Show all from recent

1.
Vivinavi Hawai
ハワイは配偶者と不倫相手に慰謝料を請求できますか?(364view/2res)
Pregunta Hoy 22:34
2.
Vivinavi Hawai
キンダー&エレメンタリーのアフタースクールプログラムについて(54view/1res)
Preocupaciones / Consulta Hoy 18:09
3.
Vivinavi Los Angeles
高齢者の方集まりましょう!!(257kview/859res)
Chat Gratis Hoy 16:34
4.
Vivinavi Los Angeles
緊急車両に道を譲らなかった場合の違反(71view/3res)
Preocupaciones / Consulta Hoy 14:51
5.
Vivinavi Los Angeles
ドジャーズのチケット(4kview/84res)
Deportes Hoy 14:10
6.
Vivinavi Los Angeles
まさかトランプが勝つとは思わなかった。(799view/30res)
Chat Gratis Hoy 13:59
7.
Vivinavi Los Angeles
独り言Plus(314kview/3726res)
Chat Gratis Hoy 09:06
8.
Vivinavi Hawai
賃貸の探し方(1kview/11res)
Vivienda Ayer 23:01
9.
Vivinavi Los Angeles
冷蔵庫の移動と廃棄処理(5kview/72res)
Chat Gratis Ayer 09:22
10.
Vivinavi Los Angeles
オーバーステイ後の結婚、グリーンカード(330view/10res)
Preocupaciones / Consulta 2024/11/08 20:07
Topic

Vivinavi Nueva York
翻訳の方を探してます。

Chat Gratis
#1
  • ryoma handa
  • mail
  • 2012/12/27 22:07

はじめまして。

年明けの1月に休暇でアメリカに滞在する予定で
その際休暇の合間に、仕事で下記の会社に訪問したいと考えており、
その際の同行していただける翻訳の方を探してます。

http://www.lightorama.com/
Light-O-Rama is located in South Glen Falls, New York

私は、日本でLED関係、主にイルミネーション商材を取り扱っている会社に所属してまして
上記のライトラマさん製造の音楽と光を連動させる商品の日本正規代理店を
自社で行えるように交渉を考えてます。

--------------------------------------------------------------------------

It is due to stay on vacation in the United States in January of early next year.

I am looking for the translation which thinks at work that he would like to visit in the following company, furthermore can accompany in the intervals of a vacation in that case in that case.

http://www.lightorama.com/
Light-O-Rama is located in South Glen Falls, New York

Our companies are LED relations and a company which is mainly dealing with illuminations quotient material in Japan.
I consider negotiation so that the Japanese regular agency of goods which interlocks the above-mentioned music and light of light Lamaism Mr. manufacture can be performed at our company.

#2
  • martinryoshobrand
  • mail
  • 2012/12/31 (Mon) 13:56
  • Report

I can try it. Please e-mail to me.

Posting period for “ 翻訳の方を探してます。 ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.