Info Type
View Option
Sort by Category
Show all from recent
1. | Vivinavi ฮาวาย ワイキキの治安について(815view/10res) |
คำถาม / สอบถาม | วันนี้ 15:09 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi ลอสแอนเจลิส 独り言Plus(247kview/3585res) |
สนทนาฟรี | วันนี้ 14:15 |
3. | Vivinavi ลอสแอนเจลิส ウッサムッ(201kview/602res) |
สนทนาฟรี | วันนี้ 13:50 |
4. | Vivinavi ลอสแอนเจลิส 冷蔵庫の移動と廃棄処理(1kview/60res) |
สนทนาฟรี | วันนี้ 09:59 |
5. | Vivinavi ลอสแอนเจลิส 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(561kview/4327res) |
สนทนาฟรี | วันนี้ 07:19 |
6. | Vivinavi ฮาวาย 裁判に来ない弁護士(214view/7res) |
คำถาม / สอบถาม | เมื่อวานนี้ 23:07 |
7. | Vivinavi ฮาวาย ハラスメント事件対応の弁護士について(273view/4res) |
คำถาม / สอบถาม | เมื่อวานนี้ 18:36 |
8. | Vivinavi ลอสแอนเจลิส 英語について教えていただきたいのですが(318view/12res) |
อื่นๆ | เมื่อวานนี้ 12:51 |
9. | Vivinavi ลอสแอนเจลิส アメリカ人の旦那がラングイッジエクスチェンジできる方を探してます!(122view/5res) |
คำถาม / สอบถาม | เมื่อวานนี้ 12:47 |
10. | Vivinavi ลอสแอนเจลิส HONDA PROLOGUE 2024(98view/4res) |
สนทนาฟรี | เมื่อวานนี้ 09:38 |
Vivinavi ลอสแอนเจลิสラスベガスで結婚、その後日本への届出について
- #1
-
- マリッジ
- 2010/06/07 11:49
はじめまして。
相談させてください。
今年の夏あたり婚約中の彼(二人とも現在アメリカ在住)と結婚予定なのですが
ラスベガスだとその日のうちにMarrige certificateが
もらえて一日で全ての手続きが終了すると聞きましたが本当でしょうか?
またその後の日本への婚姻届なのですが
ちょうど3ヶ月以内に日本へ一時帰国するので
その際に日本の役所で全て出来ないのか疑問です。
結婚の届出は必ず米日本大使館を通さないといけないのでしょうか?
お手数ですがよろしくお願いします。
- #2
-
- mopa
- 2010/06/07 (Mon) 12:56
- Report
>本当でしょうか?
ウソ。
- #3
-
去年夏Vegasで手続きしました。1日で全てやりました。
下記サイトを参考にして下さい。
http://www.usatourist.com/japanese/places/lasvegas/weddings.html
http://www.accessclarkcounty.com/depts/clerk/pages/marriage_information.aspx
必ず大使館に通さないといけないかの質問については、わかりませんが、直接大使館に連絡しては?一番正確な答えがもらえるはずです。
- #4
-
- mopa
- 2010/06/07 (Mon) 22:34
- Report
>1日で全てやりました。
1日じゃ無理なんだって。お め ーが載せたサイトに書いてあるぜ。"Please be advised that requests for certificates of marriage take approximately 2 - 4 weeks." ちゃんと読め。トピ主が marriage certificate がその日のうちに貰えるか、っつーか$15で買うんだが、どーか聞いてるのは理解してるよな?
2〜4週ならまだいーほーで、CAだと4〜5ヶ月もかかるらしー。
- #5
-
- mopa
- 2010/06/07 (Mon) 22:41
- Report
>直接大使館に連絡しては?
大使館ってDCだぜ。そんな遠い所に連絡すんなよ。LAの領事館にしとけ。
- #6
-
- ねずみ小僧
- 2010/06/08 (Tue) 00:36
- Report
#4, #5 mopaさんは、相変わらずですね。それはそれらしくていいですが、
あげ足を取るような書き込みは、初めて書き込みをする人には、控えたほうが良いと
思いますが。。。
ラスベガスで結婚をされて、日本に帰って婚姻届けを提出するのに
どれくらいの期間があるかわかりませんが、婚姻届提出は、日本は日本、
米国は米国 という感じがあるので、期間がさほど開いていないなら
日本に戻られてから提出しても良いのではないですか?
将来永住権の手続きをする予定で、婚姻届のことを気にされているなら、
日米どちらの婚姻届も利用できるので、あせることはないと思います。
結婚記念日に特別の意味があるなら、ロスの領事館に問い合わせたらいいですし、
米国在住の方々なら、結婚後1-2週間後にクラーク カウンティより取り寄せも可能です。
ラスベガスで婚姻届を提出したときに、後日 Certificate を受け取る方法を確認したらよいと思います。
- #7
-
参考サイト、ありがとうございましたm(__)m
そうですね、大使館に直接問い合わせてみます。
ありがとうございました。
- #8
-
- fiesta
- 2010/06/08 (Tue) 10:31
- Report
Marrige certificateはその日には貰えません。
Marrige certificateの申請、取得は郵送のみなんですが、申請書と必要な枚数分の(日本の役所提出用、永住権申請用、保管用の3通取っておいたほうがいいです)のチェックまたはマネーオーダーを送ります。
オフィスにて婚姻の登録が済むまでに何日かかかるので、登録前に申請書が着いてしまわないよう、送るのは婚姻手続き後10日だったか2週間だったか経ってからにしてくださいとのことでした。
結局届いたのは結婚してから1ヶ月後ぐらいだったと思います。
結婚してから3ヶ月以内に日本に行くんだったらその時に日本の役所で手続きして大丈夫です。
Marrige certificateは和訳する必要があります。
アメリカの領事館は通す必要はありません。
- #9
-
- ムーチョロコモコ
- 2010/06/08 (Tue) 10:45
- Report
戸籍関係については、首都圏(ワシントンDC、メリーランド州、バージニア州)在住者のみしか
大使館では取り扱ってくれません。地方在住者は、管轄の領事館での取り扱いとなります。
- #10
-
皆さんコメントありがとうございます。
(私の書き込みは大分遅れてから掲載されるみたいで返答の時期がずれて申し訳ありません)
やはりMarrige certificateはその日には貰えないのですね。
すぐには申請出来ないとのことですが郵送を依頼するときは電話で申し込むのでしょうか??
また、Marrige certificateを和訳するにはどこか専門機関に依頼が必要なのでしょうか?
重ねて質問申し訳ありませんが宜しくお願いします。
- #11
-
- ムーチョロコモコ
- 2010/06/08 (Tue) 12:11
- Report
和訳は自分ですればいいのです。
フォーム⇒ http://www.la.us.emb-japan.go.jp/pdf/m02_04_02.pdf
- #12
-
- fiesta
- 2010/06/09 (Wed) 01:21
- Report
結婚式を教会ではなくて役所のような所でしたのですが、結婚の宣誓を済ませた後にそこでMarrige certificateの申請用紙をもらいました。
それに必要事項と必要な金額のチェックかマネーオーダーを同封し郵送すれば、Marrige certificateが送られてきます。
「すぐには申請出来ない」わけではないのですが、万が一オフィスでの登録前に申請書が届いてしまうと該当者がいないということで面倒なことになるので、日にちを置いてから申請書を送ったほうが確実です、とのことでした。
和訳は自分でして大丈夫です。
こちらの在米日本大使館のサイトに雛形と記入例があるので参考にしてください。
http://www.us.emb-japan.go.jp/j/html/todoke/konin.htm
「4、書類の記入例と注意事項」というところです。
- #13
-
- ムーチョロコモコ
- 2010/06/09 (Wed) 09:41
- Report
#10
>>> 郵送を依頼するときは電話で申し込むのでしょうか??
郵送、オンライン、あるいは、出頭のいずれかです。詳しくは...
http://www.accessclarkcounty.com/depts/Recorder/Marriage/Pages/OrderingMarriageCertificate.aspx
それから、在米の日本公館で手続きする場合は、「大使館」ではなく、管轄の「総領事館」で。
(DC、Virginia、Marylandに住んでいる場合のみ「大使館」で。)
なぜか、このトピに書き込んでいる人たちの中には、「大使館」好きが多いと見え、驚いてしまいました。
- #14
-
皆さんコメントありがとうございます。
ムーチョロコモコさん、せっかくサイト載せていただいたのですが開けないです・・・m(__)m
- #15
-
- ムーチョロコモコ
- 2010/06/09 (Wed) 09:56
- Report
#14さん
えっ、サイトに行けませんか?
うまくコピペできなかったのでは???
じゃあ、下記のサイトだったら行けますよね?
http://www.accessclarkcounty.com/
このサイトに入って...
左のメニューの Departments P-Z から、 Recorder を選びクリック。
左のメニューの Marriage Information から、Ordering Marriage Certificate を選びクリック。
これで、どうですか?
- #16
-
fiestaさんもサイト添付ありがとうございました。
ちなみにfiestaさんも婚姻届は直接日本で手続きされましたか?
日本の役所には和訳したMarrige certificateの他に何か必要なものはありますでしょうか?
ムーチョロコモコさん再度添付していただきありがとうございますm(__)m
おかげさまで見れました!
- #17
-
- fiesta
- 2010/06/10 (Thu) 22:17
- Report
はい、日本で手続きしました。
必要な書類等は各自治体によって異なる場合があるので、ご自分が手続きする役所に直接問い合わせてみてください。
ちなみに、私が必要だったのは
1、婚姻届
2、Marrige certificateとその和訳
3、夫の国籍を証明するもの
4、戸籍謄本または抄本
1の婚姻届は役所でもらえますが、私は前もって記入しておきたかったので日本に行く前に領事館に行く用事があったついでにそこでもらいました。
3は証明できる書類はパスポートまたはBirth certificateのコピーとその和訳です。
私はパスポートのほうが和訳が簡単だったのでパスポートにしました。
ちなみに両方の和訳の雛形も前のレスで添付した大使館のサイトにあります。
4は婚姻届を提出する役所が自分の本籍地であれば必要ないです。
私は便宜上、本籍地ではない役所に提出したので必要でした。
- #18
-
fiestaさん
コメントご丁寧にありがとうございましたm(__)m
早速自分の市役所にも確認していきたいと思います。
Posting period for “ ラスベガスで結婚、その後日本への届出について ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- 生活クラブでは食材や日用品をご自宅まで毎週決まった曜日にお届けいたします!日用品...
-
生活クラブでさらに暮らしを豊かにしませんか?日用品や食材の買い物だけでなく子育てサポートも行っております。ご利用いただく組合員が安心してお食事を楽しんでいただけるように生産者や製造法などの情報を公開しています。メイン料理が10分で完成するミールキットも販売中です。
+81-43-278-7172生活クラブ生活協同組合
-
- 8月12日(月)より後期授業開始致します!
-
海外帰国生入試の合格実績で定評のある「早稲田アカデミー」が、ロサンゼルスに開校致します。対面授業はもちろんのことZoomを使用したリアルタイムのオンライン授業も配信するため、アメリカのみならずカナダ、メキシコにお住まいの海外生も時差を気にせず受講いただけます。また、日本の早稲田アカデミーならではの最新の受験情報もご提供してまいります。「自分の夢をかなえるために、本気で勉強するぞ!」という方は、ぜひ...
+1 (424) 263-2544早稲田アカデミー ロサンゼルス校
-
- ウェストチェスターで活動するコーラスグループです。新規メンバー大募集中!私達と一...
-
ニューヨークの地で永住・駐在で暮らしている日本人女性たちが和気あいあいとした雰囲気で活動しております! 練習は毎週水曜日10~12時、スカースデールの教会で行っています。
女声コーラスグループ 花みずき
-
- ニューヨーク日本人シングルマザーの会は、日本を離れてNYで暮らすシングルマザーが...
-
現在30名ほどがメンバーリストに載っており、皆さん離婚、別居中、別居の話し合い中、未婚、死別など状況は様々、お子さんの年齢も0歳から20歳までと幅が広いです。日本に帰国された方も数名メール等でつながっています。皆状況は違っても、集まれば話がつきることなく楽しい時間を過ごしています。
ニューヨーク日本人シングルマザーの会
-
- Outsourced HR Solutions/Professional Ski...
-
Outsourced HR Solutions/Professional Skills
+1 (424) 271-7991Move On Inc.
-
- 【求人】のことなら、ハワイで20年以上の信頼と実績があるアライアンパーソネルへご...
-
ハワイで人材紹介・派遣といえば【アライアンスパーソネル】20年以上の信頼と実績。ハワイのバイリンガル登録者数最多を誇るローカル企業です。バイリンガルの紹介・派遣に特化しており『人と企業を結ぶ』マッチメーカーとして、ローカルはもちろんハワイに来たばかりの人でも親切丁寧に日本語で対応致します。お仕事をお探しの方には、すべてのサービスが無料です。
+1 (808) 521-4300アライアンスパーソネル (人材紹介・派遣)
-
- 🏠賃貸住宅情報|一軒家・コンドミニアム🌴不動産ならお任せください!弊社が売りたい...
-
GOLDSEAI Hawaiiではアメリカ最大手不動産検索サイトと連携し、貴方に最適な賃貸案件紹介を致します。売却については最も高く、購入については最も安く購入できるよう専門の不動産ブローカーが親切、丁寧に対応いたします。また学生の方には学校探し、駐在員の方には日本語通訳サービスなども提供しております。まずはお気軽にお問い合せください。
+1 (808) 223-5063GOLDSEAI Honolulu
-
- 空港送迎、視察・観光ツアーなど、ハイヤー送迎サービスを行っています。創業30年の...
-
SUV、スプリンターバンなど、ご利用人数や用途に合わせて最適な車種をお選びいただけます。空港送迎出張や旅行などの空港送迎に病院の送り迎え麻酔が必要な検査や手術等で病院の送り迎えが必要な時にチャーター(車両貸し切り)観光や遠出のお出かけなどに
+1 (800) 794-0994AM World Express
-
- 【朝7時半から営業】創業から26年。木更津市の地元の方に喜んでいただけるパンを種...
-
木更津市で26年営業しているペッパーズベーカリーは開店と同時に多くのお客様にがご来店されます。地元の方に愛されるパンをいつまでもお届けできるように試行錯誤しながら様々な味や食感のパンを販売しています。あんぱんやカレーパン、クリームパンは大変人気ですので、お早めにお越しくださいませ!
+81-438-23-0061ペッパーズパントリー
-
- 【2024年10月受講生 募集中!】JVTA ロサンゼルス校で映像翻訳 (字幕・...
-
JVTA ロサンゼルス校では現在、10/15から始まるクラスの受講生を大募集! まずは無料体験レッスン、無料の個別カウンセリングへ!無料体験レッスンのスケジュールはこちら!9/18 (水): 日英・映像翻訳 (字幕) 無料体験レッスン 7-8pm9/21 (土): 英日・映像翻訳 (字幕) 無料体験レッスン 10-11am 通訳・実務翻訳 無料体験レッスン 11am-12noo...
+1 (310) 316-3121Japan Visualmedia Translation Academy Los Angeles
-
- Weee!最新セール🌞今週はおでん・すき焼き・おかめ納豆・豚薄切り肉・とうふなど...
-
Weee!最新セール🌞今週はおでん・すき焼き・おかめ納豆・豚薄切り肉・とうふなど、人気商品が1週間限定でお買い得✨これから食べたくなる、あったか食材もたくさん入荷しています♪
+1 (510) 358-8960Weee!
-
- \人材紹介・派遣・委託HR/ 手厚い対応でフルサポート致します。まずはご相談くだ...
-
Humina Resource is an employment agency based is Los Angeles, CA.Our goal is to support the growth of International companies, as well as supporting bilingual and passionate workers.
+1 (310) 993-7325Humina Resource
-
- ダラス・フォートワース日米協会は、ダラス在住日本人と現地コミュニティの友好関係及...
-
ダラス・フォートワース日米協会は、ダラス在住日本人と現地コミュニティの友好関係及び文化的相互理解を目的に、「ダラス日米協会」として1970年に設立されました。その後、ダラスおよびフォートワース全域に活動の範囲を広げ、1995年に「ダラス・フォートワース日米協会」へと名称を変更しました。年間を通じて、芸術、文化、教育、ビジネス、公共政策などあらゆる分野に関するプログラムや国際交流の機会を創出していま...
+1 (469) 573-6880ダラス ・フォートワース日米協会
-
- 日本語の親子プレイグループ「バンビ」会員募集中 月1回、第3火曜日での開催中
-
サンフランシスコ ジャパンタウンにて行われている0〜4歳位までの日本人のプレイグループです。
日本語の親子プレイグループ バンビ
-
- J-kidsは、日本語と日本文化への興味を育むために20年前に始まり、2023年...
-
J-kidsは、「日本語の読み聞かせ等を通して、子どもたちが日本語や日本の文化に興味を持ってくれますように」という思いで、20年ほど前に作られたクラスです。コロナで3年間休止し、2023年5月に再スタートしたのを機会に、Facebookのページを立ち上げました。J-kidsには先生などはおらず、司会進行、読み聞かせ、工作の準備は全てメンバーが行います。参加者でアイディアを出し合って、みんなで作る楽...
J-kids 日本語読み聞かせクラス