แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
独り言Plus(527kview/4142res)
สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 14:11
2.
วิวินาวิ ฮาวาย
観光ビザで移住計画を発表する動画を観てハワイ在住者はどう思われますか?(633view/11res)
คำถาม / สอบถาม เมื่อวานนี้ 07:30
3.
วิวินาวิ ฮาวาย
優秀な訴訟弁護士を探しています(179view/4res)
เรื่องวีซ่า 2025/03/18 22:53
4.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
日本の固定電話や携帯に連絡したい(148view/8res)
คำถาม / สอบถาม 2025/03/18 18:37
5.
วิวินาวิ ฮาวาย
ハワイのみなさんの幸福度はどうですか?(155view/2res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2025/03/18 13:15
6.
วิวินาวิ ฮาวาย
最近のノースショア(339view/5res)
คำถาม / สอบถาม 2025/03/18 00:24
7.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
Check(55view/0res)
คำถาม / สอบถาม 2025/03/17 20:13
8.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
ドライバーズライセンス取得のサポートを希望(1kview/12res)
นักศึกษาต่างชาติ 2025/03/17 18:44
9.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(1036kview/4432res)
สนทนาฟรี 2025/03/15 12:43
10.
วิวินาวิ ฮาวาย
至急!腕時計の電池交換できるお店教えてください(1kview/5res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2025/03/14 14:26
หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ฮาวาย
洋服のお直しについて。

สนทนาฟรี
#1
  • ぴょんた
  • 2012/07/16 20:08

どなたか、洋服のお直しが上手なお店しっていませんか??
買ったワンピースの裾を短くしたいのですが、前にスカートのすそ上げをアジア系の方がやっているお直しにだしたら裾の長さがぐちゃぐちゃになって返ってきたので。。怖くて。。

良いお直し屋さんを知っていたらどうか教えてくださいm(__)m

#2

洋服の「お直し」という日本語、オカシイとお考えになりませんか?修繕でしょう。何でも彼でも接頭語の「お」を付けると、言葉が品下がりいたします。ご自分の服は「お直し」より「修繕」が相応しいはずですが。

#3

お直しで日本語あっていますよ!すそ上げなら寸法直し。修繕なら穴が開いた、破れた、のほうに理解されてしまいますからね。日本では”お直し屋”っていいますし、そういう名前のお店ありますから。

#4

明治のおばあちゃんがよく“この服もお直し頼もうかね”といっていました。和服です。
日本の歴史を生きていた人は今でも和装は“修繕”と言わず“お直し”といっています。
逆にこの言葉を知っているトピ主さん、凄いと思いました。

#5

#2の方
お直し私もあってると思いますよ!日本では洋服のお直し屋ってたくさんありますよ!
しかもなんでそんな事をわざわざ。何事もよく調べてからおっしゃった方がいいのでは?

#6

さてと、本題に戻しましょうか。私が以前ドレスの裾上げをお願いしたところをお教えします。Linhさんは、ベトナム人でとてもいい人でした。裾上げは、丁寧で上手でしたよ。

Linh's Alterations
1232 Keeaumoku St
Honolulu, HI 96814
(808) 955-3730

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 洋服のお直しについて。 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่