รูปแบบการแสดงบนจอ
สลับหน้าจอ
จอแสดงจำแนกตามหมวดหมู่
ย้อนกลับ
แสดงทั้งหมดจากล่าสุด
1. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส 【必読】まもなく CZ社の6種類がロスターから削除されます(287view/25res) |
สนทนาฟรี | วันนี้ 15:04 |
---|---|---|---|
2. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส 高齢者の方集まりましょう!!(239kview/853res) |
สนทนาฟรี | วันนี้ 13:47 |
3. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(1kview/30res) |
บ้าน | วันนี้ 08:45 |
4. | วิวินาวิ ฮาวาย 犬を日本に連れて行く(289view/8res) |
สัตว์เลี้ยง / สัตว์ | เมื่อวานนี้ 22:29 |
5. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส ドジャーズのチケット(3kview/63res) |
กีฬา | เมื่อวานนี้ 17:57 |
6. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส 独り言Plus(290kview/3687res) |
สนทนาฟรี | เมื่อวานนี้ 15:02 |
7. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส ウッサムッ(229kview/608res) |
สนทนาฟรี | เมื่อวานนี้ 14:04 |
8. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส サーバーのチップ(1kview/27res) |
ปัญหา / ปรึกษาหารือ | เมื่อวานนี้ 12:45 |
9. | วิวินาวิ ฮาวาย 後から歯科の保険除外(214view/2res) |
คำถาม / สอบถาม | เมื่อวานนี้ 01:12 |
10. | วิวินาวิ คิซาราซุ みなさんは、千葉県以外の人と一緒に木更津周辺をめぐるとき、どこに行きますか?(166view/2res) |
อาหาร | 2024/10/30 19:03 |
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิสVerizonのIPhoneから、AT&TのIPhoneへ日本語テキスト
- #1
-
- Kaily
- 2011/02/11 20:51
長くVerizonを使ってましたので、VerizonのままIPhoneに変更(購入)しました。
Verizon同士の日本語テキストに問題はありませんが、
AT&TのIPhoneユーザーに、日本語でテキストすると文字化けして読めないようです。
しかしながら、AT&TのIPhoneからは、きちんと日本語で受信できます。
この件をアップルストアに行って伝えたところ、
リサーチするのに時間が必要です。と言われ、まだ折返しかかってきません。
アップルストアには、AT&TとVerizon両方のスタッフがいましたが、
どちらにも、原因がわからないとのことでした。
もしも、詳しい方がいらっしゃいましたら、文字化けの直し方を教えて頂けたら
幸いです。どうぞよろしくお願い致します★
- #2
-
- エドッコ3
- 2011/02/11 (Fri) 23:26
- รายงาน
同じ現象を「迷っています iPhone by Verizon」トピでも言いましたが、iPhone 同士の問題ではなく、Verizon と AT&T 間で Verizon → AT&T 方向の SMS/Texting では、ダブルバイト文字を通さない設定になっていることが原因ではないでしょうか。
お店に派遣された係員ではどうしようもない問題で、両キャリアか片方が SMS/Texting の仕様を変えなければ解決しないでしょう。英語圏世界では何の問題もないことなので、わざわざダブルバイト言語を使用する我々のために解決してくれるかは未知数です。
- #3
-
- 携帯??
- 2011/02/13 (Sun) 16:40
- รายงาน
エドッコ3の書かれておられる様に、違うアメリカの携帯会社間の日本語でのSMSテキストメールは文字化けします。AT&T,Verizon、Apple等のテクニカルサポートにお願いしても無理です。どうしても日本語で送信したい時はEメールを使うしかありません。
- #4
-
各携帯電話会社の間での日本語のテキスト(SMS)のやり取りは文字化けします。解決方法は残念ですが#2のかたのおっしゃるとうり今のところないようです。Eメールでのやり取りをお勧めします。
- #5
-
- Kaily
- 2011/03/02 (Wed) 00:19
- รายงาน
大変遅くなりましたが、皆様、返信を頂きましてどうもありがとうございました。
いろいろ試してみましたが、やはりできませんでした。
現在、Verizonのテクニカルサポートにこの問題を伝えて、
調査してもらってるところです。
何か、いい情報がわかりましたら、ここにUPさせて頂きます。
- #7
-
- としくん
- 2011/03/08 (Tue) 10:58
- รายงาน
こんにちは、Kaily さん。
テキストとは少し違うのですが、kakao talkというチャットのアプリを使うと、IPhone とverizonでも日本語でサクサクやり取り出来ますよ。常にonlineにする必要もなく、テキスト感覚で使用できてFreeなので、便利ですよ。
- #8
-
- Kaily
- 2011/03/10 (Thu) 17:02
- รายงาน
としくん
アドバイス、どうもありがとうございます!
at&tのIphoneの方と試してみようと思います。
どうもありがとうございました。
- #9
-
AT&TとSprintは今のところ、同じAT&T同士、Sprint同士は問題ないものの、異なるキャリアから入ってくる日本語SMSは通らない(読めない)と思います。VerizonとT-Mobileにはこのような制限はありません。昔は同じキャリア同士でもSMSは日本語が通らないことが珍しくはなかったので、少しずつ進歩しているようにも思いますが、もう少し時間がかかるのかもしれません。MMSならもちろん通りますが。
- #10
-
緊急質問です。
VerizonのIphoneを持ってます。
東日本大地震で日本への電話が無料になりました。友達の安否を確認したく電話したのですが通じません。Verizonにも問い合わせましたが、011-81-を頭につけるだけで繋がるとの解答だったのですが繋がりません。どなたかかけ方わかりませんか?
また、アメリカから日本に電話する時、固定電話、及びスカイプから電話する場合、携帯の090の最初の0はつけませんよね?
Iphoneの場合もそうでしょうか?
勉強不足ですいません、Iphone購入したばかりで、地元での災害だったものでかなりパニクってます。どなたか教えて下さい、お願いします。
- #11
-
- ルーシールーシー
- 2011/03/15 (Tue) 13:18
- รายงาน
日本に電話をかける時は、011-81-の後、最初の0をとばしてかけます。
つまり、012-354-6789だったら、011-81-12-345-6789です。
- #12
-
#10さん、無料だからといってかけまくる人が多いので、回線がいっぱいにならないようにコントロールされています。
皆さん、10さんのような人がいつでも被災地の方と連絡をとれるように、日本の携帯への電話は最小限にしましょう。
- #13
-
- Yochan3
- 2011/03/18 (Fri) 13:38
- รายงาน
無料期間内に上限60分までのはずです。
上限なしと思っている人がいたのでお知らせまで。
- #14
-
- エドッコ3
- 2011/03/19 (Sat) 17:08
- รายงาน
AT&T の Landline (家電)からは60分の制限がありますが、Verizon の場合携帯、Landline とも無制限なはずです。しかも Verizon は4月10日まで使えます。
- #15
-
#10ccgさん>>
私もVerizon iPhoneを最近購入しました。国際電話がかけられず問い合わせてみた所、Verizon新規加入者は90日間、International Long Distance Featureを使えないと言われました。番号のせいではなく、たぶんその規定のせいではないでしょうか?
現在電話をかけたいならSkypeがおすすめですよ。iPhoneにアプリを入れれば、普通の電話と同じ要領でSkype同士の電話は国際電話でもタダ、固定電話や携帯電話への通話も普通の国際電話料金より安くすみます!
- #16
-
- Kaily
- 2011/04/18 (Mon) 21:15
- รายงาน
報告します。
VerizonのIPhoneから、AT&TのIPhoneへ日本語テキスト
(MMS)が出来るようになりました!!
Iphone3,4共に日本語で送受信可能です!!
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ VerizonのIPhoneから、AT&TのIPhoneへ日本語テキスト ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
- หากท่านต้องค้นหาร้าน โปรดดู [คู่มือแนะนำตัวเมือง]
-
- 【2024年10月受講生 募集中!】JVTA ロサンゼルス校で映像翻訳 (字幕・...
-
JVTA ロサンゼルス校では現在、10/15から始まるクラスの受講生を大募集! まずは無料体験レッスン、無料の個別カウンセリングへ!無料体験レッスンのスケジュールはこちら!9/18 (水): 日英・映像翻訳 (字幕) 無料体験レッスン 7-8pm9/21 (土): 英日・映像翻訳 (字幕) 無料体験レッスン 10-11am 通訳・実務翻訳 無料体験レッスン 11am-12noo...
+1 (310) 316-3121Japan Visualmedia Translation Academy Los Angeles
-
- アメリカ現地のオンライン学習塾です。帰国受験から現地校フォローまであらゆるニーズ...
-
当校は海外在住の小学生、中学生、高校生のための受験指導を専門にオンライン個別指導を行っております。帰国子女枠、一般受験枠で難関中学、高校、大学の受験をお考えの皆さまをアメリカでの理系教科と英語授業に豊富な経験を持つVARTEX EDUCATIONS講師陣がサポート致します。NYやLAなど日本人の駐在者家族が多い大都市では、近年日本の塾がどんどん進出してくるにもかかわらず、地方ではまだまだ車で1時間...
+1 (347) 644-5968VARTEX EDUCATIONS
-
- 丁寧なカウンセリングで、あなたの「なりたい」に寄り添うデザインをご提案いたします...
-
人気のアッシュカラーを始めとするデザインカラー、グレイカラー、カラートリートメントを使った特殊カラーなどナチュラルから個性派まで、一人一人の好みに合ったカラーを提供。皆様のご希望のスタイルを叶えるために豊富なカラー剤をご用意してお待ちしております。カフェをイメージしたかわいいでサロンで理想のおしゃれ女子に♪気さくで明るいスタイリストがそろう、アットホームなヘアサロンです。丁寧なカウンセリングで、あ...
+81-438-53-7080Ricca hair
-
- マタニティエステ・産後エステ・ボディー&フェイシャルオールハンドなら木更津市内の...
-
リラクゼーションエステサロンAnmaR(アンマー)は木更津市内の自宅で行っているプライベートサロンです🏡🌸充実したエステメニューとリゾートホテルスパで働いていた経験があるエステティシャンによるオールハンドのオイルマッサージで多くのお客様にお悩み改善と癒しの時間を提供いたします。施術にいらしたお客様の明日への活力となれますよう心を込めて施術させていただきます。
+81-80-7020-2023リラクゼーションエステサロン AnmaR
-
- タックスリターン、翻訳、通訳、メディカル保険はお任せください。日本語、英語、スペ...
-
正確、迅速、丁寧、お客様の立場になって一番良い解決方法を探します!年中営業、IRSレターなどオフシーズンでも即対応!出張サービスあり。ほか、ノータリー、翻訳、メディカル保険、ブックキーピング、ペイロールもお任せください!
+1 (310) 848-7168SAYAKA TAIRA E.A.TAX SERVICE
-
- 👘和アロママッサージ&フェイシャルサロン NoMadエリアにオープン✨
-
日本の香りに包まれながら、アロママッサージやフェイシャルエステでくつろぐ癒しの場所🍵始めたばかりの小さなサロンですが、寝心地の良い温かいベッドと、清潔なリネンをご用意してます。日本語でお喋りしたい方、ニューヨーク生活に疲れた方、頭をもまれたい方、疲労困憊の方、ぜひ一度いらしてくださいね。新規オープンにつき、現在初回$20オフキャンペーン中です🌸
Japanese Aroma House crane
-
- 日本語でお問い合わせください。 sales-ja@pacificguardi...
-
ご家族の将来的な財産形成のためのお手伝いいたします。知識もあり、丁寧で信頼のできる担当者が、あなたのライフスタイルに応じた、また、それぞれの必要性にあった商品のご選択のお手伝いをいたします。もちろん、ご契約は日本への帰国後もご継続いただけます。
+1 (888) 616-3780PACIFIC GUARDIAN LIFE INSURANCE COMPANY, LTD
-
- サウスベイの日系保育園。安全な環境十分な敷地。乳児には溢れる愛と思いやりを。幼児...
-
ぜひお気軽にご連絡ください。サウスベイ、ガーデナとトーランスの境に位置するアットホームな保育園です。優秀な教員を揃えており、子ども一人一人に目の行き届いた保育を新生児からアフタースクールまで行っております。コミュニティーの皆様が支えてくださいったお陰でつくし園も大きく成長する事ができました!
+1 (424) 254-9664つくし園
-
- 日系ヘアサロン!多才なスタイリストたちが クオリティの高いサービスを提供いたしま...
-
American Salonでは各スタイリストが独立しておりますので独自のサービスをご提供させて頂いております。従いまして、料金等も同じではありませんので各スタイリストに詳しい内容をご確認の上ご来店くださいませ。お電話またはTextでお問い合わせください。<サービス内容>ヘアカット、ヘアスタイル、ヘアカラー、縮毛矯正、hair straightening、ケラチントリートメント、ブラジリアンブロー...
+1 (310) 373-6667AMERICAN SALON
-
- リース、販売 (新車・中古車)どこにも負けないお値段でご提供中!みなさん、正規デ...
-
高級車、ラグジュアリーカーを買うなら当店が断然お得!!ローン、分割払いできます。異なる仕様状況や年式、車種、価格などの中から、お客様が求めるクルマを探し、買って納得していただけ、乗って安心していただける中古車をお届けしたい。これがWestern Motorsのポリシーです。近頃では日本でもリースをされる方が増えてきているようです。そこで、リースとは何か?リースとはお車の契約時に契約期間後のお車の買...
+1 (213) 923-6558Western Motors
-
- Dr. Zhou’s神経鍼灸クリニックは、2024年1月、マンハッタンとウェスト...
-
Dr. Zhou’s神経鍼灸クリニックは、2024年1月、マンハッタンとウェストチェスターにグランドオープンいたしました。マンハッタンは56丁目、ウェストチェスターはホワイトプレーンズと、2箇所とも日本人の多いエリアとなっています。Dr. Zhou(ドクターシュウ)は西洋医学と東洋医学の両方の知識を持つ、脳研究者でもあり、患者さんの状況によって、最善の治療法を考えるドクターです。鍼灸やカッピングの...
+1 (646) 799-9444Dr. Zhou's Neuro acupuncture
-
- サクラメント日本人ネットワーク(すみれ会)は、カリフォルニア州の州都サクラメント...
-
1991年にAsian Community Center (“ACC”)の下部組織として発足し、2008年に独立し、現在連邦政府より認定されたNPO (Non-profit Organization - IRS Section 501(c)(04))として認定されています。2016年は創立25周年にあたります。北はローズビル/リンカーン市、東はフォルソム市、南はローダイ市、西はデービス市を含む広い...
+1 (916) 296-5619Sacramento Japanese Network すみれ会
-
- 日本語ガイドツアーで、ガイドブックには載っていないエピソードを聞いて感動のストー...
-
1945年9月2日東京湾に停泊中の戦艦ミズーリ艦上で降伏文書調印式が行われ、それによって第二次世界大戦が正式に終了しました。現在戦艦ミズーリは、1941年12月7日の真珠湾攻撃で沈められた戦艦アリゾナと、第二次世界大戦の始まりと終わりの場所を象徴するような形で向かい合わせに真珠湾に係留されています。 戦艦ミズーリは世界で最後まで現役で活躍していたアメリカの戦艦ですが、日本と非常に深い関わりのある戦...
(808) 455-1600Battleship Missouri Memorial
-
- 海外でがんばる日本の子供たちの学習をサポート。帰国後の中・高・大受験を強力にバッ...
-
指導経験豊かなベテラン教師陣が圧倒的な情報量を駆使して、帰国生に入試対策指導いたします。
+1 (408) 257-1343ena (San Jose)
-
- 魚とお肉の素材を活かす居酒屋です🏮でもちょっと中華料理も用意してます🍜絶品の秋田...
-
11月に木更津駅東口にOPENした『yairo』おしゃれな空間で素材を活かして料理の品々とより料理を美味しくするお酒でお食事を華やかに彩ります✨秋田牛ランプローストのほかにも人気中華料理店の店主を父に持つオーナーが作る中華料理もハマること間違いなし!ご来店お待ちしております♪落ち着いた雰囲気の店内で、デート・お一人様・お子様連れでもご利用いただけます。貸し切り・各種ご宴会のご予約も承っております。...
+81-438-71-6719Yairo