แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
二重国籍 日本でパスポート更新(4kview/93res)
สนทนาฟรี วันนี้ 01:15
2.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
モービルHome(170view/12res)
บ้าน วันนี้ 00:34
3.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
猫のペットホテル又はペットシッターを利用された方、教えてください。(805view/22res)
สัตว์เลี้ยง / สัตว์ เมื่อวานนี้ 22:37
4.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
高齢者の方集まりましょう!!(189kview/772res)
สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 21:05
5.
วิวินาวิ ซิลิคอน แวนลีย์
混声合唱団かけはし団員募集(特に男性!)(7view/0res)
อื่นๆ เมื่อวานนี้ 20:59
6.
วิวินาวิ ฮาวาย
ハナハウオリスクール受験(292view/3res)
เรียนรู้ เมื่อวานนี้ 19:46
7.
วิวินาวิ ฮาวาย
Channel-Jについて(21kview/89res)
คำถาม / สอบถาม เมื่อวานนี้ 18:50
8.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
独り言Plus(236kview/3549res)
สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 12:30
9.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
お勧めの懐かしき1950年代~1970年代の日本映画(1kview/33res)
ความบันเทิง เมื่อวานนี้ 11:30
10.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
冷蔵庫の移動と廃棄処理(361view/21res)
สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 09:56
หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
ビデオのダビング

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • AYU26
  • 2006/02/20 21:56

これはお悩み掲示板に載せるべきでした。すいません!
ビデオからDVDに録画できるお店、できる人を知っていたら、是非教えてください。LAにはそういったお店はないのでしょうか???

#2

キャプチャを使ったらどうですか?
http://buffalo.melcoinc.co.jp/products/catalog/multimedia/capture.html
こういうマシンがあります。

#3

Walmartでもやっているらしいです。
私は写真屋というか、昔はフィルムの現像焼き増しをやってたような店でDVDにしてもらったことがあります。VHSじゃなくベータだったので助かりました。
VHS to DVD conversionで、お住まいに地域を入力してウェブ検索すれば、お近くの店が出てくると思います。
ちなみにLPレコードやカセットをデジタル音源にしてくれるサービスもありますよ。

#4

ぎゅぎゅさん、

すごい骨董品を掘り当てましたね。

ここで「ビデオ」と言っているのは VHS/Beta の録画テープのことですかね。
うちでは今でも VHS マシーンがガレージのどこかで眠っています。

ベータもサンヨーの機械を持っていますが、テープ送りのプーリーを
交換しないと動かない。

#5

倍金萬さん

骨董品というか、実家で使っていたのがSonyのベータマシン(=負け組)で、80年代に録画したものをデータ化したかったんです。

#6

そうなんですか。VHS から DVD 録画に代わり始めた頃、
町でそのようなビジネスを見かけましたがまだ存在するんですね。

テープデッキが健在なら PC にそれなりのソフトを入れれば
できないことはないですけど、大昔 AV を映像ファイルに
したことがあります。^^;

#7

https://losangeles.craigslist.org/wst/biz/d/video-production-transfer/6487914012.html

https://www.cvs.com/photo/video-transfer?WT.mc_id=ps_dvd_010118&gclid=CLi8ws2cmtkCFUGUxQId_RIHeg&gclsrc=ds

craigslistで探せばまだサービスをやっているところが見つかるようですよ。

パナソニックのハードドライブ付きのVHS、DVDレコーダーを買って
テープはDVDディスクに焼き付けたが
カメラが使えなくなってmini DVテープ、Hi8テープがまだそのままになっているので
サービスを利用して少しづつ保存したい。

#8

日本のドラマとかをレンタルしてるビデオ屋でやってるだろ
商売でやってんだからさ

上の連中、なに難しいこと言ってんだろ

#9

昔カメラ屋さんで働いていました。
Kodakやフジのサービスで現像や引き延ばしのほかにありました。
町の写真屋さんカメラ屋さんでお聞きになってみては?
インハウスでやってないでしょうけれども、どこかラボに出す形でそういうサービスあると思います。

#10

現在はデジカメが主流で現像、引き延ばしなど町の写真屋さんは淘汰されているのでは。

テレビ、デッキの修理屋さんだったらダビングサービスやってくれるかも。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ ビデオのダビング ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่