Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | Vivinavi Los Angeles まさかトランプが勝つとは思わなかった。(4kview/105res) |
Chat Gratis | Hoy 07:29 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Los Angeles 独り言Plus(412kview/3890res) |
Chat Gratis | Hoy 00:07 |
3. | Vivinavi Los Angeles 高齢者の方集まりましょう!!(323kview/868res) |
Chat Gratis | Ayer 10:01 |
4. | Vivinavi Los Angeles AT&T Fiver(451view/38res) |
IT / Tecnología | 2024/12/22 14:17 |
5. | Vivinavi Los Angeles 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(714view/29res) |
Preocupaciones / Consulta | 2024/12/21 20:37 |
6. | Vivinavi Los Angeles 探しています(202view/3res) |
Jugar | 2024/12/21 12:38 |
7. | Vivinavi Los Angeles ウッサムッ(297kview/609res) |
Chat Gratis | 2024/12/20 21:26 |
8. | Vivinavi Los Angeles US BANK(252view/12res) |
Preocupaciones / Consulta | 2024/12/20 15:20 |
9. | Vivinavi San Francisco おせち料理(3kview/1res) |
Chat Gratis | 2024/12/20 14:24 |
10. | Vivinavi Orange County 日本への送金 $250,000(1kview/6res) |
Preocupaciones / Consulta | 2024/12/20 12:13 |
Vivinavi Los Angeles日本からの資金調達
- #1
-
- らく
- 2003/08/19 03:52
こんにちは。
今回ロサンゼルスでビジネスを起こす為に日本から20万ドル程度の金額を親から融資してもらう予定です。
そこで質問なのですが日本から多額の金額を送金した場合に贈与税がかかると聞きました。
あるロサンゼルスの税理士によると借用書を書くことによってそれは無くなるといわれたり、どちらにしても贈与になるという答えが返ってきたりと非常に迷っている状況です。
日本の親から私の法人口座へ入金を希望しているのですが今までそのような経験をされた方でよい方法があれば教えていただきたいのですが。
宜しくお願い致します。
- #2
-
- palmspring
- 2003/08/20 (Wed) 19:42
- Informe
アホかいな!
- #3
-
- ed
- 2003/08/20 (Wed) 22:11
- Informe
こんなところで相談するものでないでしょう。ちゃんと弁護士に相談しましょう。下手なことしてタックスリーンが着くと非常によろしくないです。
http://www.junglecity.com/pro/tax/66.htm
とか参考にはなりそうだけど、いろいろな方法もあると思います。
凄い方法とか話にきいたことはちらほらありますが。
20万ドルの融資いいですね。羨ましいなあ。
- #4
-
- あな
- 2003/08/20 (Wed) 23:02
- Informe
これは格好の抜け穴です。日本は贈与「される」と税金がかかる、アメリカは贈与「する」と税金がかかる。日本にはお金を借りたという扱いにすればすむのです。アメリカではギフトだと贈与するほうに税金がかかるのですが、外国にいる外国人には払う義務はありません。
ただ、あくまでも個人の話なので、法人のことはわかりません。
- #6
-
ダウンタウンにいるKeila Nakasakaっていう弁護士さんなら的確に答えてくれると思います。同じような内容で相談した事が有りますので・・・。事務所は213 621 3000だったと思います。
- #5
-
20万ドルだと必ず贈与税がかかるはず。年間300万円以上は確かかかるはずです。たしかMSNのホームページに贈与について書いてあった記憶があるので見てみて*
- #7
-
- いらない
- 2003/08/21 (Thu) 13:08
- Informe
本当はいるけど、いらなくできますね。
親が家をこちらに子供名義でかったり、法人に送金したりし場合、弁護士に相談したらとでてますが、これは会計士の問題ですよ。
- #8
-
僕が知る限り、事業を起こすのだったら、投資資金として計上しておけば、
贈与にはならないでしょ?
で、当分利益が出てないようにして、
親にお金を返すときは株主への配当とするか、親を非常勤の役員にして給料若しくは、経費扱い(会社のクレジットカード発行とか、家の賃貸、ローン返済)で返していくと税金とかもかなり抑えられると思うけど?
Plazo para rellenar “ 日本からの資金調達 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Sacramento Japanese Network ( Sumire Kai...
-
Se creó en 1991 como una suborganización del Centro Comunitario Asiático (ACC), se independizó en 2008 y ahora es una organización sin ánimo de lucro reconocida a nivel federal (IRS). Está reconocida ...
+1 (916) 296-5619Sacramento Japanese Network すみれ会
-
- International Brain Education Associatio...
-
Nosotros, la Asociación Internacional para la Educación del Cerebro (IBREA ・ ONG Oficial de la Oficina de la Gaceta de la ONU), somos una organización educativa sin ánimo de lucro que proporciona form...
+1 (212) 319-0848IBREA Foundation
-
- La Japan-America Society of Tennessee se...
-
La Japan-America Society of Tennessee se fundó en el año 2000 para promover la comprensión cultural y la amistad mutuas entre los japoneses y los residentes de Tennessee. Es una organización sin ánimo...
+1 (615) 663-6060テネシー日米協会
-
- El Museo Postal es un museo que expone ・...
-
El Museo Postal es un museo que expone ・e introduce colecciones relacionadas con el correo y las comunicaciones. El museo consta de una zona de exposición permanente que divide la historia y las histo...
+81-3-6240-4311郵政博物館
-
- Un salón de masajes en la ciudad de Tate...
-
Este salón de masajes está situado en la ciudad de Tateyama, cerca del mar, y tiene un interior tipo resort con un paisaje natural y el concepto de "curación que complace los sentidos". Hombres y muje...
+81-470-29-7465癒し空間RERAC館山店
-
- Clínica pediátrica en Torrance. Pruebas ...
-
Consulta pediátrica en Torrance, California, en japonés. Se encuentra justo al lado del Torrance Memorial Hospital. El director tiene experiencia como pediatra en Japón y conoce bien las diferencias ...
+1 (310) 483-7880松本尚子 小児科
-
- 愛知県陶磁資料館は、陶磁史上における愛知の位置に鑑み、日本における最大級の窯業地...
-
以降、日本やアジアを始めとする世界各地の様々なやきものの魅力を展覧会や関連催事を通じて紹介してまいりました。コレクションは3点の重要文化財を含む7,020点 ( 平成27年3月末 ) となり、国内屈指の陶磁専門ミュージアムとして成長しております。
+81-561-84-7474愛知県陶磁美術館
-
- Cambiar ! Self.
-
AlphaNet es una agencia de contratación con más de 20 años de experiencia en Estados Unidos y puede ayudarle a encontrar los mejores empleos bilingües en Estados Unidos.
+1 (310) 328-5511Alpha-Net Consulting Group, Inc.
-
- Si tienes alguna experiencia en voleibol...
-
Somos un club de voleibol mixto masculino y femenino con sede en los suburbios de Chicago cuyo lema es divertirse.
+1 (630) 688-2552シカゴ アタックNo.1
-
- La Asociación de Madres Solteras Japones...
-
Actualmente hay unos 30 miembros en la lista, todos ellos divorciados, separados, en trámites de separación, solteros, en duelo, etc., y las edades de sus hijos oscilan entre los 0 y los 20 años. Tamb...
ニューヨーク日本人シングルマザーの会
-
- CLUB BAMBINO es un club nocturno de prop...
-
Disfrute de una relajante velada en un apacible sofá bajo el resplandor de la lámpara de araña.
+1 (310) 530-3638CLUB BAMBINO
-
- Oficina de asesoramiento en Pasadena. Pa...
-
Asesoramiento para problemas matrimoniales, problemas matrimoniales internacionales, educación, problemas entre padres e hijos, crianza de los hijos; también tiene oficina en Valencia. ♥ Asesoramien...
+1 (818) 720-9158Akiko Aoki,L.M.F.T.
-
- En la escuela Gakurikoubou Kisarazu, con...
-
■ Crear la capacidad de aprender ・ Fomentar la independencia ■ En la Escuela Gakushu Kobo Kisarazu, consideramos [la capacidad académica = la capacidad de aprender] y nos centramos en la orientación ...
+81-438-42-1623学力工房 木更津教室
-
- Honyaku USA para traducciones ◆ 50 años ...
-
Cuando se trata de traducción, Honyaku USA puede ayudarle ! Inglés ・ Japonés, así como casi todos los demás idiomas utilizados en los negocios. Han pasado 50 años desde el establecimiento de nuestra ...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA
-
- 4 Feb comienza el nuevo trimestre ! ・ SA...
-
Hasta ahora, sólo hemos sido capaces de ofrecer clases a los residentes de Los Ángeles a través de la entrega de clases en línea desde nuestra escuela de Nueva York. Con la apertura de la escuela de...
+1 (650) 537-4089SAPIX USA