけてくる力があり、たちまち虜になってしまう魅力があります。それは、数百年の間に淘汰された、民族の根源的な形、表現であり、何よりも生きるための願いがこもった魂の造形だからです。これは、精神的な創作の原点であり、20世紀の芸術家たちだけではなく、現代の私たちが観ても、心打たれるのではないでしょ...
+81-551-45-8111一般財団法人アフリカンアートミュージアム
-
- 인력 부족으로 곤란한 기업 ・ 단기 ・ 장기 고용 ・ 정규직 ・ 파견직 ...

-
일본 14개 거점과 싱가포르에서 인재 에이전시를 운영하고 있는 펠로우즈가 하와이에도 새로운 거점을 개설했습니다. 담당 영업 : 오야마 808-268-7003 ( 일본어로 문의 ) 일본 국내에서 LINE을 원하시는 분은 ID:ohyama-fellowshawaii ( https://line.me/ti/p/ uDvGJ9AqhD ) ( 위 QR코드 ) 으로...
+1 (808) 268-7003フェローズハワイ(正社員・派遣社員のご紹介)
-
- 지바에서 딸기 따기를 즐기고 싶다면 지바시 미도리구에 있는 후잉팜으로 !...

-
후인팜은 지역과 함께 하는 차세대 농업을 실현하고자 합니다. 우리는 생산성이 높은 농업경영을 함과 동시에 그 농업활동이 자사의 이익추구만이 아닌 농업이 가진 다양한 기능이 발휘되어 지역과 공존공영할 수 있는, 그리고 그것이 가능한 생산과 경영활동을 지향합니다.
+81-43-312-1715ふぁいんファーム
-
- 남가주 최대 규모의 롱비치 수족관에 꼭 한번 방문해 보세요 !.

-
매일 오전 9시부터 오후 6시까지 운영 !
+1 (562) 950-3100ロングビーチ水族館
-
- 和歌山城は、虎伏山(とらふすやま)に立つ和歌山市のシンボルです。 その昔天守閣は...

-
紀州徳川家の居城としての歴史や、復元された御橋廊下等はもちろん、お城の敷地の中には、動物園やお茶室があり、おもてなし忍者が皆様をお待ちしています! ぜひ一度お越しくださいませ。
(073) 435-1044和歌山市和歌山城
-
- NY Long Island City의 '카이요 오마카세'는 친근한 분위기...

-
뉴욕주 롱아일랜드 시티에 설립된 '카이요 오마카세'는 셰프가 엄선한 제철의 신선한 식재료를 사용하여 고객 한 분 한 분에게 가장 적합한 요리를 제공하는 것을 모토로 특별한 대접을 하고 있습니다.
+1 (347) 507-1400Kaiyo Omakase 海洋
-
- 미국 LA 토랜스에 위치한 일본계 종합 내과 및 소화기내과 병원.

-
저희 병원은 2001년 LA 교외의 토랜스에서 일본어로 진료를 받을 수 있도록 설립되었으며, 일본어로 진료를 받을 수 있는 일반 내과 내과 ( 1차 진료, 가정의학과, 내과 ) & 소화기내과 ( 소화기내과 ) 병원입니다. 예약부터 상담, 진료, 검사까지 모두 일본어로 가능하니 부담 없이 전화해 주세요. 필요한 경우, 신뢰할 수 있는 병원을 소개해 드립니다....
+1 (310) 534-8200大里メディカルクリニック

