Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | Vivinavi Orange County 日本への送金 $250,000(959view/4res) |
Preocupaciones / Consulta | Ayer 20:04 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Los Angeles 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(432view/21res) |
Preocupaciones / Consulta | Ayer 16:44 |
3. | Vivinavi Los Angeles 探しています(24view/0res) |
Jugar | Ayer 16:15 |
4. | Vivinavi Hawai 二重国籍パスポート期限切れ(226view/4res) |
Pregunta | Ayer 14:30 |
5. | Vivinavi Los Angeles 独り言Plus(399kview/3853res) |
Chat Gratis | Ayer 14:15 |
6. | Vivinavi Los Angeles 市民権と永住権の違い(2kview/60res) |
Pregunta | Ayer 13:40 |
7. | Vivinavi Los Angeles Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/46res) |
Vivienda | Ayer 11:28 |
8. | Vivinavi Hawai 三菱UFJ銀行から口座に関する回答要求のメールがきました。(284view/5res) |
Preocupaciones / Consulta | 2024/12/13 23:29 |
9. | Vivinavi Los Angeles AT&T Fiver(184view/5res) |
IT / Tecnología | 2024/12/13 21:53 |
10. | Vivinavi Los Angeles まさかトランプが勝つとは思わなかった。(3kview/75res) |
Chat Gratis | 2024/12/12 13:47 |
Vivinavi Los Angeles家を投資として買ったら
- #1
-
- ここちゃんず
- 2013/04/26 08:45
不動産購入を知人に勧められていて、疑問に思う事があるので、教えてください。
よく、「今が買い時」とか、「今買わないと将来もっと高くなる」とか、「早く買っておいた方が、不動産は値段も上がる(下がりにくい)ものだし」とか、「在庫数がうんぬん」と良く聞きます。
確かに、投資として考えた時に、株の様に相場が上がったり下がったりするし、買い時を見極めて買うのはいいかもしれません。
ただ「投資」や「値段が上がる」と言いつつ、結局購入者自身がその家にすんでしまうと、いくら値段があがったとなっても、その家を売れば他に住む場所も必要だし、また買いなおすのは同じ様な金額(仮に儲かったとしても)でも、その金額で同じようなグレードの家しか買えないと思うんですが。
それを言っても、「家のグレードアップがどうの」と答えられ、しっくりいきません。
確かに、少しづつグレードアップしていってと言うのは理解できますが、それは、「住む家」としてグレードアップしているのであって、あくまでもそれが金儲けになってる投資とは少し意味が違うような気がします。
いくらタックスリターン出来るとはいえ、手数料もかかるしお金を借りればインタレストも払う訳だし。
それなのに、やたら「投資、投資」「儲かる」といわれるのに疑問を持っています。
(もちろん、「住む家」として購入する分には、納得できるんですよ。ただ「投資」に引っかかります)
でも、家を買っている人、売ろうとしている人はやたら「投資」を口にしますよね。
実際購入された方は、買う時の考えや、実際住んでからの家に対する考え方ってどうですか?
すみません、くだらない質問かも知れませんよね。
人それぞれなのは、分かってますし、自分も買うときは買うと思います。
あと、購入するとしてもまだまだ先の事だと思うので、あまり知識がないのですが、知人が夫婦間で同じ家の名義を数ヶ月おきに変更していました。それはなにか有利なんでしょうか?知人に聞いても答えがチグハグな人でよくわからなかったので。
- #21
-
- 昭和の母
- 2013/05/10 (Fri) 20:56
- Informe
>* いざお金が必要になったら売ればいい。 LA地区では毎年10~15%は確実に値上がりしているとリアルターさんたちはおっしゃいます。
「確実に」毎年10~15%ですか?真っ赤な嘘ですね。今時こんな明白な
嘘を頭から信じてしまう人がいるなんて、驚きました。
不動産屋さんも、こんな嘘まで言って必死なんですかね。今は買い時でない
と解釈するべきでしょう。
- #23
-
>地区では毎年10~15%は確実に値上がりしているとリアルターさんたちはおっしゃいます。
危ない、危ない。 お宅、リアルターにうまいこと丸め込まれて、しょうもない物件を高値で買わされるんじゃないの? それにLAの家はどれも古いからきちんとインスペクションしないと、中はボロボロだったり、将来増築したくでも規制でひっかかったり…。 「ただのランチなどというものは世の中に存在しない」って言うからね。
所詮、家を買えるのはお金持ちだけ。 余裕を持って買えないのなら、家を買うのは ギャンブルと思っておかないとね。
まあ、最後の最後になって危ないと思ったらキャンセルできるからね。 無理をしないで冷静にことを進めましょう。
- #22
-
こんなところにまで昭和の母さん出現!
>「確実に」毎年10~15%ですか?真っ赤な嘘ですね。今時こんな明白な嘘を頭から信じてしまう人がいるなんて、驚きました。
>不動産屋さんも、こんな嘘まで言って必死なんですかね。今は買い時でないと解釈するべきでしょう。
じゃあ、現実に値段は下がっているんですか? みんながなかなか競争に勝てなくて、買えない買えないって困っているんですよ。 ひとついい物件が出たら、15~20件ぐらいの買いがどっと入るご時勢です。 実際私も一件見に行ったら、それを目の当たりにしました。 それとも集まった人々はみんな、不動産屋が雇ったサクラだとでも?? あの人々はみんなぐるで、初心者はみんなだまされてるのかなあ(笑)。 MLS にリストされて、いいなあと思っていたら一ヶ月もたたないうちに消えていくんです。 オープンハウスをしたその日に決まったり。 何しろローンの利子が安いので、そりゃみんな買いたくなりますよ。
昭和の母さん、ご自分で今、不動産事情に手を染めていておっしゃっているんですか? でしたらありがたい忠告と受け取りますが。
- #24
-
調べたらすぐ解る事で、毎年10−15%上がるというのはありえない。
2008−2011ぐらいまでは毎年下がっていた。
もし2007年に買って、2011年に売ってたら買った価格の
30−40%下がったと思うけど。
2012は7−10%、2013は15−20%上がってる。
来年まで15−25%上がるといわれてるけど、その後はどうなるか、誰にも解らない。
2000年前後に買った家はいま購入価格の2−3倍にはなっている。
不動産やがどうのこうのより、自分でよく勉強することでね。
新車買うときだって色々比較したり調べるでしょう。その10倍、20倍の買い物するんだから。全ては自己責任ですよ。
- #25
-
#22さん、落ち着いて。昭和の母さんのは正解ですよ。
値段が下がってるとは書いて無いどころか ”今は買い時でない
と解釈するべきでしょう。” と書いてありますよ。”毎年” というのがキーポイントなんでしょうね。本当に毎年10〜15%確実に上がるなら、やって無い人がバカですもんね。
それにしても物件の競売確かに最近凄いですよね!
何十年後を見てやってるんですかね? ほとんどマーケットプライスくらいで落ちてますもんね。
#24さんの説明がわかりやくいいと思います。
そして全て自己責任、全く同意です。
Plazo para rellenar “ 家を投資として買ったら ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Recorrer la historia del papel, conocer ...
-
El Museo del Papel se estableció en Oji, Tokio ・ en 1950 ( (Showa 25) ) como uno de los principales museos integrales del papel del mundo, coleccionando ・ preservando ・ y exhibiendo una amplia gama de...
+81-3-3916-2320紙の博物館
-
- Escuela de japonés en Nueva York. La ins...
-
Escuela de refuerzo escolar para la enseñanza de japonés, aritmética y matemáticas. Ofrece orientación sobre preparación, repaso y métodos de estudio para los estudios que habitualmente se imparten e...
+1 (914) 426-0958日本語 算数・数学クラス
-
- Gestionado directamente por Sunrise Kuju...
-
× Disfrute del marisco fresco directamente del mar Tenemos una amplia gama de platos elaborados con ingredientes frescos, principalmente marisco de la prefectura de Chiba, cultivado en Umi-no-Eki Kuj...
+81-80-7102-8069葉武里tassoの森の駅店
-
- El Museo de Arte Contemporáneo de Towada...
-
La exposición permanente, con 38 obras instaladas permanentemente que sólo pueden verse aquí en Towada, consta de obras de encargo de 33 artistas de renombre internacional, entre ellos Yayoi Kusama y ...
+81-176-20-1127十和田市現代美術館
-
- Ofrecemos desde ramen ligero y rico hast...
-
Ramen de hueso de cerdo cocinado durante 12 horas para extraer la cantidad justa de sabor de la carne y los huesos, rico ramen de salsa de soja cocinado con más caldo de pollo, ramen de hueso de cer...
+1 (626) 587-0034Ramen Boiler Room
-
- 🇺🇸International transferencia de estudia...
-
I-20 Emitido, Transferencia F-1 Estudiante, Cambio de Estatus (COS), CPT, OPT, STEM 3 años OPT, I-20 solicitud directamente desde Japón Acreditado y aprobado por TRACS, USDOE, CHEA, SEVIS
BPPE... +1 (213) 926-8454Caroline University
-
- Clínica bilingüe en Ala Moana, "tratamie...
-
Como especialistas en la recuperación del dolor, ayudamos a las personas con dolores de cabeza, dolor de cuello, dolor de hombro, dolor de espalda y otros dolores corporales causados por la rigidez, u...
+1 (808) 465-4700トリオ・カイロプラクティック | TRIO Chiropractic
-
- Quiero que vuelvas a ver "Japón"...
-
Queremos que la gente vuelva a fijarse en la "bondad de Japón", a menudo olvidada en la acelerada sociedad actual. Creemos que esta es la mejor manera de conseguirlo. Para realizar este deseo, JAFR...
+81-50-3553-0774NPO法人日本農林再生保全センター JAFREC
-
- "Sabore los auténticos sabores del curry...
-
Hana Ichimonme Kyoto Ramen es un restaurante situado en el edificio japonés más grande de EE.UU.: el centro comercial Little Tokyo Galleria. Ichimonme es conocido por sus famosos y auténticos platos j...
+1 (213) 626-3514Hana Ichimonme
-
- El Jardín del Té Japonés está situado en...
-
El parque cuenta con una Casa del Té recién reformada. La Casa de Té está situada en el corazón del Jardín de Té Japonés, con vistas al pintoresco paisaje y al estanque. Disfrute de un refresco mient...
+1 (415) 752-1171Japanese Tea Garden
-
- JAPANDVDSTORE.COM Últimos programas de T...
-
Sitio web ya abierto ! JAPANDVDSTORE.COM Fácil compra de DVD en línea ! Amplia gama de últimas y antiguas películas, dramas y programas de TV ! Películas japonesas, programas de TV, así como dram...
+1 (310) 325-2220HYPER GAMES & VIDEO JAPAN
-
- KOBI's Shiatsu Hawaii 20 años de experie...
-
Los que sufren rigidez y dolor. Los que no pueden dormir bien. Los que no están cansados. Los que realmente quieren relajarse desde la médula. Por favor, pruebe el Shiatsu de KOBI. No es un masaje d...
+1 (808) 226-4132Kobi's Shiatsu hawaii
-
- Salón de recorte en Ohori, ciudad de Fut...
-
Nuestro salón le ofrecerá un servicio de recorte que se adapte a las necesidades de su perro o perro. Ajustaremos las citas para acomodar a aquellos que no se sientan cómodos con los perros o el reco...
+81-80-7527-1020PET salon Peterpan
-
- Gulliver es la empresa de venta de coche...
-
◆Gulliver Silicon Valley Store ◆ Gulliver es la empresa número 1 de venta de coches usados en Japón. En EE.UU. ofrecemos el mismo servicio fiable y cómodo que Gulliver en Japón. También ofrecemos a...
+1 (888) 430-3664ガリバーシリコンバレー店
-
- Buscamos cuidadores de niños para trabaj...
-
Buscamos cuidadores de niños para trabajar con nosotros ! No dude en ponerse en contacto con nosotros para una visita a la escuela, solicitudes de empleo y consultas.
+81-439-32-1150ウェルネス保育園君津