แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
独り言Plus(430kview/3952res)
สนทนาฟรี วันนี้ 15:53
2.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
まさかトランプが勝つとは思わなかった。(5kview/139res)
สนทนาฟรี วันนี้ 15:12
3.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
ロサンゼルスでの御神籤について質問(56view/3res)
คำถาม / สอบถาม วันนี้ 12:03
4.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
これは詐欺メールでしょうか・・・・(348view/13res)
คำถาม / สอบถาม เมื่อวานนี้ 20:44
5.
วิวินาวิ ฮาวาย
ハンディマン(541view/2res)
คำถาม / สอบถาม เมื่อวานนี้ 19:07
6.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(861kview/4339res)
สนทนาฟรี 2025/01/02 20:18
7.
วิวินาวิ ฮาวาย
ハワイでレストラン経営経験のある方(603view/4res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2025/01/02 17:07
8.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(980view/31res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2025/01/01 10:05
9.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
語学学校(347view/9res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2024/12/29 08:52
10.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
高齢者の方集まりましょう!!(335kview/870res)
สนทนาฟรี 2024/12/28 19:21
หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
結婚式のお祝儀

สนทนาฟรี
#1
  • kmk
  • 2004/11/12 12:26

日本人の友達がこっちで結婚式を挙げます。結婚式とそのあと食事会があるのですが、お祝儀はどれくらいにするものなのでしょうか?それから日本円にするべきなのでしょうか?それともドル?ちなみに彼女達は日本でくらしています。

#2

日本円でしょう・・・。日本で暮らしているわけですし。仲がよければ別ですが3万円くらいじゃないですか??2万円っていうのもOKなはずですが4万円はだめでしたよね、たしか。4=死と同じになるからとかなんとかで・・・。

#3

日本で暮らしている方なら日本円でもいいと思いますけど、こちらで買い物とかもするだろうからドルでもいいと思います。ふつーのお友達なら日本の相場の3万円、ドルなら$300でいいんじゃないですか?ちなみにこの前日本から友人をゲストで呼びましたが日本式に新券で3万円頂きました。

#4

でも現金だと持ち歩くのに300ドルじゃちょっと大きいかなぁ、と思って・・・。日本では現金3万なんてみんな持ち歩いていますが。(私以外。持つお金がないもので・・・)

#5

奇数の数字が良いんですよね。4=死と同じになるからというのは初めて聞きましたが、2万円、4万円だと、簡単に分かれる事が出来る、配分が簡単になるので、結婚式のお祝いにはむかないって事ですよね。奇数の3万円とかだとどっかで1万円を崩さないと分けにくいのでそういう風習になったんだと思います。でも、絶対これをまもらなきゃいけないって事はないはずです。1万円だと少ないけど、3万だとこちらが痛いって時ありませんか?式をっこっちでやるんだったら、ドルでもよさそうな気がします。あいてもなんか思い出に残ったりするかもしれないし。

#8

私は、お金を包むかわりに、日本では絶対味わえない、ヘリのナイトツア〜をプレゼントしました。お金じゃなかったけれど、思い出のプレゼント。日本の感覚の3万円とアメリカで、$300.随分、違いますから。

#7

金額はお付き合いの度合いにもよるのではないでしょうか。それと、#5さんも話されてますが、偶数だと「割り切れる」という事から奇数がよいと聞きました。もし2万とか200ドルとかでもお札を3枚(例えば5千円2枚と1万円を1枚)にする、という事も出来るそうです。
こちらで挙式をするのならば、プレゼント(かさばらない物)と現金というのもよろしいのでは。

#6

2万は割利切れる数字だから、日本の常識では、結婚式ではタブー。結婚のお祝いは、奇数が常識です。

結婚式に参加するなら、3万が妥当で、それが最低金額とも言われます。
もし、あまりお金がないなら、1万5千円で。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 結婚式のお祝儀 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่