Show all from recent

1.
Vivinavi ลอสแอนเจลิส
冷蔵庫の移動と廃棄処理(6kview/73res)
สนทนาฟรี วันนี้ 16:34
2.
Vivinavi ลอสแอนเจลิส
高齢者の方集まりましょう!!(258kview/862res)
สนทนาฟรี วันนี้ 16:22
3.
Vivinavi ลอสแอนเจลิส
まさかトランプが勝つとは思わなかった。(875view/33res)
สนทนาฟรี วันนี้ 14:09
4.
Vivinavi ลอสแอนเจลิส
グリーンカードのための健康診断(48view/1res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ วันนี้ 13:07
5.
Vivinavi ลอสแอนเจลิส
緊急車両に道を譲らなかった場合の違反(103view/5res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ วันนี้ 08:39
6.
Vivinavi ฮาวาย
ハワイは配偶者と不倫相手に慰謝料を請求できますか?(450view/2res)
คำถาม / สอบถาม เมื่อวานนี้ 22:34
7.
Vivinavi ฮาวาย
キンダー&エレメンタリーのアフタースクールプログラムについて(97view/1res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ เมื่อวานนี้ 18:09
8.
Vivinavi ลอสแอนเจลิส
ドジャーズのチケット(4kview/84res)
กีฬา เมื่อวานนี้ 14:10
9.
Vivinavi ลอสแอนเจลิส
独り言Plus(316kview/3726res)
สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 09:06
10.
Vivinavi ฮาวาย
賃貸の探し方(1kview/11res)
บ้าน 2024/11/10 23:01
Topic

Vivinavi ลอสแอนเจลิส
windows xp

สนทนาฟรี
#1
  • うぉっかむ
  • 2006/01/13 13:52

今英語版?こっちのパソコンを使っていまして、ホームページを作成するために日本のソフトをインストールしたのですが、文字化けして読めません。どうしたら直せるか教えてください。

regional and languageを選び、regional options タブのselect an item to match its preferences,〜と書いてあるところは、englishになってまして、locationのところはjapanです。

advanced タブの一番最初のところで、プルダウンのところにはjapanがありません。

インターネットでは日本語の表記ができていますが、ソフトの日本語表示ができないです。

#2
  • ヘロヘロ
  • 2006/01/13 (Fri) 20:46
  • Report

http://www.nihongo-ok.com/sitedev/

ここをよく読んで

#3
  • ヘロヘロ
  • 2006/01/13 (Fri) 20:48
  • Report

39. ホームページビルダーのソフト

ここの最後のほうも読んで

#4
  • エドッコ3
  • 2006/01/15 (Sun) 09:15
  • Report

> select an item to match its preferences,〜と書いてあるところは、english

> locationのところはjapan

逆ですね。と言うか、Location の方はどこでもいいようですよ。

> プルダウンのところにはjapanがありません

私も最初同じ事が起き不思議に思ったのですが、確かその下の Code page conversion tables の中の 10001 [Mac - Japanese] にチェックを入れて、Apply を押したら、Japanese が出てきたような気がします。うぅん、、、待てよ、Apply を押したら Windows CD を入れろなんて聞かれたようでもあります。あまり当てにならない返事で申し訳ない。

#5
  • うぉっかむ
  • 2006/01/15 (Sun) 21:50
  • Report

どうも親切にありがとうございます。

Posting period for “ windows xp ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.