Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | Vivinavi Los Angeles 日本円での投資(254view/16res) |
Preocupaciones / Consulta | Hoy 21:18 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Hawai 人との会話について(161view/1res) |
Pregunta | Hoy 12:39 |
3. | Vivinavi Los Angeles 独り言Plus(137kview/3135res) |
Chat Gratis | Ayer 14:46 |
4. | Vivinavi Los Angeles ウッサムッ(127kview/535res) |
Chat Gratis | Ayer 11:12 |
5. | Vivinavi Los Angeles 発達障害のつどい(261view/8res) |
Chat Gratis | 2024/06/27 14:29 |
6. | Vivinavi Shanghai 上海でのおすすめの運動方法(19view/1res) |
Chat Gratis | 2024/06/27 08:49 |
7. | Vivinavi San Francisco 日本とアメリカで住みたい(46view/0res) |
Preocupaciones / Consulta | 2024/06/27 04:44 |
8. | Vivinavi Hawai 日本円をドルに換金(259view/0res) |
Preocupaciones / Consulta | 2024/06/26 15:44 |
9. | Vivinavi Los Angeles 質問(808view/41res) |
Otros | 2024/06/26 14:39 |
10. | Vivinavi Hawai Mint Mobileをお使いに方に質問です。(159view/0res) |
Pregunta | 2024/06/26 04:53 |
Vivinavi Los Angeles質問
- #1
-
- MM
- Correo
- 2024/06/11 17:57
友人がアメリカから日本にくるので、タオルを2セット買ってきてくれないかな?と頼むと
大きいのにそんなモノを頼むのは非常識と言われました。
私は少し不愉快になりました。
私は相手にスーツケース何個もってくるかもしれないし、ただおうかがいしただけで
非常識は失礼ではないですか?
相手は、ごめん荷物が入らないんで無理っていってくれたら済んだ話だとおもうのですがどう思われますか?
- #2
-
- 昭和のおとっつぁん .
- 2024/06/11 (Tue) 18:12
- Informe
どんなタオルかによる
そこらへんに売ってるような普通のバスタオルなら自分だったら友達解消する
ところであんたは日本に住んでるのかい?
- #3
-
そもそも
【質問】
などというトピのタイトルをつける自体、まぁ、ズレた人である可能性が高いです。
トピの内容が予測出来るような、分かりやすく短いタイトルをつけるのが昨今の常識です。
相手から「大きいのにそんなモノを頼むのは非常識と言われました。」
と言われたなら、同じ失敗をしないようにしなければ良いだけの話しです。
- #11
-
- パルコ109
- 2024/06/13 (Thu) 17:44
- Informe
個人的には相手の家にとまるのならばタオルのサイズをまずきいてから返事するけどね。
特にタオルはかさばるので1セットで好いですか?とかそうすれば帰りに日本からのおみあげも
沢山はいる。
- #14
-
- 昭和のおとっつあん . .
- 2024/06/13 (Thu) 22:38
- Informe
逆に、持ってきてと言われたら,
喜んで! と返事するんだろうか?
- #16
-
- 昭和のおとっさん .
- 2024/06/14 (Fri) 09:45
- Informe
1の人、逆に友達に頼まれたらどうするんだろう
口では荷物が入らないんでと断っといて腹の中では友達を非常識だと思うんだろう
- #18
-
今から友達の所に行くのに、その人からタオルを良かったら~って頼まれたら
『非常識呼ばわり』する方が、非常識っぽいですね。今から世話になるのに、
イキナリ喧嘩腰ですね。僕なら来てもらうの断りますよ。
- #19
-
- donburi
- 2024/06/14 (Fri) 19:13
- Informe
私はもっと重いかさばるものをお願いして持って来て貰った事ありますよ。
日本帰国して会う時には、たっくさんのお土産をあげたり、日本でランチやディナーも
ご馳走しているので、簡単に引き受けてくれます。
お二人の人間関係次第だと思います。
- #25
-
- 友人寄り
- 2024/06/24 (Mon) 07:46
- Informe
私は荷物頼んだりお土産買ってきて言う人が無理です
自分なら申し訳なくて頼めない
ちなみに自分は荷物頼まれても
旅行は最低限の荷物で移動してるから断ります
封筒サイズくらいなら引き受けますが
タオルはアウトです
緊急性を感じないし、自分が日本に帰った時に持って帰ってくればいいと思う
>相手は、ごめん荷物が入らないんで無理っていってくれたら済んだ話だとおもうのですがどう思われますか?
正直な友人の方が私は好感が持てるし
それを言うなら
荷物とか頼んだら迷惑だよね?
迷惑なら大丈夫だけど
くらい下から言って欲しいけど
頼む時点で私は付き合い方を改めます
- #28
-
- 友人寄り
- 2024/06/24 (Mon) 08:15
- Informe
アメリカから日本へのお願いでしたね
オンラインでオーダーしましょう
自分の事は自分で
- #29
-
- ふざけた弁護士
- 2024/06/24 (Mon) 09:05
- Informe
ネツト時代なので上の人が言うようにオンラインでオーダーしましょうですね。
- #31
-
- 価値観の違い
- 2024/06/24 (Mon) 10:36
- Informe
>友人がアメリカから日本にくるので、タオルを2セット買ってきてくれないかな?と頼むと
大きいのにそんなモノを頼むのは非常識と言われました。
私は少し不愉快になりました。
うーん
非常識だと思いますよ、私も。
不愉快なのはお互い様だと思う。
こんな頼み事がお互いに出来る関係ならありだと思いますが、違ったって事ですね。
- #33
-
- 価値観の違い
- 2024/06/24 (Mon) 16:04
- Informe
アメリカからのお土産はもうしばらく買っていません
日本では友人によっては集まりに必ず手土産を持ってくる人もいますが、基本的に毎回レストラン予約して皆んなで集まってわいわいして割り勘でそのまま解散って感じです
お土産持ってくる人も見返りを求めてるわけでもなく
そうするのが好きなんだと思いますよ
お返ししませんが、毎回持ってきます 笑
親戚のお家にお邪魔する時には向こうで買えるものを持ってきます
スイーツとかお酒とか日本のが美味しいし
種類がありすぎてネタもつきませんし
皆んなそれぞれ忙しいのに昔からの知り合いに、時間合わせて会うってだけで充分じゃないですか?
って私は思っています
お土産を持っていくのは自分の好きにしたらいいと思うけど
そこで見返りを求めるのは違うかなって思います
感覚が違うのは仕方ないけど強要される付き合いは
したくないですね
- #35
-
- 読解力の違い
- 2024/06/25 (Tue) 07:48
- Informe
1はお土産の話はしていない
お土産のトピではない
- #36
-
- 価値観の違い
- 2024/06/25 (Tue) 20:43
- Informe
35
31と33の間の32が消えてますが
お土産は持っていかないのかって質問に答えただけです
- #37
-
- 発達障害の・・・
- 2024/06/25 (Tue) 23:59
- Informe
>質問に答えただけです
あれは質問ではないです。意味のないただの言い掛かりです。それが証拠に返信がない。返信するだけの知能がない。管理者もよくわかっているからすぐ消されてます。
- #39
-
- ふざけた弁護士
- 2024/06/26 (Wed) 08:14
- Informe
そうだそうだ、どのとびも話がづれてばかり関係ないコメントは独り言で書き込めば
よいのでは。自己中心が多すぎますね。
友達にタオルを頼むのに他人に意見を聞く方もへん、これも作り話のつりでは。
- #40
-
- 価値観の違い
- 2024/06/26 (Wed) 10:06
- Informe
人が来なくなるよ、これじゃ
現実世界でもネット世界でも
相手にされないのは相手にする価値がないから
かもしれませんね
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Champú para perros y gatos en la ciudad ...
-
Si tiene alguna duda sobre el recorte de su gato, póngase en contacto con nosotros 😄 Ofrecemos desde el corte de uñas hasta el lavado con champú y el recorte ✨ ¿Ha experimentado algún error con el...
+81-50-5374-8073トリミングサロン マシュー
-
- Más de 40 años de experiencia y trayecto...
-
Más de 40 años de experiencia y trayectoria. Deje sus problemas legales en manos de nuestro bufete, una fuente de asesoramiento fiable y de confianza. Para asesoramiento jurídico, póngase en contacto ...
+1 (310) 498-4465Bradford L. Treusch, Law Offices
-
- Izu Animal Kingdom es el mayor paraíso a...
-
¡El parque abierto y salvaje es realmente 360 ° en el Wild! Ahora tú también vivirás una emocionante experiencia.
+81-557-95-3535伊豆アニマルキングダム
-
- Somos un grupo de coro con sede en Westc...
-
Las mujeres japonesas que viven permanentemente ・ en la ciudad de Nueva York ! La práctica es todos los miércoles a las 10 ~ 12 del mediodía en la iglesia en Scarsdale.
女声コーラスグループ 花みずき
-
- MORAVIA es un instalador de la ciudad de...
-
MORAVIA proporciona césped artificial de alta calidad y una instalación cuidadosa 。 ] Nuestro personal tiene experiencia en la instalación de césped artificial y utiliza productos de alta calidad par...
+81-90-4122-2166MORAVIA
-
- Venga y experimente la cultura japonesa ...
-
Completas instalaciones de taiko en Torrance. Dos estudios insonorizados dedicados al taiko. Se ofrece una amplia gama de clases para adultos y niños. Una instalación completa para actuaciones de ta...
+1 (424) 558-3118ASANO TAIKO U.S., Inc.
-
-
+1 (201) 407-0055Villagewell, LLC
-
-
- Yoga ・ Estudio de Pilates. Hay estudios ...
-
estudio actual se especializa en yoga ・ y pilates. No mover el cuerpo es muy malo para el cuerpo y la mente. Yoga ・ Pilates estudiantes dicen … "Mi cuerpo se siente mucho mejor", "Mis hombros rígid...
+81-80-4780-7133カレントスタジオ
-
- Si se trata de la cantidad de bienes que...
-
Confíe ・ Nichidori, con su probada trayectoria, es conveniente para "servicios de mudanzas al extranjero de EE.UU. a Japón". Para consultas sobre mudanzas en solitario o en familia, póngase en contac...
+1 (206) 892-8103NIPPON EXPRESS U.S.A., INC. / Sea Tac / Seattle Branch
-
- ? Tratamos diversos tipos de dolor con l...
-
El tratamiento del dolor comienza con un diagnóstico preciso. Médicos japoneses con licencias médicas tanto en Japón como en EE.UU. le examinarán cuidadosamente en japonés ・y le tratarán. Si sufre d...
(310) 954-9583有田治生 / Haruo Arita MD (整形・ペインクリニック)
-
- Gulliver es la empresa de venta de coche...
-
Gulliver es el vendedor número uno de coches usados en Japón. Ofrecemos el mismo servicio fiable y cómodo en EE.UU. que Gulliver ofrece en Japón. También ofrecemos asesoramiento sobre la configuració...
+1 (888) 783-0284Gulliver USA, Inc.
-
- Cualquiera puede empezar fácilmente y ap...
-
La escritura es la persona". Se hace hincapié en escribir personajes que aprovechen al máximo la personalidad del individuo más que la forma del personaje. Te enseñaremos a utilizar el pincel, pero ...
+1 (650) 245-7767書道教室 田中有規子
-
- La clase Gakken está diseñada para niños...
-
La clase Gakken está diseñada para niños desde la primera infancia !y utiliza materiales y orientación adaptados a las necesidades de cada niño para fomentar su capacidad de pensar por sí mismos. El m...
+81-43-206-1753学研教室 千葉事務局
-
- Escuela de formación para principiantes ...
-
MARS THE SALON LA ofrece los mejores programas para las personas que quieren aprender a hacerse las uñas por sí mismas o como hobby, así como para las que trabajan actualmente en Japón y desean conver...
+1 (323) 433-7216MARS + NAIL & SPA
-
- Trabajamos con usted y su familia para a...
-
La vida cotidiana, hay muchas cosas que no salen como uno quiere. No ha sido fácil mantener tu propio equilibrio o el de tu familia, especialmente desde que empezó Corona, con todo el estrés y las re...
+1 (323) 285-2221小松千沙都/Chisato Komatsu, Ph.D., BCBA-D(カリフォルニア州公認心理学者)