รูปแบบการแสดงบนจอ
สลับหน้าจอ
จอแสดงจำแนกตามหมวดหมู่
ย้อนกลับ
แสดงทั้งหมดจากล่าสุด
1. | วิวินาวิ ฮาวาย 長岡花火 どこから見るか(8view/0res) |
คำถาม / สอบถาม | เมื่อวานนี้ 22:37 |
---|---|---|---|
2. | วิวินาวิ ลัสเวกัส ラスベガスへ引っ越す予定。色々教えてください。(1view/0res) |
คำถาม / สอบถาม | เมื่อวานนี้ 21:37 |
3. | วิวินาวิ ฮาวาย 採血後のしびれ(60view/2res) |
ปัญหา / ปรึกษาหารือ | เมื่อวานนี้ 21:17 |
4. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส 小学校低学年 春休み何してますか?(174view/2res) |
คำถาม / สอบถาม | เมื่อวานนี้ 19:28 |
5. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส ナルシシスト/アスペルガーのパートナーの精神的虐待(1kview/28res) |
ปัญหา / ปรึกษาหารือ | เมื่อวานนี้ 19:15 |
6. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(1005kview/4417res) |
สนทนาฟรี | เมื่อวานนี้ 17:53 |
7. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส 歯のディープクリーニング(200view/4res) |
คำถาม / สอบถาม | เมื่อวานนี้ 16:26 |
8. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส 今の彼でいいかどうか(501view/3res) |
ปัญหา / ปรึกษาหารือ | เมื่อวานนี้ 07:35 |
9. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส 独り言Plus(505kview/4127res) |
สนทนาฟรี | เมื่อวานนี้ 00:03 |
10. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส 時代も変わった(399view/11res) |
ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2025/03/03 14:52 |
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิสTraffic Ticket
- #1
-
- ACTIVE WOMAN
- อีเมล
- 2015/03/05 23:11
チケットをきられたのですが
3ヶ月経っても連絡(手紙)が来ないです。
コートに行って確認するべきですか?
何をすればいいでしょうか?
- #62
-
- サハLA砂漠
- 2015/06/21 (Sun) 12:25
- รายงาน
アメリカでも日本でも
007便 no show pax 5
009便 no show 5名出ました。
とか良くカウンターで言っていますよ。
アメリカンもオリエンタルもhispanicも。。
Airline だけの業界の言い回しではないと思いますが。
端的に意味が通じるので良いと思いますけど。。
- #66
-
- Que paso?
- 2015/06/22 (Mon) 20:44
- รายงาน
っていうか、”police no show in court”
これじゃ、POLICEっていう人の名前になっちゃわないか。JohnとかDavidみたいな。ポリスって人がコートにいない。ふつうそう取らないか?
あと、いつの話だ?昨日か?今か?明日の話か?
この文章で理解するアメリカ人なんているのだろうか?
これだけ言われてるのにいつものように長文で反論しないMr Dickクン どうした?英語は苦手か?
- #67
-
- 珍保 立夫
- 2015/06/22 (Mon) 22:20
- รายงาน
ね~、#66 Que paso?
ゴメンね!
リクエストされている様に、長く書いてあげようと考えたんだけど、、、、
やっぱりムリ!
だって、あんまりにも幼稚な質問なのでねぇ~
>POLICEっていう人の名前になっちゃわないか。
Policeは普通名詞
JohnとかDavidとは固有名詞と言うのね!
学がある人は混同しないのよ!
>あと、いつの話だ?昨日か?今か?明日の話か?
#41をよくよんでねぇ~
『二回目の裁判となり、尚且つポリスの公務対応を問われる裁判となると』と書いてあるよ!
>いつの話だ? ---> 将来二回目の裁判となった場合の日にちのことねぇ~
>この文章で理解するアメリカ人なんているのだろうか?
まっ、仕方ないよね!
アンタ英語も真面じゃないようだから、アメリカ人の知り合いが居ても英語で聞いて確認取れないもんね。
まさか、、、、、アンタ必要最低限の語学力も無いのに、オレの揚げ足でも取ろうと持ってる?
- #68
-
- Alano.
- 2015/06/23 (Tue) 08:57
- รายงาน
珍保さん、
普通にアメリカ人が使う ”police no show in court” に、なぜに文句言うかね?
アメリカ人の友達がいないんだろね。
- #69
-
police no show in courtでこんなに続くんだ。ヤバすぎ。
#68さんに同意。ケパソさん、ケパソ? 大丈夫い?
- #70
-
- 珍保 立夫
- 2015/06/23 (Tue) 20:29
- รายงาน
#68 Alano. & #69 411
何とかオレを蔑むもうと無い頭を捻っている様だが、結局は自分の無知さを
曝け出す事しか出来ない。
やめときゃ良いのに、何とも哀れQue paso?なんでしょう。。。。
何処かのトピでパートも使っている自営業者と息巻いていたが、人事労務管理
の事をサッパリ理解していないようだし。。。。
PoliceはJohnとかDavidと区別が付かないとまで言い出すし、真面に
相手が出来るような教養えを持ち合わせていない。
Que paso?、オレに突っかかるのは無理だから、もうやめてねぇ~~~
- #71
-
- Alano.
- 2015/06/24 (Wed) 11:24
- รายงาน
珍保さん、
自分の無知さを棚に上げて、人に絡んできて逆にやり込められて、
負け犬の捨て台詞を吐いて逃げる。
また、ちがうHNで同じことをする。
かわいそうな奴、友達いなんだろうね。LMAO
- #72
-
- もっこりんこ
- 2015/06/25 (Thu) 13:37
- รายงาน
何回初めから読み返しても、Alano.が珍保立夫に喧嘩売ってる意味が分からない。
- #73
-
- Alano.
- 2015/06/25 (Thu) 15:04
- รายงาน
#48 小学生レベル
#43 おきどき
何故かスパニッシュ+?のHNを使っている奴と同じ匂いがする。
珍保さん、こいつもそうだね:#72 もっこりんこ
文章の理解力無し ROTF
- #74
-
- もっこりんこ
- 2015/06/25 (Thu) 21:40
- รายงาน
>情けねぇ~なぁ~
>交通違反の裁判ごときで通訳を頼み
これはAlano.にも該当するんだけどな。
10年以上いるのに情けねえな。
- #76
-
#72
ほんとに!
Alanoさん、 Que Paso?さんと珍保さんを混同してるよね?
それとも「珍保さん 私もそう思う」と呼びかけてるのかな?
あーあややこしい。。!
- #77
-
- Alano.
- 2015/06/26 (Fri) 13:01
- รายงาน
#76 アルペン女さん、
書き方が悪かったかな?
とうぜん、「珍保さん 私もそう思う」でしょう。
普通にアメリカ人が使う ”police no show in court”
これは、珍保さんが使ったものです。
自分の無知さを棚に上げて、人に絡んできて逆にやり込められて、負け犬の捨て台詞を吐いて逃げる。
また、ちがうHNで同じことをする。
これだって、珍保さんに絡んできた奴とわかると思ったけど。
それに、私は珍保さんにコートに一緒に行ってもらいたいとも書いている位、珍保派です。
- #78
-
- もっこりんこ
- 2015/06/27 (Sat) 11:52
- รายงาน
だからなんで喧嘩売ってるのか分からないって言ってのに
人の読解力責める前にアルペン女に同意するなら、自分の文章力のなさ謝るべきなのに
- #79
-
- もっこりんこ
- 2015/06/27 (Sat) 11:53
- รายงาน
アルペンさん、僕の気持ちになって
こんな扱い受けたらなんかもやもやするでしょ
- #80
-
- Que paso?
- 2015/06/27 (Sat) 15:33
- รายงาน
みなさん、すみませんねぇ。くだらんこといつまでも言ってて。申し訳ない。。
しかしねぇ、、
#67
>Policeは普通名詞
>JohnとかDavidとは固有名詞と言うのね!
学がある人は混同しないのよ!
お前が言うように
文章でPoliceを普通名詞で使うんだったら
”A"か”THE”くらい付けろよ。冠詞付けてないから混同するって言ってるのよ。
冠詞付けてないから人の名前になっちゃうと言うことを理解してる????
英語の初歩の本に書いてありますから基礎から勉強しなさい。
>>あと、いつの話だ?昨日か?今か?明日の話か?
#41をよくよんでねぇ~
『二回目の裁判となり、尚且つポリスの公務対応を問われる裁判となると』と書いてあるよ!
>いつの話だ? ---> 将来二回目の裁判となった場合の日にちのことねぇ~
こんな簡単な文章を英語で書くのに前もって日本語で説明しないとダメかね
The police office will not show up on my trial.
こんな簡単な文が書けないのかしら。
こんなのが裁判に一緒に来られてもねぇ
こんな初歩の間違えで学があるとかどうとか。。
説明するのいちいちめんどくせえ
- #81
-
- ムーチョロコモコ
- 2015/06/27 (Sat) 15:52
- รายงาน
>>> The police office will not ...
police office って、警察署 (station) のこと?
くだらんこといつまでも
- #82
-
- 珍保 立夫
- 2015/06/27 (Sat) 21:39
- รายงาน
しばらくご無沙汰してたらこのトピ、また少し成長してたんだね。
#72 もっこりんこ
何処を見てもAlano.がオレに喧嘩を売っている様には見えないぞ?
#74 もっこりんこ
>情けねぇ~なぁ~
>交通違反の裁判ごときで通訳を頼み
確かに両者に当てはまるが、Alano.は裁判の経験も無く「教えて下さい」と言う姿勢で話を
進めているが、Que paso?は#9のこのトピの初登場からアドバイスも無く他人を卑下した
書き込みしかせず、真面な文章理解力も無いのにエラそうな事を平気で言ってのける輩!
そこまで強気で話を持って行くなら『笑わせんじゃねぇ~よ!』ってQue paso?に向けた言葉。
#76 アルペン女
>それとも「珍保さん 私もそう思う」と呼びかけてるのかな?
↑で正しいと思いますがねぇ~
#78 もっこりんこ
>自分の文章力のなさ謝るべきなのに
↑読解力の無さを謝る必要は無いの?
#79 もっこりんこ
>こんな扱い受けたらなんかもやもやするでしょ
↑誰かに何か特別な扱いでも受けたのか?
書いてある事を読み、理解するだけだろう?
どんな扱いを受けたんだ?
良く理解してないからモッコリしてんじゃないか?
#80 Que paso?
まだヤッてんの?
>The police office will not show up on my trial.
うん~、
その裁判日当日に都市計画などで裁判所に警察署が移転する事は稀なんじゃない?
それに警察署はshow upしないからねぇ~
アンタもやめときゃ良いのに泣きっ面に蜂だね!
間抜けは一生掛かっても治らないよ!
- #83
-
- アタル
- 2015/06/28 (Sun) 11:17
- รายงาน
トピずれだけど、昭和の母、自分の書いたレスこそこそ消すなよ!
名詞句だのおかしなレス付けてたのはあんただったからね、ここに記録しておく。
今更消しても、いつも的外れで独りよがりのレスつけてることはもう皆知ってるからね、遅いよ。
- #84
-
- 珍保 立夫
- 2015/06/28 (Sun) 12:10
- รายงาน
#83 アタル
あら、本当だ!
いつの間にか消えている。。。。
- #85
-
>The police office will not show up on my trial.
トイレしてきた!、みたいだね。ケツからトイレ出て来たらビックリするように警察署が来たらトランスフォーマーか何かだね。 それにこれから起こる事になってる?
The officer didn't show up in court which you can also say "The officer was no- show.".
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ Traffic Ticket ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
- หากท่านต้องค้นหาร้าน โปรดดู [คู่มือแนะนำตัวเมือง]
-
- 車の修理・点検ならお任せ下さい。タイヤ・ワイパー交換まで、日本語で安心のサービス...
-
車の修理・点検ならお任せ下さい。タイヤ・ワイパー交換まで、日本語で安心のサービスをご提供します。お客様の所に直接ピックアップ、夕方には直接お届けも可能です。(要アポイント)オイルチェンジブレーキサービストランスミッション
+1 (949) 951-5398Shinzo Auto Service
-
- 次回の資格発行クラスは2月23日(日)トーランスにて開催。ファーストエイドクラス...
-
ロサンゼルスで唯一、日本語講習でライセンス取得が出来るCPR&ファーストエイドクラス!日本人講師による、丁寧な指導!突然の災難や怪我、緊急を要する体調の変化と言うものは、あなたの忙しいスケジュールに合わせて都合の良いときに来てくれるものではありません。サウスベイCPR&ファーストエイドが皆様に提供できるものは、全ての人々に知っておいて頂きたい、命の安全についての基礎知識です。CPR(心肺蘇生法)に...
+1 (323) 834-2771South Bay CPR & First Aid
-
- NY、アメリカでのお仕事探しをサポートします!
-
Pasona N A, Inc.は、グローバルな人材サービス企業であり、プロフェッショナルなキャリアを支援します。北米に進出し活躍する求職者の皆さまの「米国での成功のパートナー」になることを目指し、何事も挑戦していく高い志と使命感を持って貢献していきます。
+1 (212) 661-5110Pasona NA, Inc. / New York
-
- 市原でイタリアンランチ・バルをお探しなら炭火イタリアンCILOへ!アットホームな...
-
市原でイタリアンランチ・バルをお探しなら炭火イタリアンCILOへ!アットホームな店内で家族や友人と厳選されたお肉とイタリアンをお楽しみください🍖🐟パーティーにもご利用いただけます!
+81-436-26-6121炭火×イタリアン CILO チロ
-
- 発明・発見の大切さを伝える体験型食育ミュージアム
-
インスタントラーメン発明記念館は、子どもも大人も楽しく学べる体験型の食育施設です。1958年8月25日、安藤百福は大阪府池田市の自宅裏庭に建てた小さな小屋でありふれた道具を使って日夜研究を重ね、チキンラーメンを発明しました。「インスタントラーメン発明記念館」はこのインスタントラーメン発祥の地である大阪府池田市で「チキンラーメンファクトリー」や「マイカップヌードルファクトリー」といった体験工房やイン...
+81-72-752-3484インスタントラーメン発明記念館
-
- 日本語を話す障害児を持つ親のためのサポートグループです。
-
私達『手をつなぐ親の会』(JSPACC)は、ロスアンジェルスを拠点とし、障害を持つ子供達の、 日本語を話す親たちが組織するサポートグループです。ロスアンジェルスの非営 利福祉団体であるリトル東京サービスセンターの協力の下、1994年に再結成されました。障害を取り巻くアメリカの法律やシステム、常識の違いを日本語で学びつつ、精神的にも支え合うことで、各親の自立をサポートしていくことを目的に活動していま...
Japanese Speaking Parents Association of Children with Challenges
-
- 幸せを呼ぶ”ふくろう”に触れ合えるカフェ「ふくろうの城」人懐こいふくろうが皆様の...
-
君津でふくろうに触れあえるカフェ『ふくろうの城』ふくろうやタカなどの猛禽類の国内繁殖と生体販売を行っております。人懐こい様々な種類のふくろうと一緒に記念撮影したり、餌をあげることが出来る癒しの空間にぜひお越しください。
+81-80-3730-0653楽鳥園/ゴールデンベル/ふくろうの城
-
- 保険のことなら総合保険代理店のダイワ保険にお任せください !自動車保険、医療保険...
-
個人用、企業用の全ての保険を取り扱います。保険はもしもの時に備えて大変重要です。ダイワ保険ではお客様のニーズを理解し、多数の保険会社の中から一番お客様に最適なプランを用意して頂きます。弊社のWebサイトもご覧下さい ! www.daiwainsurance.com
+1 (310) 540-8595ダイワ保険代理店
-
- 日本語での診察は、Dr. ユカにお任せください。VCAパシフィックベテリナリーセ...
-
健康診断、各種検査、入院治療、手術、ペットホテル、日本帰国手続きのサポートなど。日本語での診察ですので安心です。お気軽にご相談ください。検疫 ◆ 健康診断 ◆ ワクチン ◆ 血液検査 ◆ レントゲン ◆ 腹部調音波検査 ◆ 歯のクリーニング ◆ 手術 ◆ 入院治療 ◆ のみ予防(処方箋がございます。)
+1 (310) 791-5123VCA Pacific Veterinary Center
-
- オンラインビデオ通話を用いた遠隔診療で、シアトル市周辺を含むワシントン州全域にお...
-
ワシントン州にお住まいの日本人の方の多くが、言葉や文化の壁、日本の家族や友人との離別、生活習慣の違い、現地の職場や学校への不適応、狭い日本人社会内での人間関係の軋轢など、様々なストレスにさらされています。慣れない海外での生活は決して簡単ではありません。ストレスとは万病のもととも言われている様に、強いストレスは気づかないうちに様々なこころとからだの不調を引き起こします。こんな症状はありますか?気分の...
+1 (201) 809-3508精神科・心療内科医 松木隆志
-
- 人・仕事・地域社会 仕事をお探しの方はインテレッセへご登録を。
-
インテレッセインタナショナルは人材紹介・派遣をはじめとする人材総合サービス会社です。就職、転職を考えている方。自分の可能性を米国のみならず日本やヨーロッパ、その他世界に広げたい方。当社独自のネットインタビューで時間と場所を問わずいつでも自分のチャンスを見つけられます。インテレッセは全米11支店の最大ネットワークで皆さんの可能性を応援します。詳しくはお近くのオフィスにお問い合わせください。常時500...
+1 (310) 414-9111Interesse International, Inc.
-
- 一緒に日本及び日系の文化、伝統、歴史を守り、共有しませんか? 様々なイベントやク...
-
シアトル在住の日本人、日系人、日本文化に興味のある全ての方にとっての"場所"となるよう活動しています!
+1 (206) 568-7114Japanese Cultural & Community Center of Washington (JCCCW)
-
- バンコクにて一緒にゴルフを楽しみませんか?お気軽にご連絡ください!
-
バンコク幸友会では、新規会員を募集しています。初心者。老若男女。旅行者。先客万来です。お気軽に、ご連絡ください。
(086) 797-4121バンコク幸友会
-
- 延べ10万人以上がご来店!有名人も訪れるワイキキ初のネイルサロン☆皆様のご来店を...
-
ネイルラボは、ワイキキで初のネイルサロンとして1995年にオープン!オープンして以来、たくさんのTVや雑誌等で紹介され、現在までのネイルラボのお客様は延べ人数で10万人を越えています。モデルさん、女優さん、俳優さんなどの有名人の方や、芸能関係の方々、フライトアテンダント、アスリートの方など。お仕事であったり、プライベートであったりと、ハワイ在住者、世界各国、日本全国からいろいろなお客様にご来店いた...
+1 (808) 926-6363Naillabo
-
- ドリフターズはサンディエゴの軟式草野球チームです。新規部員随時募集中!野球好きな...
-
ドリフターズはサンディエゴの軟式草野球チームです。新入部員随時募集中!野球好きなら国籍・年齢・経験は問いません。毎週日曜日朝8時~集まって練習しています。ご家族での参加も大歓迎です。グラウンドのの直ぐ傍には公園もあり、家族で楽しむことができます。サンディエゴの青空の下、一緒に野球を楽しみましょう!
+1 (858) 334-5540サンディエゴ ドリフターズ