รูปแบบการแสดงบนจอ
สลับหน้าจอ
จอแสดงจำแนกตามหมวดหมู่
ย้อนกลับ
แสดงทั้งหมดจากล่าสุด
1. | วิวินาวิ ฮาวาย セントラルユニオンプリスクール(12kview/41res) |
เรียนรู้ | วันนี้ 16:08 |
---|---|---|---|
2. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส モービルHome(16view/3res) |
บ้าน | วันนี้ 15:19 |
3. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส 冷蔵庫の移動と廃棄処理(276view/19res) |
สนทนาฟรี | วันนี้ 14:52 |
4. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส 二重国籍 日本でパスポート更新(4kview/87res) |
สนทนาฟรี | วันนี้ 14:03 |
5. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส 高齢者の方集まりましょう!!(188kview/766res) |
สนทนาฟรี | วันนี้ 13:47 |
6. | วิวินาวิ ฮาวาย 家を建てたい(556view/5res) |
บ้าน | วันนี้ 13:43 |
7. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส 猫のペットホテル又はペットシッターを利用された方、教えてください。(668view/19res) |
สัตว์เลี้ยง / สัตว์ | วันนี้ 07:40 |
8. | วิวินาวิ ฮาวาย ZIPAIRの11月以降(705view/6res) |
สนทนาฟรี | เมื่อวานนี้ 21:47 |
9. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส 独り言Plus(234kview/3547res) |
สนทนาฟรี | เมื่อวานนี้ 20:30 |
10. | วิวินาวิ ฮาวาย アラモアナビーチパークのテニスコート(46view/0res) |
ข่่าวท้องถิ่น | เมื่อวานนี้ 13:33 |
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส英語版PCの日本語化
- #1
-
- kabikabi
- 2004/11/09 18:49
こちらで普通に売られている英語版PCを日本語環境で使う時の注意点などあったら教えて下さい。
以前は、日本語環境には日本語がすでにインストールされたPCの方が使いやすい、トラブルが少ないなど言われていました。しかし、最近のPCはどうなのでしょうか・・?
日本語化する方法。アメリカ発売の英語版PCと日本発売の日本語PCの違い。良い点、悪い点。などなど、、。PCに詳しい方からの意見を聞かせて下さい。
- #2
-
- ゆりりり
- 2004/11/09 (Tue) 19:13
- รายงาน
こちらのURLが便利です。私も会社PC&自宅PC、両方とも日本語化しました。なーんの問題もないです。是非お試しあーれ♪
http://nihongo-ok.com/
- #3
-
- kabikabi
- 2004/11/09 (Tue) 21:30
- รายงาน
ゆりりりさん、ありがとうございます。これは、役に立ちそうです。
以前、日本語化されたPCを借りた時に少し困ったな〜と思った、日本語入力をしたい時のショートカットキー操作の情報も見つける事が出来ました。
続いてですが、日本語化された英語版PCに、日本語版のソフトをインストールした時。何か不具合が起きたりした事ありますか・・?
- #4
-
- エドッコ3
- 2004/11/09 (Tue) 23:01
- รายงาน
#4 として書いたレスが以下の理由でホールドを食らっちゃいました。
WORD RESTRICTION ERROR
「びびなび」ではワードリストリクション機能により、書き込み文章をチェックしています。
ご登録内容には「メッセージ記載のお約束事」に違反すると思われる内容が含まれるため、書き込みを一度ホールドさせて頂きます。
書き込み不可内容
* ビジネスを目的とした書き込み
* 一般常識的では無い語句の使用
* 宣伝目的等での連続投稿等
全然引っかかるような文章ではないんですけどねぇ。びびなびって、おかしいよ。日本語版/英語版について、懇切丁寧にお役に立つと思う文を書いただけなんですけどねぇ。
- #5
-
- kabikabi
- 2004/11/10 (Wed) 00:05
- รายงาน
え〜〜〜。読めないのでしょうか・・。エドッコ3さん、残念です。
何がどうして、びびなび検閲に引っかかったのでしょう。モザイクをかけた状態でも良いから、読んでみたいです。
まぁ、びびなび検閲エンジンにも不具合がある事もあるでしょう。びびなびを叩かないで、びびなびを育てていきましょう。
- #6
-
- santa590
- 2004/11/10 (Wed) 06:56
- รายงาน
不具合ね〜。
システム環境が日本語に設定した場合:
1.英語のソフトでトラブルが起きる可能性がある。
2.最近はあまりないと思うが日本語ソフトがうまく作動しない、起動しない。(日本語版では作動する)
3.文字化け。ソフト、ウェブサイト、etc。日本語版では起きないが日本語環境にした英語版では出てくることもある。
システム環境が英語に設定した場合:(日本語版でも同じかは不明)
1.日本語ソフトが化けたり、作動しない
2.日本語ソフトのインストール時に文字化け
3.システムエラー。システムに日本語のものを入れたときに起きる可能性がある。ファイル/フォルダーが日本語のために起きる現象
まだあったような・・・覚えてない。
とまあ、問題はないとは言えないが、十分使えるので大丈夫だと思います。
変にシステムを弄ったり、ソフトを入れまくったりした場合は話が変わるかもしれませんけどね。
- #7
-
- kabikabi
- 2004/11/10 (Wed) 10:14
- รายงาน
santa590さん、ありがとうございます。おおむね問題なく使えるという事ですね。
実際、不具合にあって困った事のある方がいらしたら、その例も聞かせて頂きたいです。
そう言えば、以前、何処かのオフィスのPCでCDを焼こうとしたところ、上手く焼けなかった事がありました。
「日本語化したPC」で「英語版のCD焼き込みソフト」を使用した時でした。フォルダ名やファイル名を日本語にしていたら、文字化けして上手くCD焼きソフトに取り込めなかったんじゃなかったかなぁ。
日本語化した英語版PC、使い方のコツもあったら教えてください。
- #8
-
- ぽんすけ
- 2004/11/10 (Wed) 12:23
- รายงาน
95や98のころは確かにイライラさせられました。あの頃は自分でIMEをダウンロードしていましたよね。IEとOUTLOOKでしか使えなかったし。2000からXPにかけてすごく進歩しました。きっちり設定すると、まったく問題ないと思います。次のLONGHORN、楽しみです。
- #9
-
- エドッコ3
- 2004/11/10 (Wed) 22:01
- รายงาน
私のところも「ゆりりり」さんと同じで、会社も自宅も全部英語版を日本語化して使っています。アメリカにいる日本人は、Windows 2000 以降それが常識みたいになっているんじゃぁないですか。
マイクロソフトの日本語版ソフトなら何の問題もありませんね。Office 2000 以降なら英語版の Word や Excel でも日本語版同様に使えますから、非常に経済的です。ただフリーウエアやシェアーウエアの中には、文字表示で変な字が出てくるときもあります。でも動作には問題ありません。
逆に日本語化した状態で、こちらのビジネスソフトの中には、不都合が出るのもあります。UPS (United Parcel Service) の Shipper にくれる WorldShip と言うソフトは日本語版ないし日本語化した状態では文字を入力するマスが潰れて使えません。会計ソフトの Peachtree は使えますが、カレンダーの表示で変な文字が出てきます。また、英語版ソフトで、インストールするとき「他言語 Windows ではインストールできません」と言うエラーが出るものもあります。PartitionMagic がそうでしたね。そういうときは日本語化を一時元に戻してインストールし、また日本語化すれば使えます。あと、Easy CD Creator なんかは日本語化した状態だと、日本語版がインストールされてしまいます。
- #10
-
- kabikabi
- 2004/11/10 (Wed) 23:45
- รายงาน
ぽんすけさん、エドッコ3さん、ありがとうございます。
次のPCを英語版にしようと考えています。皆さんのアドバイスを聞かせてもらって参考になります。
マイクロソフトOfficeについてや、UPSのWorldShip、EasyCDCreatorのソフトにかかわる体験、とても役にたちます。それらを知って心構えをして購入すれば、納得できますが。普通に動作すると思って英語版PCを購入して不具合があると後悔が大きくなりますよね。PCを個人で購入する場合、けして安い買い物ではありません。なので、失敗したくもありません。
皆様からの意見、参考にさせて頂きます。
- #11
-
- kabikabi
- 2004/11/11 (Thu) 09:16
- รายงาน
引き続き、英語版PCを日本語化した時に起きる不具合、使用する時の注意点などあったら情報を交換させて下さい。
日本語化した英語版PCで、英語入力から日本語入力に切り替える時のショートカットキーです。ゆりりりさんに教えてもらった、ゴンさんのページに出ていました。これは、便利だと思います。
http://nihongo-ok.com/column.php?id=16 ←このページの下の方です。
- #12
-
- エドッコ3
- 2004/11/11 (Thu) 10:14
- รายงาน
> 英語入力から日本語入力に切り替える時のショートカットキーです。
このショートカットキーは 101 キーボードでローマ字入力する場合、 DOS の時代からあったもので、めずらしいものではありません。私は大方の人がそれを使っているのかと思いました。逆に私は日本語キーボードを使ったことがないので、「無変換」、「前候補」等のキーが何をするのか知りません。そうか、日本からラップトップなどを持ってきた人には、こちらの和文字が全然ないキーボードに最初は面食らうかも知れませんね。kabikabiさんもそれが一番不安なんじゃぁありませんか。
私の #9 の投稿は1日前の #4 あたりに出ていいものでした。ご覧のように全然「「メッセージ記載のお約束事」に違反すると思われる内容」は含んでいません。タイミングよく掲載されないのでがっかりしています。
- #13
-
- k256
- 2004/11/11 (Thu) 12:55
- รายงาน
日本語変換について質問させてください。私はWindowsXP英語版とWordXP英語版で、日本語を利用していますが、何かの拍子に日本語入力時に変換用のウィンドウ(昔の漢字入力方法みたいなもの)が出るようになってしまいました。インライン入力に戻す方法をどなたかご存知ないでしょうか?
- #14
-
#12さんへ
記載されたのですからそれでいいではないですか。
どのサイトだって完璧ではないのですからそこまで攻めたらかわいそうです。
誰かが言いましたがいやなら2ChなりYahooなりで書いたらいいと思うしね。
それに投稿内容を見てもそんなに緊急性を要するものでもないでしょう?
ま、そうカリカリしなさんな
- #15
-
日本語化するのは、大きく分けて二つ方法があります。 一つは、もともとXP英語バージョンに入っている日本語のランゲッジを選んでツールバーを出しておく方法。あとは、OS自体をそうとっかえしちゃう方法でーす。
OSは、その場合買わないといけないかも。日本から取り寄せたり、日系関係のストアでゲットします。で、インストール。もしかしたら素人には少し難しい??かなぁ。 キーボードはローマ字うちなら、別に問題ないんじゃないの? 日本語入力が出ちゃったら、コントロールパネルとかの言語から日本語表示させないようにするか、右クリックでツールバーを表示させない設定にすればいいのではないどすか? /(°ё°)\
- #16
-
- kabikabi
- 2004/11/11 (Thu) 21:40
- รายงาน
タイピングの時の入力切り替えショートカットキー。昔から使われているものだったのですね・・。知りませんでした。
エドッコ3さんの言うとおり。日本語版キーボードの「無変換」やらなにやら、使った事のない「キー」って結構あるものですね。気が付けば・・。
- #17
-
- kabikabi
- 2004/11/11 (Thu) 21:48
- รายงาน
Purachinさん、ありがとうございます。
私の場合、英語版PCを購入し、そこに入っている元々の英語版XPを日本語化しようと考えてます。その方が予算が少なくて済みますよね・・?いかがでしょうか。
日本語版PCには、初めからたくさんソフトが入ってきますよね。では、英語版PCを買った時に、初めから付いてくるソフトはあるのでしょうか?
初歩的質問ですが、PC購入費用を相対的に比べて見たいのです。
- #18
-
- santa590
- 2004/11/11 (Thu) 22:11
- รายงาน
日本語版PCを買うときに付属するソフトは普通のソフトとは別にその会社が独自にカスタム/開発したものが付いてきます。対照的に、英語版PCにはそれがなかったりします。(付いてきたとしても本当に使えないものだったりする)
でも、人にもよりますが使えないものばかりだと思いますけどね(^^;
- #19
-
- kabikabi
- 2004/11/13 (Sat) 16:22
- รายงาน
santa590さん、ありがとうございます。
英語版PCには、付属ソフトがあまり付いてこないようですね。解りました。
それは、どのメーカーのPCを購入しても同じ事なのでしょうか・・?
例えば、日本メーカーの英語版PCの方が付属ソフトが多いとか・・。あるメーカーのPCには便利なソフトが付いてくるとか・・。
今、日本語化した英語版PCを使っている人からの情報も聞かせて下さい。
- #20
-
- santa590
- 2004/11/14 (Sun) 01:59
- รายงาน
う〜ん・・・
どこの買っても同じようなもんだと思いますけどね。安値PCなんて基本中の基本しか付いてこないし。高値もそんなに変わらないが、そのPCの特徴によって入ってるソフトの種類と量が変わる。最終的には自分が一番使いやすいソフトになると思いますけどね。(それが付いてくるものとは限らない)
大抵は:
・メーカーからのソフト(使えないような物ばかり)
・ワープロ系 MS WorksかWordPerfectなど(MS Officeはアップブレード料金)
・DVDソフトやDVD/CD焼きソフト
・アンチウイルス(おもにNorton。2ヶ月〜1年のアップデート契約付)*個人的だがNortonは堕ちた。10年ぐらい前はよかったのだが
・Lite系ソフト(Adobe Photoshop, Premiereなどの簡単版)*画像や動画編集をするようなPCに付いて来る
・家計簿ソフト(主にQuickenのLite版)
・Trial付のソフト(30日間だけ有効とか)
・タダで手に入るソフト(Acrobat Reader, Quicktime, Realplayerなど)
とまあ、おまけ感覚だと思ったほうがいいと思います。
- #21
-
- kabikabi
- 2004/11/14 (Sun) 17:11
- รายงาน
santa590さん、答えの内容を整理して書いてもらったので理解しやすかったです。ありがとうございます。
英語版PCの日本語化をしても不便な事は無さそうなので、次のPCは英語版を購入しようという気になってきました。
ちなみに、Treo600(PalmOne)の日本語化に成功しました。外出先でも気楽に日本語メールのやりとりが出来そうです。
- #22
-
- santa590
- 2004/11/16 (Tue) 06:37
- รายงาน
ハードの話なのですが、信頼出来るメーカーから買うのをお勧めします。知ってるかもしれないので軽く流して下さい。
それと、最近はどのメーカーもカスタマーサービスを海外に移してるのである程度期待出来ません。(知識のないマニュアル通りの対象しか出来ない人たち)時間帯とか運とかで国内にかかる場合もあるらしいが・・・。
今はどうか知りませんが、数年前EmachinesやGatewayなどが出来の悪いパーツとか中古パーツを使って物を新品のPCとして売ってた時代がありました。おかげでGatewayは問題多発&信頼ガタ落ち。それ以後、経営不振でGatewayはCEOが変えて経営方針が変わりましたが、昔みたいな勢いがなくなってしまった。Emachinesも多少影響受けたのかな?こっちの話はわからないけど。
- #23
-
- コヨーテ
- 2004/11/16 (Tue) 07:12
- รายงาน
ラップ・トップの購入を考えているのですが、日本で買うのとこちらで買うのと、どちらが総合的にお得と思われますか?最近日本で購入された方いらっしゃいますか?
少なくともP4以上、メモリは512MB以上を考えてます。ソフト・OSなどは自分で入れ替えるので問いません。
- #24
-
- santa590
- 2004/11/16 (Tue) 07:48
- รายงาน
P4って言ってますが、使用にもよりますね。持ち運びならばP-Mの方がバッテリー持ちがいいです。動画編集を考えてるならばP4ですけど。(平均だがP4は1〜2時間に対して、P-Mは2.5〜8時間。スペックに影響されるけど)
あと、P4はめちゃくちゃ熱くなります。膝に置くと火傷するぐらい。ファンも五月蝿くなる。夏は結構気をつける必要あり。
日本で購入を考えてる場合は、やはり海外でのサポートを受けられるかで決まると思いますよ。
値段からいくのならば、アメリカでしょう。値段関係なく、機能でいくのならば日本だと思います。(でも、TVチューナーはこっちで使えるのか?)
あと、OSの入れ替えですが、メーカーサイトでドライバー公開してなければ、使えない場合もあります。(例:XP→2000とか)その点も調べたほうがいいです。(付属CDに付いてる場合もありますけど)
- #25
-
- kabikabi
- 2004/11/16 (Tue) 09:36
- รายงาน
santa590さん、どーも。
ハードの事を良く知らないから、大手メーカーのものを買おうとは思ってました。
それと、Gatewayの力が急に衰えたのには、それなりの訳があったのですね。パーツに中古のものを使っていたは問題ですが、、、それよりも、故障が多いのかどうか、その辺りの情報は私たちの身方になります。
とは言っても、PCも工業製品なので壊れてしまうものや、不良品が出来上がる時もあると思います。カスタマーサービスの違いなども教えて下さい。
アメリカでは、日本のように一軒の電気屋で豊富な品揃えがあり、多くのメーカーのものからPCを選ぶ事が出来ない環境ですよね。購入するのにお勧めの電気店やコンピューター店も教えて下さい。
- #26
-
- santa590
- 2004/11/16 (Tue) 10:36
- รายงาน
ディスクトップは自作派なので、ノートの時のカスタマーサービスの体験談です。全部不満でした。保証期間中から期間外の物をSony, NEC, HPなどに修理依頼をしたことあります。大抵は期間外で金払う場合は、2〜3段階の一定料金になってます。(例:$250か$600とか)修理に出すと壊れた物と同じ物の交換ではなく、安いパーツに交換されたり、他のパーツが勝手に変わってた/盗まれたことがあります。(壊れたPentium3がCeleronにとか、壊れてないのに自分が買った性能のいいHDDから他の性能の低い安いメーカーに変えられてたとか)ちなみに、日本とアメリカ両方の経験談です。ただのトラブルの場合はサポートに頼らず自分で治してしまったので評価出来ませんけど。
その他のカスタマーサポートはどうでしょうかね?数年#1のDellはインドに移してから評判悪くなり、国内に戻したとか聞いたことありますけど。
アメリカではBestBuyとかCompUSAとかで見て、通販で買うのが安く上がります。ただ、アメリカの通販はその会社をよく調べる必要がある。NYからの会社は要注意。一番騙してきます。あと重要なのはReturn Policyと保証ですね。
- #27
-
- ponpokorin
- 2004/11/16 (Tue) 11:25
- รายงาน
こんにちは。私にも教えて下さい。娘達の為に英語のPCの購入予定のものですが、インターネット上で日本語を使用(入力)する為にはどうすればいいのでしょうか?また日本語のワープロソフト(ワード)などは問題なくインストールできるのでしょうか?教えて下さい。
- #28
-
- santa590
- 2004/11/16 (Tue) 12:01
- รายงาน
>>#27
購入予定ということはOSはXPですよね。説明しようと思いましたが、#2さんがくれたリンクを参照して下さい。"Gon Method" in English"の方が画像付きで判りやすくなってる思います。(日本語の方は説明違う上に画像少ない。あの方法でも大丈夫だけど)
http://nihongo-ok.com/
日本語版Wordを入れる場合、"Language for non-Unicode programs"の設定でJapaneseにしないとインストール時に日本語が化けるかも知れません。しない場合もありますけど。
- #29
-
- maquis118
- 2004/11/16 (Tue) 13:06
- รายงาน
私にも教えて下さい。マイクロソフトのサイトで日本語がタイプできるソフトはダウンロードしました。でもこれはInternet Explorerだけとのこと。映像編集ソフトのAdobe Premireで日本語をタイプできるようにするには何が必要なのでしょうか?Window98です。
- #30
-
- santa590
- 2004/11/16 (Tue) 13:51
- รายงาน
質問フォーラム化してきたな(^^;
>>29
Win98ですか・・・
Language Kitとか買うとか方法ありますけど、多分売ってるとこなんてもうあまりないでしょう。
PCが不安定になる可能性ありますが、「NJStar Communicator 2.51」のソフトを使うのも手です。
http://www.njstar.com/
ただ、かなり使いにくいので、お勧めしません。悪魔でも書き込めるための物と思って下さい。
- #31
-
- kabikabi
- 2004/11/17 (Wed) 00:45
- รายงาน
たくさんの方が質問を書いてくれると、私が気が付いていなかった所の質問があって助かります。
それにしても、、ゆりりさん、エドッコ3さん、santa590さん、ぽんすけさん、Purachinさん、答えを教えてくれる皆さん。根気よく付き合ってくれて、ありがとうございます。すごーーーく、助かってます。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 英語版PCの日本語化 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
- หากท่านต้องค้นหาร้าน โปรดดู [คู่มือแนะนำตัวเมือง]
-
- 将来のプランに合わせて安心・ご納得いただける住宅ローンをご紹介いたします。将来の...
-
お家を買う時には まずは ローン会社にご相談ください。ほとんどの方が、家を買う時にまずは不動産屋に連絡をすると思います。すると、「Pre-approval Letter はありますか」と聞かれると思います。アメリカでは、不動産を購入する際、売り手にオファーを入れる時(買い手が売り手に希望購入価格やその他の条件を提案する)にこの Pre-approval Letter という書類を付けて出します。こ...
+1 (206) 679-3371Directors Mortgage, LLC (Mitsuko Miller)
-
- 【山田医師は日本語OK・各種保険対応】虫歯治療、矯正、インプラント、ホワイトニン...
-
【新規、緊急の患者様も受付可】Dr.山田はホノルルマガジンの読者によって最高の歯科医の1人に選出。1985年開業以来、万全の治療とスタッフ全員の丁寧で親切な気配りでご来院者様に信頼をいただいております。気軽に快適にお越しいただけるアットホームで落ち着いた雰囲気の歯科専門クリニックです。山田歯科医院では、一般歯科、美容歯科、デンタルエステを最新の技術と設備でご提供いたしております。一般歯科治療・クリ...
+1 (808) 955-2439Melvin T. Yamada, DDS
-
- LA1号店グランドオープン!日本全国に40店舗、銀座、New York・Hawa...
-
【カット$50】ファストファッションのように気軽にヘアカットを楽しみませんか?確かな技術とセンスであなたを魅了します!日本全国に40店舗、ニューヨークとハワイにも店舗を持つ、日系ヘアサロンです。 【ファストビューティ】 私たちは、ファストファッションのように気軽にヘアカットを楽しんでいただきたいと思っています。 ヘアカットやカラーをトレンドに合わせて、季節に合わせて気軽にお楽しみください。 【...
+1 (323) 413-2688SOHO New York Los Angeles Hair Salon
-
- ダラス・フォートワース日米協会は、ダラス在住日本人と現地コミュニティの友好関係及...
-
ダラス・フォートワース日米協会は、ダラス在住日本人と現地コミュニティの友好関係及び文化的相互理解を目的に、「ダラス日米協会」として1970年に設立されました。その後、ダラスおよびフォートワース全域に活動の範囲を広げ、1995年に「ダラス・フォートワース日米協会」へと名称を変更しました。年間を通じて、芸術、文化、教育、ビジネス、公共政策などあらゆる分野に関するプログラムや国際交流の機会を創出していま...
+1 (469) 573-6880ダラス ・フォートワース日米協会
-
- ハワイには2種類のラーメンしかない。 バリ男か、バリ男以外か… 都内6店舗で...
-
2010年創業・東京新橋本店都内6店舗で行列のラーメン店「らーめんバリ男」が、ハワイでも営業中!東京の本店から派遣された腕利きのラーメン職人達が丹精込めて作ってます。厳選された豚骨のみを20時間以上炊き込んだ濃厚でクリーミーなスープ秘伝の醤油ダレと特注麺、トロトロに煮込んだ自家製チャーシューとタップリの野菜…日本が誇るラーメンの味をハワイでも安心してお召し上がり頂けます。
+1 (808) 942-2025らーめんバリ男
-
- 妊娠出産、育児、母乳マッサージ、医療のことならMOMがサポートします
-
MOMは1996年よりバンクーバーを中心に在カナダのご家族を対象に医療相談と妊娠、出産、育児の総合的なサポート活動を行ってきました。一部活動は非営利で行われております。MOMの諸活動を通して、少しでも皆様の生活のサポートができたら嬉しく思います。特にMOMの提供する母乳指導、母乳マッサージは日本人家庭のみならず多くの多国籍家庭からも支持を受けております。どうぞお気軽にご参加ください。
+1 (604) 980-8539MOM Family Support
-
- 緊急時も対応可能!予防ケアから手術、整形外科まで幅広くサポートします。週7日営業...
-
日本へのペット帰国条件は世界でも一番厳しいので、慣れていない獣医ですと直前トラブルになっても最後まで手伝ってもらえないなどの心配があります。当院のクライアントであれば、こちらで最後まできちんとお世話いたしますので安心です。日本語メールでのお問い合わせ(医療相談はお控えください)もできますので、気軽にご連絡ください。
+1 (925) 433-5900Animal Care Hospital of Walnut Creek
-
- 保険のことなら総合保険代理店のダイワ保険にお任せください!自動車保険、医療保険・...
-
個人用、企業用の全ての保険を取り扱います。保険はもしもの時の備えて大変重要です。ダイワ保険ではお客様のニーズを理解し、多数の保険会社の中から一番お客様に最適なプランを用意させて頂きます。弊社のWeb サイトもご覧下さい!www.daiwainsurance.com自動車保険医療保険・海外旅行保険生命保険労災保険店舗保険
+1 (310) 540-8595Daiwa Insurance Marketing, Inc.
-
- リトル東京で行列ができるラーメン屋、大黒家です!
-
大黒家リトル東京店は開店から今年で20週年目を迎える事ができました!これからも皆さまに私達のラーメンを楽しんでいただけるよう、真心こめて作り続けていきたいと思います!
+1 (213) 626-1680大黒家
-
- 平日/日曜日本語補習校 。キリスト教教育理念に基づいた「三育教育」で、知・徳・体...
-
平日校では、園児・児童は週2日、登園・登校することで、帰国、進学、受験に備えて確実に学力をつけています。アメリカ生まれの子どもや永住が決まっている子どもたちにとっても週2日の学校生活は日本語に触れる機会が増えることで、日本語の習得に効果を現します。また聖書の時間を設けて、「心の教育」も大切にしています。日曜日校では、現地校や習い事との両立を目指す子どもたちが日本語習得に励んでいます。■アーバイン/...
+1 (310) 532-3770三育東西学園
-
- 日本人鍼灸師による鍼灸院。トーランスとビバリーヒルズにオフィスあり。針と漢方薬で...
-
鍼は体の痛みだけでなく幅広い体の不調に効果的です。疼痛管理・不妊治療・ストレス・頭痛・肩こり・不眠・生理不順・更年期障害・便秘・ニキビなど。日本人女性鍼灸師なので女性ならではの体の悩みもご相談ください。肌質改善、美容鍼・スポーツ鍼も致します。鍼灸治療を求めてくる患者様のほとんどが、腰痛・肩こりやひざの痛みなどを訴えてこられます。鍼灸は筋肉や骨などがかかわる症状に効くと思われている方が多数ということ...
+1 (213) 519-0007Aculeafs Acupuncture
-
- 毎週土曜日を中心に年間46日間、サンフランシスコ・ベイエリアで生活する子ども達約...
-
『確かな力を身につけ、国際社会に活躍する児童・生徒の育成』を教育目標としています。土曜日に通学し、日本で使用されている教科書を使って日本の学校の教育内容(本校は4教科)を学びます。
+1 (415) 989-4535サンフランシスコ日本語補習校
-
- 房総のお土産に人気の「鯛せんべい」を中心に、四季折々の和菓子を製造しております。
-
鯛せんべいをはじめ、四季折々の和菓子を製造しております。和匠 かまたで発売する和菓子は手作り製。大正時代から受け継がれてきた伝統的な技法を守り、手から手へ、人から人へと、私どもの真心をお届け致します。房総地域のお土産やお茶菓子にぜひ。
+81-4-7095-2828和匠 かまた
-
- お客様のハワイでの生活をサポートいたします【日常生活トラブルに関するご相談|お車...
-
出先での緊急での車のトラブルや、深夜や早朝のトラブル日ごろのメンテナンス受けます。ハワイにお住いの日本人の方で、車にお困りの方はいらっしゃいませんか?出先での緊急のトラブル、外出しようとエンジンをかけようとしてもかからない、パンクしてしまった、どこも対応してくれない、日本人の対応が欲しい、日ごろのメンテナンスがわからない、学生さんで安く車を買ったが整備がわからない、日本を離れるが車の処分の仕方がわ...
+1 (808) 824-9011TOKYO STYLE OAHU
-
- ホッとする空間で本格的な和食を堪能。ご家族連れ、グループでのご会食、パーティーな...
-
YELPでも常に高評価。こだわりの食材と豊富なメニューでお子様からご年配まで心置きなくお食事いただけるよう心がけています。朝食、昼食、夕食と充実のダイニング。ホテルの無料バレーパーキング(130名収容可)をご利用ください。義経レストランは、お蔭様で開店から35年以上。長期にわたり営業しております。ハワイ・ホノルルの地で、本格的で伝統的な日本料理をご提供しています。天ぷらや焼き魚の定食、お刺身、おそ...
+1 (808) 926-5616義経レストラン| YOSHITSUNE - Park Shore Hotel