แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
二重国籍 日本でパスポート更新(4kview/95res)
สนทนาฟรี วันนี้ 09:48
2.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
高齢者の方集まりましょう!!(189kview/773res)
สนทนาฟรี วันนี้ 09:15
3.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
猫のペットホテル又はペットシッターを利用された方、教えてください。(822view/26res)
สัตว์เลี้ยง / สัตว์ วันนี้ 09:11
4.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
モービルHome(191view/13res)
บ้าน วันนี้ 07:32
5.
วิวินาวิ ซิลิคอน แวนลีย์
混声合唱団かけはし団員募集(特に男性!)(8view/0res)
อื่นๆ เมื่อวานนี้ 20:59
6.
วิวินาวิ ฮาวาย
ハナハウオリスクール受験(301view/3res)
เรียนรู้ เมื่อวานนี้ 19:46
7.
วิวินาวิ ฮาวาย
Channel-Jについて(21kview/89res)
คำถาม / สอบถาม เมื่อวานนี้ 18:50
8.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
独り言Plus(236kview/3549res)
สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 12:30
9.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
お勧めの懐かしき1950年代~1970年代の日本映画(1kview/33res)
ความบันเทิง เมื่อวานนี้ 11:30
10.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
冷蔵庫の移動と廃棄処理(363view/21res)
สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 09:56
หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
巨乳

สนทนาฟรี
#1
  • 富士子
  • 2003/03/25 17:37

一昔前まで、日本ではよくすれ違いに「でけえ胸」って言われてすごく傷ついて包帯で胸を低くし、夏でもジャケット着てた私。でも今、日本では「巨乳」とか「美乳」って話題になってるみたいで、アメリカと同じくなったのね。ところで、何で男性は巨乳が好きな人が好きな人が多いの?女性から見て巨乳の人ってどう思う?

私は、太って見えるから好きじゃありません。

#2

体は普通のサイズでも胸が普通じゃないからMサイズのTシャツ着るのも苦労するよね。
わかるよ〜

#3

私は、おもいっきりSのピチパチのTシャツを「どーだっ!」cつて感じできちゃってるけどな。(実は、そうしないと逆に太って見えるからなんだけどさ)

#4

にぽんじんのちょせいはだいへんでね。あめりかはようこそです。はい。そうです。これでね。

#5

日本ではこのサイズのブラは超高くて、セール品にならないのよねえ。でもアメリカでは他のブラと同じ値段で買えるところがいいです。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 巨乳 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่