Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | Vivinavi Los Angeles 喪中のクリスマスギフト(66view/4res) |
Pregunta | Hoy 13:49 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Los Angeles AT&T Fiver(225view/10res) |
IT / Tecnología | Hoy 13:33 |
3. | Vivinavi Los Angeles 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(511view/28res) |
Preocupaciones / Consulta | Hoy 13:28 |
4. | Vivinavi Los Angeles 独り言Plus(402kview/3863res) |
Chat Gratis | Hoy 13:22 |
5. | Vivinavi Los Angeles US BANK(70view/3res) |
Preocupaciones / Consulta | Hoy 09:13 |
6. | Vivinavi Hawai ハンディマン(89view/0res) |
Pregunta | Hoy 00:19 |
7. | Vivinavi Los Angeles 探しています(92view/1res) |
Jugar | Ayer 09:37 |
8. | Vivinavi Los Angeles 市民権と永住権の違い(2kview/62res) |
Pregunta | Ayer 09:08 |
9. | Vivinavi Los Angeles Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/47res) |
Vivienda | Ayer 08:20 |
10. | Vivinavi Orange County 日本への送金 $250,000(995view/4res) |
Preocupaciones / Consulta | 2024/12/15 20:04 |
Vivinavi Los Angeles車の名義変更。
- #1
-
- ゆう
- Correo
- 2003/03/31 06:21
去年の終わりに車を売ったのですが、帰国が近づいていたせいもあって、
名義変更を相手に任せてしまいました。ですが、まだ相手がDMWに届けを出していないせいか、レジストレーションの紙が私の所に届いてしまいました。その場合、私はどうしたらいいのでしょうか?もしも売った相手が何か過失を犯した場合やチケットを貰った場合、私に請求が来たりする事はあるでしょうか?どなたか詳しい事を知っている方がいましたらご連絡してください!お願いします。
- #2
-
それは、大問題だよ!
相手の犯した過失は全てあなたのところへきます。大至急相手と連絡を取ってDMVへ直ちに一緒へ行くこと!
- #4
-
まじですかー!前に同じようなトピがあったんですか?探しても無いんです・・私実は今日本に帰って来てて、ロスに戻る予定がまだ立ってないんです。どうしたらいいでしょう。誰か助けて下さい!
車の所有権を放棄する事とかって出来ないんですか?
- #5
-
まずは自分が売ったときの全ての書類を見返してください。
車のVinコードがあるはずですから、
名義がどうなっているのか
DMVや警察署で念のため確認した方がいいと思います。
自分名義になったままであれば、
教えてくれるはずです。
(表向きまだ自分の物だから)
または、車(を持っていたとき)の
保険会社に自分がその車を売ったことを伝えてみたり、
最悪、弁護士に相談してみた方が無難ですよ。
とにかく、ことは急を要します。
名義を悪用する事はいくらでも出来ます。
オドシではなく、本当にヤバイですよ。
もし書類を処分してしまっている場合、
確認する事が出来ないし、
非常にややこしくなる事を覚悟した方がいいと思います。
- #7
-
私の友達は 車をある人から買い 3週間も経たないうちにその車で事故を起こしてしまいました。名義変更をせず 保険にも入る前だったのですが その責任は前の所有者にいくのでしょうか?それとも事故を起こした本人の責任でしょうか??
- #9
-
売る時に書類は渡しましたよ。でも新しい名義になった人はスモッグチェックが必要ですよね?だから私は帰国の2日前だったし、その人に人にDMVに行って貰ったんです。でもきっとスモッグチェックが通らなかったんでしょうね・・行ってないんですよ!もう!って感じです。とにかく私は日本にいるもので、何をどうしたらいいのか・・・DMVに連絡取れ、って感じですかね?
- #10
-
売った人の名前と住所はわからないのでしょうか? 分かっていれば、レジストの紙の「車は売りました」という所に印をして、裏に売った相手の名前と住所を記入して送り返せば何も問題ないと思います。
もし相手のインフォメーションが何もない場合は、DMVに事情を説明するしかないと思います。そして「ノン・オペレート」扱いにしてもらえばよいのでは。
そうすれば、買った相手に全てのトラブルが行くと思いますよ。
私の場合は、古い車をジャンクヤードへ売ったのですが、それから3ヶ月後になぜか駐車違反のチケットが届きました。
ジャンクヤードの会社の名前と住所は分らなかったのですが、かろうじて電話番号が手元にあったため、チケットの裏に「何月何日に車を売りました。相手の電話番しか分かりません」と書いて送り返したら、その後何もなかったです。
- #11
-
SANさん、情報ありがとうございます。私も相手の住所が分からないのです。電話番号が分かるので、電話してみようと思いますが、notice of transfer and release of liability
っていうやつはDMVに出しました?
調べたらそれを出さないといけないみたいですけど、大丈夫なんですかね?
なんか電話したら更に向こうともめそうで、相手に電話しなくて済むならその方がいいんですけどね・・・・
- #12
-
車を売る場合、スモッグチェックは売り手側の義務だよ。。売り手側がnotice of transfer and release of liabilityをDMVかAAAに出しておかないと後で問題が起こったときに厄介。notice of transfer and release of liabilityを出しておけば、買い手側が名義変更をしていなくても売り手側には問題ない。
- #13
-
私はスモッグチェックをする時間がなかったので、相手と交渉してその分、値下げしたんですけど。notice of transfer and release of liability って相手に確認を取らずに私が勝手に出すっていうのはいけないんですか?
- #14
-
ここでどうのこうのと言ってる時間があれば相手に確認してみたらどうですか?もう名義も変わってるかもしれないじゃないですか。こんにちは、お元気ですか、実は車のことなんですが名義は変えていただきました?と聞いたらいいんじゃないの。何故相手に電話したらもめるのですか?そんなに変な車だったのですか?時間も気持ちのイラダチの事を考えてもそれが一番いいと思いますよ。余計な神経を使いすぎじゃないのと思いますよ。ともかく相手に電話をかけて名義変更を確認することが先決じゃないですか。
- #15
-
わたしはトーランス在住で車の輸出を日本にしてます。車の名義変更に関してはかなり詳しいです。代わりに相手に方に聞いてあげることは可能ですよ。ゆうさんのお名前と住んでいたエリアを教えていただけますか。相手の方に僕が電話をして確認してあげます。それだったらイヤな思いもされないでしょう。詳しくはメールをください。
- #16
-
#15の方、一応2回ほどメールをおくらさせていただいのですが、もし届いていなかったらお手数ですが、ご連絡お願い致します。相手と連絡が取れなくって困っています。
- #19
-
見知らぬ人でも困っている人がいると助けてくださる人がいるなんてとても感動しました。そういった事はなかなか出来ない事だし、とても素敵な事だと私は思います!
Plazo para rellenar “ 車の名義変更。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Eight Turn Crepes ofrece deliciosas crep...
-
Crepes 100% sin gluten La mejor característica de Eight Turn Crepe es el uso de harina de arroz sin gluten ! Elaboramos nuestra masa con harina de arroz sin gluten para que más clientes disfruten. ...
+1 (929) 358-7988Eight Turn Crepe
-
- Con el lema "Más barato ・ Más rápido ・ M...
-
Con el lema "Más barato ・ Más rápido ・ Más bonito", aspiramos a ser una tienda de limpieza en la que confíen nuestros clientes.
+81-439-55-0066クリーニングミツミネ・ホワイト急便ミツミネ
-
- El restaurante Linger Hut se ha traslada...
-
Desde su creación, Ringer Hut siempre se ha comprometido a utilizar los ingredientes más frescos y ofrecer a sus clientes una experiencia gastronómica de alta calidad, sabrosa, saludable y segura. Nag...
+1 (808) 946-7214リンガーハット - アラモアナセンター
-
- Nueva York ・ Medicina de Familia de Nuev...
-
Para quienes han dejado Japón y viven en EE.UU., lo más preocupante e importante es su salud y la de su familia. Situada en Nueva Jersey, la clínica ofrece una gama completa de servicios médicos, como...
(201) 581-8553ひばりファミリーメディカル
-
- Establecida hace 50 años. Somos una tien...
-
Yoshino Pickles es una tienda de encurtidos de larga tradición que produce y vende encurtidos en la ciudad de Ichihara, prefectura de Chiba, centrándose en la producción local para el consumo local. V...
+81-436-62-4882(有)吉野商店
-
- +1 (808) 922-2221ZETTON, INC.
-
- Clínica dental en Nueva York. La tecnolo...
-
■ Dolor Lo ideal es un tratamiento sin dolor. Se han conseguido resultados en la minimización del dolor y la angustia durante el tratamiento. ■ Sobre los dientes anteriores Dientes provisionales (...
+1 (212) 758-9965Shunzo Ozawa D.D.S.
-
- ✨ Dandelion para padres ✨ El centro infa...
-
Cuando se trata de guarderías bilingües, Dandelion Club ! Guardería Dandelion en Irvine ( A partir de 6 meses ) Centro Infantil Bilingüe Dandelion en Santa Ana ( A partir de 2 años ) Somos presenc...
+1 (310) 666-5126TampopoClub,inc.
-
- Traslados al aeropuerto y visitas ・ Ofre...
-
Disponemos de una amplia gama de tipos de vehículos, como berlinas, populares todoterrenos, furgonetas Sprinter y minibuses para grupos. Puede elegir el tipo de vehículo más adecuado en función del nú...
+1 (310) 534-7614AM World Express
-
- Ichihara Honeybee Farm se encuentra en T...
-
Ichihara Honeybee Farm se encuentra en Takakura, Ichihara, Chiba. Hermoso paisaje satoyama y vastos campos de flores de plantas nectaríferas. Abejas y mariposas vuelan por allí. Estamos promoviendo u...
+81-436-63-3411市原みつばち牧場
-
- Personas ・ Empleo ・ Comunidades Regístre...
-
INTELESSE International es un proveedor integral de servicios de recursos humanos, incluida la contratación ・ y el personal temporal. Aquellos que están pensando en encontrar un trabajo o cambiar de ...
+1 (310) 414-9111Interesse International, Inc.
-
- La historia de la Asociación Hawai Hokka...
-
Este es un grupo de amistad para las personas que están relacionadas con Hokkaido, como los que son de Hokkaido, han trabajado en Hokkaido, como el paisaje y el clima de Hokkaido, como Hokkai gente d...
+1 (808) 282-8376ハワイ北海道人会
-
- Desde 1987, hemos proporcionado una gama...
-
MAP ・ Vision ha estado en la gestión de la propiedad ・ negocio de corretaje desde 1987 y ofrece una amplia gama de servicios consistentes a nuestros clientes, desde la compra ・ la venta de propiedades...
+1 (808) 971-0101マップビジョン不動産
-
- Extensiones de Pestañas ・ Permanente de ...
-
Salon Akua's eye specialist/Koco 팀 con más de 10 años de experiencia en Japón y Hawaii, y ex Syisyu manicurist/iko, son ahora independientes ! Te ayudamos a brillar con tus mejores ojos y manos atra...
+1 (808) 460-2433ラ・ボーテ・アネラ | La beaute Anela
-
- Mediar en todo tipo de problemas ・ Resol...
-
Si se enfrenta a problemas de dinero o divorcio ・ o cuestiones de género, llámenos primero. Su persona de contacto, Rocky Mori, es un experto en mediaciones relacionadas con lo civil en el Tribunal de...
+1 (310) 487-2126協和コミュニティー調停サービス