Info Type
View Option
Sort by Category
Back
Show all from recent
1. | Vivinavi Los Angeles 二重国籍 日本でパスポート更新(4kview/93res) |
Chat Gratis | Hoy 01:15 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Los Angeles モービルHome(170view/12res) |
Vivienda | Hoy 00:34 |
3. | Vivinavi Los Angeles 猫のペットホテル又はペットシッターを利用された方、教えてください。(803view/22res) |
Mascota / Animal | Ayer 22:37 |
4. | Vivinavi Los Angeles 高齢者の方集まりましょう!!(189kview/772res) |
Chat Gratis | Ayer 21:05 |
5. | Vivinavi Silicon Valley 混声合唱団かけはし団員募集(特に男性!)(7view/0res) |
Otros | Ayer 20:59 |
6. | Vivinavi Hawai ハナハウオリスクール受験(291view/3res) |
Aprender | Ayer 19:46 |
7. | Vivinavi Hawai Channel-Jについて(21kview/89res) |
Pregunta | Ayer 18:50 |
8. | Vivinavi Los Angeles 独り言Plus(236kview/3549res) |
Chat Gratis | Ayer 12:30 |
9. | Vivinavi Los Angeles お勧めの懐かしき1950年代~1970年代の日本映画(1kview/33res) |
Entertainment | Ayer 11:30 |
10. | Vivinavi Los Angeles 冷蔵庫の移動と廃棄処理(361view/21res) |
Chat Gratis | Ayer 09:56 |
Vivinavi Los Angeles国際結婚の方
- #1
-
- 国際結婚されてる方へ
- 2012/02/01 09:59
国際結婚で日本人以外と結婚されてる方(アメリカ人と結婚されてる方は多いと思うのでその方々は除かせていただきます)、苦労されていること、反対に新しい(楽しい)発見等などシェアーしてください。またお子さんがいる場合は日本語及びその伴侶の方の母国語をしゃべるかも教えていただければうれしいです。
私の場合
1)伴侶・メキシコ、アカプルコ出身の夫
2)発見・根本的な考え方:焦らない、急がない(笑)
3)苦労点・(上記と関連していますが)時間に対する感覚が違うこと
3)子供3人・ 語学 英語65%、日本語30%、スペイン語5%
宜しくお願いします。
- #2
-
私の夫はアメリカ生まれの韓国人です。苦労よりも楽なことや、楽しいことの方が多いですね。家事、子育て全般彼が進んでやってくれます。苦労ではないけど、やたらと親族会が多く、その度に、30人以上の親族が集まり、韓国語が飛び交っています。
韓国人の二世や三世は、親が金持ちが多いので、生活は豊かで、親が亡くなると遺産が入ってくる、というのもありがたいです。
でも、苦労は人種によってではなく、その伴侶しだいなのでは!?
- #3
-
恋愛時代は良いけれど、結婚して熱も少し冷めてくるとお互いの常識や価値観の違いが見えてきて、それがあわずに離婚したくなる「こんなはずじゃなかった国際結婚」がよくありますよね。子供がいなければ離婚も簡単だけど、いると勝手に連れて実家(日本)へ帰るわけにもいかない。かといって我慢し続けるのもつらい。
国際結婚を反対する気は毛頭ないですが、結婚に踏み切る前によくお互いに確認をしないと不幸になる可能性が高いですよ。
- #5
-
- なめだるまおやかた
- 2012/02/02 (Thu) 17:26
- Report
普通に考えて、日本で普通に教育を受けて、日本水準の生活レベルで育った人が発展途上国人と合う訳無いでしょ、最初は恋愛感情で多少我慢をしたり相手に合わせられても、その内に嫌になるのは確実だと思います。
#2あなたが日本産まれの韓国人ってオチでしょ?
- #6
-
>(アメリカ人と結婚されてる方は多いと思うのでその方々は除かせていただきます)
ということですが、、、
>私の夫はアメリカ生まれの韓国人です。
コレって普通にアメリカ人なのでは?
俺はトピの内容に当てはまらないんですが、トピ主さんの3)の3)を見てオモシろいと思いました。
メキシコ人のご主人なのにスペイン語が5%という部分です。
という事は、ご主人メキシコ人ではなくチカノ(アメリカ人)なのでは?
本当にメキシコ人だったら異例なケースでユニークなハウスホールドだと思いました。チカノの友達は完璧に英語ですが、メキシコ人家庭の友達はほとんど自宅ではスペイン語の人が多いので、、、
それと2)と最初の3)の方、発見/苦労点の部分、意外と誰でも知っているメキシコ人のノリですが結婚後にわかったんですか?
まあでも、なめだるまの親方それはね〜だろ。笑
子供さんも3人でせっかく楽しそうなのに、、、
- #7
-
トピ主さんが言うアメリカ人って、コケージョンとかアフリカ系のアメリカ人でしょう?
私の友人の娘はチカナ(バイリンガル)ですが、家ではスペイン語しか話さなかったのでその娘の子供二人(3世)も生まれてからずっとバイリンガルです。アジア系では中国系、韓国系、ベトナム系の2世がやはり祖父母・父母の言語・文化を大事にする人達が多いみたいですね。見上げたものです。
- #9
-
- マンザーナ
- 2012/02/03 (Fri) 09:17
- Report
続きです。
友人の娘のご主人は東欧出身でご主人は子供達にスラブ語で話していますが、家族構成としてはスペイン語圏の人が圧倒的に多いので、その子供達は1.スペイン語(70%)2.英語(20%)3.スラブ語(10%)でしょう。上の子供は5歳ですが、この言語の比重は小学校に入れば変わってくるかもしれません。友人の娘は性格が明るくご主人は大人しいタイプなのででこぼこで合ってるのではないかと思います。
- #10
-
皆様
書き込みありがとうございます。
このトピックは『私は国際結婚したばかりに苦労をしていて離婚したいです』のような趣旨で立てたわけではなく、他の同じようなシュチエーションの方々がどのようにすごされているかを共有して頂ければと思っただけです。
(アメリカ人と結婚されてる方は多いと思うのでその方々は除かせていただきます)と書いたのはアメリカ以外で生まれてその国の文化を持った方とまた日本で生まれ日本の文化を持った者がアメリカという第三国で暮らしていることを条件(?)としたかったからです。
私の3人の子供は(12,10,7歳)親の3ヶ国語しゃべってもらうという希望通りにはいっていないようです。 日本のことメキシコの文化にも興味があり食べ物等はもちろん精通していますが、子供たちの中で親の祖国という気持ちがどこまであるかは疑問です。
皆様のご家庭ではどうですか?
- #11
-
>トピ主さんが言うアメリカ人って、コケージョンとかアフリカ系のアメリカ人でしょう?
なるほどね、毎度どうもマンザーナさん。
アメリカ人=白人、アフリカ系の人なんですね。知らんかった。
なんか悲しいね。
- #12
-
トピ主さんと同じ、国際結婚でこどもがいます。うちもおなじで、ほぼ英語での子育てですので、子供は英語が第一言語、日本語はちょっとだけわかり、主人の母国語はまったくはなせません。3ヶ国語教育はもう正直無理かなと諦めていますが、母親としては日本語はやはり覚えて欲しく、一生懸命がんばっています。
- #13
-
- 国際結婚されてる方へ
- 2012/02/08 (Wed) 08:48
- Report
reinanさん
本当に3ヶ国語教育は難しいですよね。 お子様何歳ですか?
子供たちが私の親、旦那の親とそれぞれの言葉と不都合なく喋れればとりあえず合格としているのですが・・・今後ますます英語が強くなっていきそうなので、どこまで今のレベルをキープできるか不安です。
- #14
-
- ぶんぶん丸
- 2012/02/08 (Wed) 10:36
- Report
>3ヶ国語教育
子供の第1言語がはっきり決まる前に複数の言語を同時に教えようとしても子供が混乱するだけだと思うのですが。。。あまり過度のプレッシャーを与えるのはオススメしません。
つか、両親ですら自国語&英語の2か国語しか話せないのに、子供には当たり前のように3ヶ国語を求めるのは傲慢だと思います。わたくし10代で米国に来ましたが、親の安易なバイリンガル・トリリンガル信仰に辛い思いをした同級生いっぱい見てきましたから。。。自分にできないことを子供に求めるのはやめましょう。
- #15
-
- 国際結婚されてる方へ
- 2012/02/08 (Wed) 11:17
- Report
ぶんぶん丸さん
たしかに親のエゴかも知れませんね。
しかしながら複数の語学を喋れる能力は子供の資産になると思うので出来れば頑張りたいものです。
余談ですが、JessicaAlbaはMultiーCultureのバックグランドを持っておきながら英語しか喋れないので、『父親が私にスペイン語で話しかけてくれていてほしかった』とインタビューで語っていました。 彼女は『自分の子供には片言のスペイン語で話している』とも語っていました。
私は旦那の両親と話す為に(その為だけではないですが)独自でスペイン語を学び一応会話はできます。ですが、外人としてのスペイン語ではなく、子供たちには自然なネイティブとしてのスペイン語がしゃべれたらっとつい思ってしまいます。
- #16
-
- ヒマジン2
- 2012/02/08 (Wed) 11:17
- Report
>自分にできないことを子供に求めるのはやめましょう。
ホント。DNAを考えりゃ自分の子の能力がどの程度か判るでしょ。
ま、時々、鳶が鷹を産むってのもあるけどさ。
- #17
-
- 国際結婚されてる方へ
- 2012/02/08 (Wed) 11:29
- Report
ヒマジン2さん
だとしたら、医者の子は医者、フリーターの子はフリーター以外のチョイスはなさそうですね。 ちょと寂しい気がします。
- #18
-
- ぶんぶん丸
- 2012/02/08 (Wed) 11:53
- Report
>15
先ほどの書き込みで一つ間違いがあったので訂正しておきます。「第1言語が決まるまでに多言語を教えても混乱する」と書きましたが、正確には逆で、バイリンガルを目指すなら12歳前後までに言語の基礎を身につける必要があるそうです。
http://www.us-lighthouse.com/kyouiku/e-112.html
http://www.us-lighthouse.com/kyouiku/e-9692.html
お子さんも現地校に通い始めたら間違いなく英語が第1言語になるでしょう。その英語と同レベルに日本語やスペイン語も使いこなせるようになるには、現地校の勉強と並行してこれらの言語の勉強もご家庭で続ける必要があるでしょう。
自宅で簡単な会話をする程度じゃボキャブラリーが足りないので、親と一緒に本などを読み聞かせしたり、その国の言語のテレビ番組を見る習慣もつけたりと、子供だけじゃなくて親も一緒に勉強するという姿勢がないと難しいと思います。大変だと思いますよ、子供も親も。
自分が子供時代のころも、両親が居間でテレビを楽しんでいる傍らで自分だけ現地校&日本語の勉強をさせられるのに「不公平だ!」と強い不満を抱えていたのは今でも思えてます(苦笑;
- #19
-
- ヒマジン2
- 2012/02/08 (Wed) 11:56
- Report
誰も職業全部遺伝で決まるとは言ってません。
本人に能力が無いのに無理にさせるなということです。
Posting period for “ 国際結婚の方 ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- Tratamos a una amplia gama de pacientes,...
-
¿Siempre posponer sus dientes ? hasta que realmente duelen, que puede conducir a un tratamiento extenso. Consulte a su dentista cada seis meses.
+1 (808) 518-8696中谷歯科医院 | Natsuko W. Nakatani, DDS
-
- Ofrecemos los mejores servicios de trasl...
-
Gracias por leer nuestra Guía de la Ciudad. Ofrecemos el mejor servicio a precios razonables. Nuestro sistema de precios varía estacionalmente, por favor envíenos un correo electrónico o llámenos ...
+1 (310) 508-9272Akihira Enterprise Limousine Service
-
- Clases de cultura fáciles y divertidas ♪...
-
Apoyo para todos los que quieran ! y disfruten ! ☆ Apoyo para que los niños crezcan y aprendan ☆ Apoyo para que los adultos mejoren sus aficiones y habilidades ☆ Muchos cursos desde primeras clases pa...
+81-436-75-4867あいカルチャー
-
- También puede guardarlos y utilizarlos e...
-
Ponta ( Ponta ) es un servicio común de puntos que permite a los usuarios almacenar y gastar puntos en proporción a la cantidad gastada en tiendas y servicios online asociados a Ponta en todo el país....
株式会社ロイヤリティマーケティング
-
- Una clínica de fertilidad en Midtown NY....
-
China ・ También tenemos una ubicación en España, y bajo nuestro laboratorio de FIV de última generación, nuestros mejores médicos de EE.UU., culturistas y otros especialistas en reproducción utilizan ...
+1 (212) 381-9558Global Fertility & Genetics
-
- Servicios de mensajería internacional a ...
-
Si su equipaje no cabe en su maleta, podemos entregárselo a domicilio en Japón ! Otegaru Ryoko Shippo de OCS es un servicio cómodo para los clientes que regresan a Japón ! Si su equipaje ha aumentado ...
+1 (604) 247-2141OCS Canada
-
- Empresas, autónomos y particulares de Ja...
-
Proporcionamos apoyo contable a empresas, autónomos y particulares de Japón que desean expandirse a Estados Unidos. Contables bilingües japonés-estadounidense & Los contables biculturales se encargan...
+1 (310) 792-5340Mimura Accounting
-
- Si desea realizar su yo ideal, vaya a BE...
-
Con vistas al mar de Kamogawa, este salón ofrece [pestañas ・ uñas ・ auto-blanqueamiento] tratamiento ! paragel y relleno, extensiones de LED para aquellos con alergias al pegamento y otros artículos p...
+81-90-4705-6607Reflet BEAUTY SALON
-
- Traslados al aeropuerto, inspecciones ・ ...
-
SUVs, furgonetas Sprinter y otros vehículos pueden ser seleccionados para adaptarse mejor al número de pasajeros y el propósito de uso. Traslados al aeropuerto Para traslados al aeropuerto para via...
+1 (800) 794-0994AM World Express
-
- Basado en la cocina tradicional kaiseki,...
-
丁寧にひとつひとつ作り上げる伝統的な懐石料理をベースに、ハワイ独立国ランドオブアロハの水で出汁をひき、ハワイの食材を取り入れた和食をご提供。これからも日々精進してまいります。
+1 (808) 376-0928章 | AKIRA Japanese Restaurant
-
- I-20 Issued ・ OPT Support ・ Matrícula as...
-
Me he graduado en ESL pero quiero estudiar más en los EE.UU. ! pero me preocupa que las tasas de matrícula en las universidades americanas sean demasiado altas, no estoy seguro de poder entrar incluso...
+1 (949) 617-2006Rochester University
-
- Nos preocupamos por todos y cada uno de ...
-
El jardín de infancia Shirayuri tiene como objetivo proporcionar un lugar donde los niños de todos los orígenes puedan aprender y utilizar el idioma japonés mientras se divierten y experimentan la cul...
+1 (310) 530-5830しらゆり幼稚園
-
- Sin seguro médico ・ ・ ・, el casero no de...
-
Japan-America Social Services ( Jacy ) es una organización sin ánimo de lucro acreditada 501(c)(3)} que lleva prestando servicios sociales a personas que viven en la ciudad de Nueva York y sus alreded...
+1 (212) 442-1541Japanese American Social Service, Inc. (JASSI)
-
- Bistro Boze Un elegante restaurante dond...
-
Carta de vinos con una amplia gama de cócteles para acompañar la comida y por supuesto las bebidas. Abierto hasta la 1am ( y hasta las 2am los viernes ), para que pueda relajarse y disfrutar de su co...
+1 (310) 320-5820Bistro Beaux
-
- Isegen, una tienda de kimonos con una am...
-
La tienda de cortinas Kimitsu Isegen ofrece reformas de futones a medida. Podemos rehacer su futón favorito para que pueda ser utilizado durante mucho tiempo. También tenemos una amplia gama de otros ...
+81-439-27-2006いせげん呉服店