Mostrar todos empezando con los mas recientes

1.
Vivinavi Los Angeles
日本国民じゃないけど日本で早期退職はしたいです(1kview/90res)
Pregunta Hoy 06:49
2.
Vivinavi Los Angeles
家庭裁判所(5view/0res)
Preocupaciones / Consulta Hoy 04:29
3.
Vivinavi Los Angeles
日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(373kview/4296res)
Chat Gratis Ayer 23:01
4.
Vivinavi Futtsu
富津市花火大会(0view/0res)
Entertainment Ayer 22:46
5.
Vivinavi Hawai
ワイキキ暮らしの情報交換(1kview/18res)
Chat Gratis Ayer 19:39
6.
Vivinavi Los Angeles
ウッサムッ(113kview/515res)
Chat Gratis Ayer 18:20
7.
Vivinavi Los Angeles
ヒデ指圧のヒデさん(2kview/37res)
Pregunta Ayer 18:12
8.
Vivinavi Los Angeles
留学(167view/5res)
Pregunta Ayer 18:05
9.
Vivinavi Los Angeles
独り言Plus(118kview/3046res)
Chat Gratis Ayer 18:02
10.
Vivinavi Los Angeles
個人売買(117kview/600res)
Chat Gratis Ayer 17:12
Tema

Vivinavi Los Angeles
Kuraすし

Chat Gratis
#1
  • sushi
  • Correo
  • 2023/11/30 10:36

Torrance の182 Street にあるくら寿司、一度いってみたいと思いますが、

料金はどうなんでしょうか?(All You Can Eat 一律の料金)ではないのですね。

教えていただけると助かります。

#63
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2023/12/27 (Wed) 10:46
  • Informe

62

営業に来るセールスの人がそこのシステムを見てこれなら
まだまだ伸びると営業セールスのつながりで仲介したんでは。

#64
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2023/12/27 (Wed) 11:15
  • Informe

パンダ・イン・エキスプレスは1983年グレンデールギャラリアのマネージャーが
パンダ・イン・エキスプレスの経営者にファストフード店に変えてオープンを持ちかけて
パンダエキスプレスのファストフード店が誕生、
それをきっかけに中華レストランのファストフードチェーンが広がった。

#67
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2023/12/28 (Thu) 08:29
  • Informe

65

パンダ・イン・エキスプレスレストランを方向転換して
グレンデールギャラリアにオープンした、ファストフードの
パンダ・エキスプレスと考えられないのだろうか。
読解力が不足しているようだ。

#68
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2023/12/28 (Thu) 09:04
  • Informe

グレンデールギャラリアのマネージャーが
パンダ・イン・エキスプレス・レストランを
ファストフード店に変えてオープンを持ちかけて
1983年にグレンデールギャラリアに
パンダエキスプレスのファストフード店が誕生。

#72

>「羽田空港で一度荷物を受け取ってカスタムを通って頂くとそのまま荷物を預けるANAのカウンターがあります」

私も第3ターミナルに着いて「入国検査/税関」を通った後、また ANA のカウンターがあって国内線乗り継ぎの人はそこにラゲッジを預けている光景を見たことがあります。あぁ、ここで預けると第1,2ターミナルまで運んでくれるんだと認識した次第です。

去年だったかターミナル間バスに乗ったら中華らしき夫婦が大きなラゲッジを何個もバスに載せている光景を見ました。彼らは上記の手段を知らなかったのでしょうかね。それともタダ第1/2に移動するだけだったのか。

私の場合 Carry-On Luggage だけだったのと、その晩は前出のファーストキャビンに泊まるのでバスで移動した後そこでチェックインしました。しかしファーストキャビンは午後の何時か以降しか中に入ることができないので荷物だけ預け入れることになりました。

Rellenar “  Kuraすし   ”  

Formulario de Comentarios
Nombre de usuario
[Confirmar]
Dirección de correo electrónico
Términos de Uso (必ずお読み下さい)
  • Introducir