Mostrar todos empezando con los mas recientes

1.
Vivinavi Hawai
日本へ一時帰国時の携帯電話について(25view/1res)
Chat Gratis Hoy 00:37
2.
Vivinavi Los Angeles
ナルシシスト/アスペルガーのパートナーの精神的虐待(1kview/44res)
Preocupaciones / Consulta Ayer 21:58
3.
Vivinavi Los Angeles
日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(1012kview/4420res)
Chat Gratis Ayer 21:52
4.
Vivinavi Los Angeles
小学校低学年 春休み何してますか?(268view/3res)
Pregunta Ayer 20:43
5.
Vivinavi Hawai
TUBEハワイライブ(207view/2res)
Entertainment Ayer 14:28
6.
Vivinavi Los Angeles
Uberドライバーをしている方、どんなかんじですか?(65view/1res)
Trabajar Ayer 08:45
7.
Vivinavi Hawai
学習塾(257view/2res)
Aprender 2025/03/06 23:15
8.
Vivinavi Los Angeles
Adultery More Common After Pandemic?(119view/1res)
Relación / Amistad 2025/03/06 18:40
9.
Vivinavi Hawai
長岡花火 どこから見るか(376view/8res)
Pregunta 2025/03/05 20:53
10.
Vivinavi Hawai
飛行機恐怖症(407view/4res)
Preocupaciones / Consulta 2025/03/05 19:10
Tema

Vivinavi Los Angeles
香水を送る

Chat Gratis
#1
  • 質問さん
  • 2012/06/06 10:56

こちらから新品未開封の香水をひとつ送る場合郵便局やフェデックスなどで日本に送れますか?
ご存知の方教えてください。

#2

>郵便局やフェデックスなどで日本に送れますか?
ご存知の方教えてください。

UPS, フェデックス、郵便局、各配送業者に問い合わせてください。

#3
  • OE-LA
  • 2012/06/06 (Wed) 14:31
  • Informe

https://www.usps.com/ship/can-you-ship-it-internationally.htm?

#4
  • OE-LA
  • 2012/06/06 (Wed) 14:33
  • Informe

Many household items can’t go in the mail.
Hazardous materials come in a wide variety of forms and can be chemical, biological, radioactive, or a combination.

The Postal Service's™ definition of a hazardous material includes many common household and consumer products. They may not be dangerous on your shelf at home, but they can become a hazard when shaken or when the temperature or pressure changes.

Some common hazardous materials include…

Perfumes
Nail polish
Flea collars or flea sprays
Aerosols
Bleach
Pool chemicals
Paints
Matches
Batteries
Fuels or gasoline
Airbags
Dry ice
Mercury thermometers
Cleaning supplies
Items previously containing fuel
Glues
Fireworks

Not sure if what you’re sending is hazardous or prohibited? Just call 1-800-ASK-USPS or your local Post Office.

#5

免税店で日本に行く際に購入ですね。

Plazo para rellenar “  香水を送る   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.