แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
高齢者の方集まりましょう!!(190kview/786res)
สนทนาฟรี วันนี้ 15:25
2.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
モービルHome(326view/18res)
บ้าน วันนี้ 15:18
3.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
お勧めの懐かしき1950年代~1970年代の日本映画(1kview/44res)
ความบันเทิง วันนี้ 15:09
4.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
二重国籍 日本でパスポート更新(4kview/102res)
สนทนาฟรี วันนี้ 15:07
5.
วิวินาวิ ฮาวาย
さよなら TV JAPAN(2kview/21res)
ความบันเทิง วันนี้ 06:23
6.
วิวินาวิ ฮาวาย
サーフボードラック(27view/0res)
คำถาม / สอบถาม วันนี้ 02:07
7.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
独り言Plus(237kview/3553res)
สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 22:39
8.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
冷蔵庫の移動と廃棄処理(447view/30res)
สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 22:37
9.
วิวินาวิ ฮาวาย
ハワイでオフロードバイクがレンタル可能な店を教えてください!!(27view/0res)
คำถาม / สอบถาม เมื่อวานนี้ 22:33
10.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
猫のペットホテル又はペットシッターを利用された方、教えてください。(968view/31res)
สัตว์เลี้ยง / สัตว์ เมื่อวานนี้ 22:25
หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
子供が生まれます。SUVがいいですか?

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • venice90034
  • 2012/07/26 12:55

こんにちは

近々、Babyが生まれる新米ママです。
周りでは、子供が生まれるのを機にSUVやミニバンなどに乗り換えるお友達が多いのですが
やはり乗用車よりこのような車種のほうが便利ですか?
腰がいたくなるから、乗用車より楽だよ〜なんて声を聞きます。

実際、乗っている方でこんなSUVやバンがおすすめなんてありますか?
ガソリン高騰のため、燃費もかなり重要視しています。
諸先輩方、アドバイス頂けましたら光栄です。
宜しくお願いします!

#45

またまた得意のトピあらしをやってますねえ。

>>>幼稚園にいるのは「園児」

いいえ、法令上は、「幼児」です。

#46

>いいえ、法令上は、「幼児」です。

児童福祉法では、18歳未満は誰でも、中高生でも「児童」ですし「幼児」
は幼稚園以前の年齢も含むんですよね。学校教育法では、中高生は「生徒」。
文部科学省のウェブサイトでは「園児」は、幼稚園に通う子供の意味で普通に
使われているようです。どの法令に従うべきなんでしょうね。

「幼稚園生」とか「園生」が認められてないことだけは確かなようですが。

#50

「幼稚園生」と聞くと違和感を覚える人はある程度いらっしゃるのではと想像します。
でも、「生」には学習する人という意味があり、幼稚園は一応学校なので幼稚園生と言っても厳密には言葉として間違いではないんですよ。

本来は幼稚園児と言いますので、現時点では違和感をもつ人が多いけれども、時間が経つにつれ徐々に一般的な呼称になっていくと思います。言葉の使い方は世代によってどんどん変わっていきますから、目くじらを立てても仕方ないと思います。
#43さんのおっしゃるように、教養を疑うほどのことじゃ全然ないです。

#49

#44さんへ

ということはアップルは教養のないレベルの日本語をアイホンの変換機能に採用しているということですね。

それと、辞書で調べるときの区切り方ですが、幼稚で区切って園児か園生で調べるっていうのおかしくないですか?”幼稚な児童”という意味合いであればそういう区切り方もありかもしれませんが、”幼稚園に通う児童”という意味合いにおいては幼稚園で区切って児童の児か生徒の生で調べようとするのが普通ではないですか?幼稚で区切って園児か園生で調べるというのは文章全体の中からひとつの単語の意味を推測する力が不足しているように見えますね。””幼稚園生の悩みみたいですね””という文章は”幼稚な児童の悩みみたいですね”、(これの反対のを意味する文章としては”大人びた児童の悩みみたいですね”)という意味あいではなく、”幼稚園に通う児童の悩みみたいですね”、という意味です。また、園児と園生の意味を知っていたならなおさら、幼稚で区切って園児と園生で調べるのはおかしい、と気がつくはずです。普通に幼稚園生か幼稚園児のどちらが辞書にのっているのか、で調べるのが妥当ですね。

#48

ちなみに私のiphoneでは「ようち」と入れると「幼稚園」「幼稚園児」とか出ますが「幼稚園生」はうったことないせいか出ませんでした。買ったばかりのiphone4sなのでようちとうったのは初めてです。もともとは入ってないのではないでしょうかね?

#47

こんなのありました。「幼稚園児」か「幼稚園生」か?

http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1417783374

#51

私がGoogleで検索したら
幼稚園児 5,980,000
幼稚園生 3,810,000

でしたけどね。

#52

ムーチョロコモコさん、もう一つ見つけました。労働基準法では、幼稚園に
通う子供も「児童」のようです。しかし児童福祉法とは違い、高校生は
「児童」に含まれないということです。

>でも、「生」には学習する人という意味があり、幼稚園は一応学校なので幼稚園生と言っても厳密には言葉として間違いではないんですよ。

間違いではない、はあなたの個人的な意見でしょう?意見は尊重しますけど、
残念ながらあなたに賛成できない人のほうが人口としては多数なんですね。
「生」の意味がどうであれ、すでに一般的な「幼稚園児」を使わず、あえて
「幼稚園生」を選ぶのは勇気のいることだと思いますよ。面接で落とされたり、
試験で減点されたり、教養疑われたり、損するのは必ず使った側ですから。

>ということはアップルは教養のないレベルの日本語をアイホンの変換機能に採用しているということですね。

またiPhoneの話ですか?

文字変換は発展途上の技術です。そんなこと誰でも知っていますから、完璧な
変換を期待する人はいません。たかが電話機、正確な日本語の基準には絶対に
なり得ないんですよ。

>でしたけどね。

そのデータを元に、あなたの意見は?

#53

意味が伝わればそれは正しい使い方と思ってますよ。

やばい、これやばい!

なんて使い方は間違ってますけど、今の若い子はみな正しいと思ってるし、意味もお互い理解できるのであればそれは正しい使い方でしょ。

言葉はコミニケーションツールですから、伝わればそれは正しい使い方でしょ。

#55

「幼稚園生」は言葉としては間違ってませんが、
呼称としては本来の言い方ではないということになるかと思います。
しかし、幼稚園生は徐々に一般的な呼称になっていくでしょう。
現時点では、民放のニュース番組ではリポーターレベルだと平気で幼稚園生といいそうですが、アンカーの人は言わないでしょうね。
NHKでも絶対に幼稚園生とは言わないと思います。

ただそれだけのことで、言葉というものは変わっていくものだということを受け入れないと疲れるだけです。

#54

yahoo での検索結果

幼稚園児 約6,090,000件
幼稚園生 約 846,000件

幼稚園生で検索すると最初に

幼稚園生ではなく、幼稚園児ですよね? - Yahoo!知恵袋
幼稚園児ですよね。ついでに言うと、小学生は「生徒」ではなくて「児童」なのに「生徒」
と 言う人が増えてます。また、中学生や高校生は、「中学生」「高校生」あるいは「生徒」と ...
質問日:2008年7月15日
回答数:3件

が出てきます。

昔から議論されていたんですね。

#56

遠くない将来、幼稚園児って言葉は「昭和の死語」になってるかもしれねーな。

#57

「幼稚園生」の議論そろそろやめてもらえませんか?

本題の車の話の方に興味があるんですけど。

#58



ミニバンについてのあれこれはもう出尽くした感あるから、こういうトピずれで盛り上がるんだあ

#59

昭和の母さんは、やはりご年配のようで言葉にとてもこだわりがあるみたいですね。テレビとかを見ていても、内容の訂正はあるけれども、一つの言葉を示すのに”児”を”生”と訂正します、という場面はあまり見たことがないですね。この際、日本語を正しく変換するソフトを作ってみてはどうですか?

かなりトピがずれてしまいましたが、わたしの意見は、子供が産まれるからといって車を買い替えなければいけない、ということはない、ということです。今ある車が、例えば買ってまだ数ヶ月だとか、数年後に日本に帰国する場合には、今ある車を工夫して使えば大丈夫、ということです。今、腰が痛くないのに、わざわざ心配の種を増やす必要はないと思います。こちらがトピに対する回答です。

#51
わたしもグーグルで検索したらここにはのっていない数字が出てました。

#60

>申し訳ない、戦中派の戯言でした。ちなみに、

戦中派ってイラク、アフガン?

#61

間違った言葉遣いが大勢いるとそれが正規になってしまうって怖い事だとは
思わないんですかね?
通じればいいという考えが言葉の美しさとかを失わせていくのです。

豆腐と納豆みたいな事を増やしたくはないと私は思いますが。

車の話に戻りますが トピ主さんが買い換えるのに値すると思ったらそうすれば
いいんで買い替えに関して関知するのもどうかと
個人的にミニバンは中で立ち上がれるので楽だと思いますよ。

#62

>この際、日本語を正しく変換するソフトを作ってみてはどうですか?

私が今まで書いていることぜんぜん理解していませんね。アップルや
マイクロソフトといった大企業が20年以上研究していてなお完成して
いない物を、どうやって私が個人で作れるとお思いですか?

>やばい、これやばい!
>なんて使い方は間違ってますけど、今の若い子はみな正しいと思ってるし、

私も正しいと思いますよ。何がいけないですか?語彙も文法も完璧
じゃないですか。

>ミニバンについてのあれこれはもう出尽くした感あるから、こういうトピずれで盛り上がるんだあ

トピ主がSUVやミニバンを買うことに否定的な意見に対応できず
自滅しましたからね。たぶん無理して買うための言い訳が必要だった
だけなんでしょう。

#63

#62

大企業が研究していても完成していないのに、なぜ昭和の母さんは、幼稚園生は幼稚園児、と指摘されたのでしょうね。わたしは、その神経の細かさを生かしてソフトをお作りになればいいのではないかと思っただけです。大企業にできないから個人においてもできない、ということはないはずです。それぞれ目指すものが違えば大企業にはできるけれども個人ではできない、大企業ではできないけれども個人ではできる、ということもあるのではないですか?もちろんどちらにとってもできる場合もあればできない場合もありますが。

#64

MoMo797さんにひと言。

>大企業が研究していても完成していないのに、なぜ昭和の母さんは、幼稚園生は幼稚園児、と指摘されたのでしょうね

これはちょっと飛躍しすぎでは?
あの、ただの漢字変換の話ですよね?
「ようちえんせい」と打っても、なるべくそれらしい漢字に変換されるだけですよね?だから幼稚園生で合っているという判断基準にはなりえないです。

幼稚園生は言葉としては間違いではなく、ただ正しい呼称ではないのです。今のところ。だから一般レベルの会話で幼稚園生というのは全く構わないと思いますがね。昭和の母さんはちょっと細かいかなあ。
NHKで幼稚園生と言ったら猛抗議してもいいと思いますが。

まあそのうち幼稚園とか保育園という言葉もなくなりますよ。
子ども園とかいうものになるかもしれないですね。
このときに子ども園に通う子どもをこども園児と呼ぶか、こども園生と呼ぶかはまだわかりません。基本的にどっちでもいいですよね。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 子供が生まれます。SUVがいいですか? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่