Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | Vivinavi Los Angeles 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(300view/12res) |
Preocupaciones / Consulta | Hoy 14:19 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Los Angeles 市民権と永住権の違い(2kview/58res) |
Pregunta | Hoy 13:53 |
3. | Vivinavi Los Angeles 独り言Plus(396kview/3848res) |
Chat Gratis | Hoy 13:47 |
4. | Vivinavi Hawai 二重国籍パスポート期限切れ(130view/3res) |
Pregunta | Hoy 11:30 |
5. | Vivinavi Los Angeles Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/45res) |
Vivienda | Hoy 09:57 |
6. | Vivinavi Hawai 三菱UFJ銀行から口座に関する回答要求のメールがきました。(239view/5res) |
Preocupaciones / Consulta | Ayer 23:29 |
7. | Vivinavi Los Angeles AT&T Fiver(162view/5res) |
IT / Tecnología | Ayer 21:53 |
8. | Vivinavi Los Angeles まさかトランプが勝つとは思わなかった。(3kview/75res) |
Chat Gratis | 2024/12/12 13:47 |
9. | Vivinavi Los Angeles JAL VS ANA(553view/10res) |
Chat Gratis | 2024/12/11 13:36 |
10. | Vivinavi Los Angeles 高齢者の方集まりましょう!!(314kview/867res) |
Chat Gratis | 2024/12/11 12:18 |
Vivinavi Los Angeles三十路
- #1
-
- 麻
- 2002/10/11 19:42
今日30歳になったのだあ。自由に生きるぞぉぉぉ!!
- #2
-
あれ?お約束事に反するからホールドするって言われてしまいました。何がいけなかったのでしょうか。OKだったら載せてくださいね。
- #3
-
小さいときは30っていったら、大人だーって感じていましたが、こうして数年前、30もこえて一向にかわりばえしていません。
こんなもんなのかしら。
それでもまだ学校通っていたりもしていて、学生だったりもするんですよね。思い描いてた30代とはかけ離れてたりします。めーいっぱい、真剣にネットゲームしてたりまもするし。
- #4
-
元気ですかぁ〜!!
元気があればなんでもできる!
元気があり過ぎると、トピがだぶってしまう!(会場爆笑)
小川!橋本!?ひとつ消してこい!
返事がありませんが...(会場爆笑)
えー、私も30歳になった頃は、新日本の独立で、倍賞さんにも世話になりました。しかしタバスコの輸入でどうにかなりましたが。なにをいってるのか良く分かりませんね。(会場爆笑)
一言良いですか?
30になっても、迷わず行けよ!
行けば分かるさ!ありがとう!
1、2、3、ダァ〜〜!!
- #5
-
おめでとうございます!!性別は分かりませんが、30代も若者扱い十分出来る時代ですもんね。満喫してください。
20代と気分はどうか変わるんでしょうか?ちなみに私が20歳になったときは10代からうーんと離れた気がしました。いい意味でも悪い意味でもですが。社会で成人として扱われることになった嬉しさと、甘えられなくなる寂しさみたいなものがごちゃ混ぜでした。「自分で何でも決められるけど、お年玉はあげなきゃいけないのかな」みたいな感じですかね。
20と30の間にはそういうのありますか?
- #6
-
あるのではないですか?かく言う私も30を前にして、どんな風になるのだろう?と思ったりします。と言っても、それは日本でのことでここで年を気にするときはやはり日本人同士のときだけです。個人的には年で見るのも見られるのも嫌いです。
- #7
-
アントニオ命さん、さんきゅう。うん、迷わずに行くよ。もう、突き進んじゃうから〜!自分の人生だ、好きなように、でも大事に生きるぞ!でもね、ちょっとうれしいの。29までって、「もうすぐ30!」ってジワジワっとプレッシャーだけど、30になるとすっきりした気分。でも、外見と年のギャップが激しく(22,3に見えちゃうの)、「年いくつ?」って聞かれて、「30」って答えたときの相手の反応がちょっとやだわ。ま、気にせず突き進んじゃおっと。ちなみ、私、女で〜す!
- #8
-
アントニオさんに質問です。
あなたサンタモニカ空港でお会いしましたよね? レストランで。それも家族全員で。えええ・・と、そのレストランの名前なんでしたっけ? ええええ・・と
- #9
-
元気ですか〜!!
元気があればなんでもできる!
元気があればサンタモニカ空港でも食事ができる。(会場爆笑)
DC3という素敵なレストランがございます。
小川!橋本!?
お前達が行くには10年早い!(会場爆笑)
貴方さまとお会いしたかはよく分かりませんが、いつものをいきますか?
いくぞ〜!!
1、2、3、ダァ〜〜!!
- #10
-
まぁ〜さん。
アメリカに居ると年取るの忘れちゃうよね。
日本に居ると30って女の大台っぽいとこあるけど、アメリカは関係ないから。。。
遊びまくった20代。
やっと人生を歩みだしたかと思える30代。
女を磨く40代って。。。
ちょっと遅くなっちゃったけど。。
麻さん。お誕生日おめでとう。
素敵な40代を迎える為に、イケイケ・バリバリ????の30代をEnjoy
してください。
- #11
-
>麻さん
アメリカじゃ実際年齢よりも精神年齢のほうが大きいからなー。ほんと、見た目と実際の年のギャップが凄い人って多いですから。
女性は若いときに可愛いのは普通だけど、30歳過ぎてもおしゃれで可愛い女性は素敵です。
俺のような年下の男があこがれるようなかっこいい女性になってください(笑
- #12
-
元気ですかぁ〜!!
元気があればなんでもできる!
元気があれば若さも保てる!
ゆきみさんという方に先日お会い致しまして、ええ、このアントニオ、年がいもなく、ときめいてしまいました!(会場爆笑)
ぜひとも、今後ともよろしくおつきあいいただきたいものと思うところです。
長州!藤波!蝶野!!!
お前らも出てきてお願いしろ!!
返事がありませんが。(会場爆笑)
一言いいでしょうか。(会場爆笑)
この道を行けば どうなるものか
危ぶむなかれ
危ぶめば道はなし
踏み出せば その一足が道となり
その一足が道となる
迷わずにゆけよ ゆけばわかるさ
えー、これは私の言葉として定着してしまいましたが、これは一休禅師の言葉でして。私の座右の銘です。
藤田!?お前のゴリラ頭には「座右の銘」なんて言葉は入ってねぇだろ!!(会場爆笑)
プロレスファンだけを対象にレスを書いておりますが(会場爆笑)、いつものをやりますか?
いくぞぉ!
1、2、3、ダァ〜〜!!
- #13
-
そもそも年で枠組みをきっちり作っていることは、日本的というかアジア的というのか…。表現としてのジェネレーションギャップなどの言葉はあっても、全ての状況で分けられることは無いと思います。こちらに来て以来、アメリカ人からいきなり初対面で"いくつ?"なんて聞かれたことは一度も無いし、気にしていないようですし。日本人同士だと、話の流れの中で探りつつ…といったことを感じるときもあります。ひどいのになると、年齢を聞いたとたん言葉遣いや態度が変わる人です。私自身年齢で態度を変えたことはありません。仮に年齢が自分より高そうであれば、終始敬語を使いますがもともとだれに対しても丁寧語を使うようにしています。こういうこともあり、30代になることを意識していません。他人との比較のために考える事はあっても、30になったから…などの固定観念は無いといえます。皆さんはどうでしょう?
Plazo para rellenar “ 三十路 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Disfrute de la mejor combinación de un a...
-
El elegante ambiente es una celebración de Manhattan, con un menú izakaya, sushi omakase y una mezcla de sake y vino.
+1 (212) 986-2800WANO
-
- Meaty Boy es un restaurante asador y una...
-
Meaty Boy es un restaurante asador y una rama de Niku Taro, un restaurante del centro comercial Ala Moana. El menú incluye chuletones especializados, pollo frieri cocinado a fuego lento y aperitivos e...
+1 (808) 376-0435Meataly Boys
-
- Cabello, masajes faciales y spas de cabe...
-
En este salón de belleza total trabajan un total de ocho peluqueros y facialistas, todos ellos con licencia japonesa y estadounidense. Tenemos en cuenta la salud del cabello de nuestros clientes y uti...
+1 (310) 538-9928Classy Hair Salon
-
- Situado en la ciudad natal de Yanase Tak...
-
Situado en la ciudad natal de Yanase Takashi, el creador de Anpanman, este museo ofrece diversión tanto para niños como para adultos. El sencillo Museo de Anpanman, con forma de dado, del Museo Conmem...
+81-887-59-2300香美市立やなせたかし記念館
-
- JSAT Asociación de Estudiantes Japoneses...
-
JSAT Asociación de Estudiantes Japoneses de Tailandia ! Estamos estudiando o haciendo prácticas en Tailandia. Somos una asociación estudiantil formada por estudiantes japoneses ! Hemos organizado even...
+66 (90) 887-2309タイ日本人学生会
-
- La iglesia ofrece servicios bilingües en...
-
Desentrañaremos la Biblia para que incluso aquellos que han venido a la iglesia por primera vez en su vida puedan entenderla. Bienvenidos a venir con las manos vacías. Nuestra iglesia fue fundada en...
+1 (619) 234-5627San Diego Japanese Christian Church
-
- Usa Fudoki no Oka
-
El Museo de Historia de la Prefectura de Oita, situado a la entrada de la península de Kunitachi, el "Hogar de Buda", presenta reconstrucciones a tamaño real de tesoros nacionales de la prefectura, co...
+81-978-37-2100大分県立歴史博物館
-
- En Mama Bear Daycare Services, cuidamos ...
-
En Mama Bear Daycare Services, cuidamos con esmero a niños de 0 a 4 años en nombre de sus padres y estamos verdaderamente agradecidos por las relaciones diarias que mantenemos con ellos. Estamos agra...
+1 (424) 221-0580Mama Bear Daycare Services
-
- Gestiona servicios de mensajería a Japón...
-
Nos encargamos de servicios de mensajería a Japón, importación/exportación aérea, importación/exportación marítima, logística de almacén y reubicación. Negocios transfronterizos con México. Póngase ...
+1 (713) 984-8930米国 ヤマト運輸 ヒューストン支店
-
- La Clínica Japonesa ofrece atención médi...
-
La Clínica de Japón ofrece servicios médicos en japonés a los japoneses, especialmente a los que tienen conocimientos limitados de inglés. Una enfermera practicante japonesa presta servicios médicos m...
+1 (702) 994-7267Nippon Clinic
-
- El Museo de Arte Tokaido Hiroshige es el...
-
El Museo de Arte Tokaido Hiroshige, inaugurado en 1994 en el parque Yui Honjin, antiguo emplazamiento del campamento principal de Yuijuku, una ciudad de postas de la autopista Tokaido, es el primer mu...
+81-54-375-4454静岡市東海道広重美術館
-
- Venga y experimente la cultura japonesa ...
-
Completas instalaciones de taiko en Torrance. Dos estudios insonorizados dedicados al taiko. Se ofrece una amplia gama de clases para adultos y niños. Una instalación completa para actuaciones de ta...
+1 (424) 565-1576ASANO TAIKO U.S., Inc.
-
- Proporcionar servicios de automóviles a ...
-
Para todas sus necesidades automovilísticas, póngase en contacto con Koyama en Aloha Auto Depot, un raro hallazgo en Hawaii, que es perfectamente bilingüe en japonés e inglés. Si desea vender su coche...
+1 (808) 304-6444アロハオートデポ | Aloha Auto Depot
-
- HIS tiene 440 oficinas en todo el mundo,...
-
Disfrutemos más del mundo de Canadá al mundo incluyendo Japón Billetes de avión baratos, hoteles en varias ciudades, JR PASS, paquetes turísticos en Canadá y en el extranjero, excursiones opcionales,...
+1 (604) 685-3524H.I.S. Canada Inc.
-
- < Consulta inicial gratuita > Contabilid...
-
Nos comprometemos a ayudar a nuestros clientes a alcanzar su
UNIVIS AMERICA, LLC