Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | Vivinavi Hawai 人との会話について(316view/4res) |
Pregunta | Hoy 02:16 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Los Angeles 日本円での投資(424view/24res) |
Preocupaciones / Consulta | Ayer 16:57 |
3. | Vivinavi Los Angeles ウッサムッ(127kview/541res) |
Chat Gratis | Ayer 16:33 |
4. | Vivinavi Los Angeles 独り言Plus(138kview/3142res) |
Chat Gratis | Ayer 15:54 |
5. | Vivinavi Los Angeles ビルの屋上,、崖等の映像トリック(204view/3res) |
Entertainment | Ayer 15:51 |
6. | Vivinavi Los Angeles 高齢者の高血圧、対策(300view/12res) |
Pregunta | Ayer 09:25 |
7. | Vivinavi Hawai Mint Mobileをお使いに方に質問です。(273view/1res) |
Pregunta | Ayer 07:39 |
8. | Vivinavi Los Angeles 発達障害のつどい(302view/8res) |
Chat Gratis | 2024/06/27 14:29 |
9. | Vivinavi Shanghai 上海でのおすすめの運動方法(31view/1res) |
Chat Gratis | 2024/06/27 08:49 |
10. | Vivinavi San Francisco 日本とアメリカで住みたい(65view/0res) |
Preocupaciones / Consulta | 2024/06/27 04:44 |
Vivinavi Los AngelesS法人は株式会社?
- #1
-
- 会社いだー
- 2015/06/16 08:52
S法人は日本語にすると株式会社でもかまわないのでしょうか。日本の名刺では会社の名前の前に、株式会社 何何、とすることが多いですよね。株式会社とか有限会社とかいろいろあると思いますが、アメリカのS法人を日本人向けの名刺に書くとき、株式会社としてもよいのでしょうか。調べてみたのですが、S法人は一応株式会社に分類されるらしいのですが、一般的にみなさんはどのようにされているのかおしえていただけるとありがたいです。よろしくお願いします。
- #2
-
- 倍金萬
- 2015/06/16 (Tue) 17:00
- Informe
http://www.bengoshiusa.com/start_up/entity.htm#S株式会社(S-Corporation)
あたりで調べてみたら。
- #3
-
調べてみたのは調べてみたのですが、会社の形態うんぬんよりも、普通は名刺にどのように書くのかを知りたいのです。S-corpを持っていて、日本人ともビジネス上会う機会がある場合、名刺にはどのように書かれているのでしょう。S法人○○としたほうがいいのか、株式会社としたほうがいいのか、または会社の形態は抜きにした方がいいのかというところで悩んでいます。日本ではやはり株式会社となっていた方が信用されやすいのかなと思ったりしています。
- #4
-
- 倍金萬
- 2015/06/16 (Tue) 19:01
- Informe
S でも Corporation なら「株式会社」でしょう。ただそれだけですが、
アメリカで作った会社なら、堂々と日本のビジネスマンに対しても
日本語の「株式会社」と詠っていいのではないでしょうか。
何のためらいがあるのでしょうか。
- #5
-
- 昭和の母
- 2015/06/16 (Tue) 19:10
- Informe
>日本ではやはり株式会社となっていた方が信用されやすいのかなと思ったりしています。
逆に信用落とすのでは?
株式会社とつければ、日本の法人だと誤解されると
思います。日本語ではアメリカ企業に株式会社表記は
しないのが普通ですよね?
- #7
-
#5 <
"株式会社とつければ、日本の法人だと誤解されると
思います。日本語ではアメリカ企業に株式会社表記は
しないのが普通ですよね?"
根拠がありません。
それと S-corp.の”S”は”Small”の意味ではありません。 税制上で利益を年度末決済してすべてを株主に還元してしまいます。 立派な株式会社です。 株式会社と表記すればいいと思います。 日本の会社がアメリカで ”Inc."って名刺に表記しているのとなんら変わりありません。
一人の会社でも Corp.にしているところは沢山あります。
- #6
-
昭和の母さま、やはりそうなのでしょうか。そこが知りたかったのです。ただまったくアメリカの事情をしらない日本人に会社の形態を説明するときS-corpなどと言ってもよくわかってもらえず、いっそのこと、株式会社としてしまった方がいいのかなあと思ったりしています。でも昭和の母さまがおっしゃるようにアメリカの会社名に株式会社とついているのを見た覚えがないのです。
- #8
-
- kuji
- 2015/06/17 (Wed) 09:27
- Informe
solo
- #9
-
- 倍金萬
- 2015/06/17 (Wed) 09:47
- Informe
>一人の会社でも Corp.にしているところは沢山あります
私も最初に自営業で会社をでっち上げたときは S Corp.ではありませんが、
Corp.を付けていました。S Corp.も立派な株式会社です。ちっちゃな
商店でも Incorporated にしている場合は、Inc.を付けていますよね。
トピ主さんが未だに、付けようか付けまいか迷っている気持ちが
理解できません。その字を見た日本側の人がどう受け取るかは千差万別で、
そんなことでクヨクヨしていては商売なんてできませんよ。
- #10
-
- 昭和の母
- 2015/06/17 (Wed) 11:14
- Informe
>ただまったくアメリカの事情をしらない日本人に会社の形態を説明するときS-corpなどと言ってもよくわかってもらえず、いっそのこと、株式会社としてしまった方がいいのかなあと思ったりしています。
日本人に会社の形態を聞かれることがあれば、株式会社
だと堂々と説明なさればいいでしょう。
しかしご質問は、名刺に日本語で株式会社と入れるか
どうかですよね?
アメリカでは大企業でさえ、日本語で表記した時、
株式会社と書かないのは表記上の習慣のようなものだと
思います。
- #11
-
なやみの理由はなんとなく分かります。 xxxコーポレーション というのはどうですか? 確かに名刺に日本語でカタカナ名プラス株式会社と書いてあると日本の会社と思いがちかも。 或は社名は英文字でこちらで登録されている通りにすればどうですか? 読みにくい名前なら小さく下にカタカナで読み方をつけてもいいかもしれません。
- #12
-
- /dev/null
- 2015/06/17 (Wed) 23:32
- Informe
前株か後株かでも悩みますね(いや悩まないw)
Plazo para rellenar “ S法人は株式会社? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- La Dra. Miwa Kanbe habla japonés y es un...
-
Dieta ・ Medicina china ・ Acupuntura y otros tratamientos que son lo más fácil posible en el cuerpo de su mascota. La Dra. Miwa Kanbe habla japonés, por lo que podrá consultar con ella tranquilamente. ...
+1 (714) 494-1175Hemopet Holistic Care
-
- Hemos estado en el negocio en el Condado...
-
En 1976, me mudé a los EE.UU. solo de Japón y después de graduarse de la Universidad Estatal de California, empecé mi propio negocio de exportación de ventas de automóviles ・. Proporcionamos todos l...
+1 (714) 236-2000Jimmy Auto Imports
-
- En Senjodai !ha abierto sus puertas una ...
-
la glycine' abrió en Senjodai como tienda hermana de la sucursal de Kadoh Ichihara, famosa por su warabimochi hecho a mano. El menú incluye una amplia variedad de platos como curry y onigiri (bolas de...
+81-43-497-6635la glycine ラ・グリシーヌ
-
- 🌿 Vert Frais, restaurante en LIC 🌿.
-
Diseñado en torno a un tema botánico ( verde ), el restaurante Vert Frais ofrece fideos ramen, café y otros platos de cafetería, tortitas soufflé y cócteles artesanales.
+1 (646) 822-9258Vert Frais
-
- Clases de conversación en inglés al esti...
-
Edward ・ English ・ Class, situada en la ciudad de Ichihara, prefectura de Chiba, es una escuela de conversación en inglés al estilo británico que utiliza un método de aprendizaje único llamado "Abakad...
+81-436-61-1112エドワード・イングリッシュ・クラス 千種&青葉台教室
-
- Escuela de japonés en Nueva York. La ins...
-
Escuela de refuerzo escolar para la enseñanza de japonés, aritmética y matemáticas. También enseñamos métodos de preparación, repaso y estudio para las clases habituales del colegio, así como japonés...
+1 (914) 426-0958日本語 算数・数学クラス
-
- Comida para llevar disponible !] Muchas ...
-
NUEVO ABIERTO en el patio de comidas del centro comercial Ala Moana ( Makai Market ) Con cuatro sucursales en Tokio, este popular restaurante es frecuentado por famosos y personalidades conocidas. ...
+1 (808) 940-7979STEAK TEPPEI
-
- Venga a jugar al golf con nosotros en Ba...
-
El Bangkok Koyukai busca nuevos miembros. Principiantes. Hombres y mujeres, jóvenes y mayores. Viajeros. Todos primerizos. No dude en ponerse en contacto con nosotros.
(086) 797-4121バンコク幸友会
-
- Si está buscando trabajo, contacte con A...
-
Reclutamiento en Hawaii ・ Cuando se trata de personal temporal, Alliance Personnel Más de 20 años de confianza y experiencia. Empresa local con el mayor número de bilingües registrados en Hawai. Pr...
+1 (808) 521-4300アライアンスパーソネル (人材紹介・派遣)
-
- Declaración de la renta, traducción, int...
-
Preciso, rápido, cortés y centrado en el cliente para encontrar la mejor solución ! Abierto todo el año, respuesta inmediata incluso fuera de temporada, incluyendo cartas de IRS ! Servicio de viajes...
+1 (310) 848-7168SAYAKA TAIRA E.A.TAX SERVICE
-
- " Votada Empresa Nº 1 en Salud Reproduct...
-
Miracle ・ Angels ・ Reproductive ・ Group ( MARG ), homólogo japonés del ACRC, es una agencia especializada en medicina reproductiva asistida, que investiga tecnologías de reproducción asistida estadoun...
+1 (949) 418-8146Angels Creation Reproductive Center Inc
-
- On Re.cafe" se creó renovando una casa v...
-
On Re.café se creó como primer paso de un proyecto para revitalizar una urbanización. Utilizamos condimentos fermentados respetuosos con el organismo. Esperamos que disfrute de nuestro menú, que utili...
+81-436-78-9558On Re.cafe
-
- Coste inicial 0 yenes ! También es posib...
-
Estamos buscando visitantes para ver el hogar (^ ▽ ^G) Hombre ・ Mujer ya sea ! ( 1er piso masculino ・ 2 º piso femenino ) Esta es una hermosa casa nueva de dos pisos y está disponible para cualquier p...
+81-90-7239-2869グループホーム ぐらっど姉崎
-
- Le ayudamos con la contratación, la cons...
-
Nuestro experimentado personal está comprometido a servir a las empresas y comunidades japonesas. Estaremos encantados de recibir sus consultas. Actualizamos constantemente nuestras vacantes, así que...
+1 (949) 239-9050Triup, Inc.
-
- La pizzería 'Goccia', justo enfrente de ...
-
En Goccia, una pizzería junto a la costa de Hojo, podrá disfrutar de pizzas elaboradas con ingredientes de temporada, por lo que no importa cuántas veces la visite, podrá disfrutar de un menú diferent...
+81-470-49-5755Goccia