Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | Vivinavi Hawai ハワイのみなさんの幸福度はどうですか?(69view/2res) |
Preocupaciones / Consulta | Hoy 13:15 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Los Angeles 日本の固定電話や携帯に連絡したい(47view/4res) |
Pregunta | Hoy 13:01 |
3. | Vivinavi Hawai 優秀な訴訟弁護士を探しています(16view/0res) |
Relacionado a la Visa | Hoy 10:59 |
4. | Vivinavi Los Angeles 独り言Plus(524kview/4140res) |
Chat Gratis | Hoy 01:25 |
5. | Vivinavi Hawai 最近のノースショア(294view/5res) |
Pregunta | Hoy 00:24 |
6. | Vivinavi Hawai 観光ビザで移住計画を発表する動画を観てハワイ在住者はどう思われますか?(471view/9res) |
Pregunta | Ayer 22:14 |
7. | Vivinavi Los Angeles Check(29view/0res) |
Pregunta | Ayer 20:13 |
8. | Vivinavi Los Angeles ドライバーズライセンス取得のサポートを希望(1kview/12res) |
Estudiante Extranjero | Ayer 18:44 |
9. | Vivinavi Los Angeles 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(1033kview/4432res) |
Chat Gratis | 2025/03/15 12:43 |
10. | Vivinavi Hawai 至急!腕時計の電池交換できるお店教えてください(1kview/5res) |
Preocupaciones / Consulta | 2025/03/14 14:26 |
Vivinavi Los AngelesJRパスについて
- #1
-
- jrパス
- 2006/01/06 00:48
JRパスについてお伺いしたいのですが。
次の帰国で彼氏を日本に連れて行こうと思っています。 そこで、彼にはJRパスをもちろん購入してもらい、いろいろな場所に連れて行って上げたいとおもっています。 そこで、質問なのですが、やっぱり私もついでに購入というわけにはいかないのでしょうか?
JRパスは、海外に居住しており、その国の永住権を持っている人、または、日本国外に居住する外国人と結婚している人
に限り日本人でも使用可能ということなのですが、実際、その結婚しているという証明を毎回見せないといけないのでしょうか? 例えば、彼が引換所に持って行って、そのあと私が使うのは無理なのでしょうか?
ちなみに私は、H1-B保持で、彼が市民権保持者です。
よろしくお願いします。
- #2
-
- ヘロヘロ
- 2006/01/07 (Sat) 07:01
- Informe
JRパスの購入はアメリカサイドですから
こちらで購入ができれば問題はないのでは??
- #3
-
- parado24
- 2006/01/07 (Sat) 08:45
- Informe
日本の緑の窓口でパスに交換する時にパスポートの掲示が必要です。日本の国籍で日本のパスポートの人はグリーンカードを見せる必要があります。
- #5
-
何がしたいの?
#1で使用条件は自分で書き込んでいるから、自分はJRパスの利用資格がないことはわかってますよね。
その上で不正に使用することはできますか?って聞いてるの?
よこしまなこと考えないで、きちんと彼と結婚するか、永住権を取得してから、正しく使用してください。
少なくとも、公共の掲示板でこんなトピック立てないで。
- #4
-
早速のお返事ありがとうございます。
やっぱりグリーンカードを見せる必要があるのですね・・・・。 ちなみにそのJRパスには、名前が書いてあるのですか? 例えば、彼が2つともパスに交換して、そのひとつを私が使うのはやっぱり無理ですか?
交通費も馬鹿にならないため、使えたらいいなーと思っているんですが・・・。
- #6
-
- コバルト
- 2006/01/07 (Sat) 12:24
- Informe
僕がJRパスを使ったのはちょっと昔ですが、パスを受け取った以後、かなりメチャクチャ使いましたが、結果として一度も身分証明の提示は求められませんでした。今は厳しくなってるかもしれませんが。だから一度誰かが取得したJRパスを他人が使っても使えるかもしれませんネ。でもそれは違反ですよ。犯罪です。ドキドキ怯えながらの旅行なんて、楽しくないと思うし。
はじめに「ちなみに私は、H1-B保持で、彼が市民権保持者です」とありましたが、それはあなたが永住権所持者でも市民権保持者と結婚してるわけでもないということですよね。
であれば無理です。諦めましょう。
「例えば、彼が2つともパスに交換して」といっても、使用条件を満たさないので交換できないでしょう。
いろいろな場所に連れて行ってあげたいという思いやりのある気持ちは良いですが、彼の分だけでも安あがりになるのだからイイじゃないですか?ついでに自分もパスをゲットして安く旅行したいっていうのは虫が良過ぎませんか?
彼のJRパス代をあなたが払ってあげて、日本でのあなたの交通費は彼に払ってもらったらどうでしょう?
----------------------
トピ主さんの問題とは異なりますが、僕もJRパスのサイトを見ました。
「日本国外に居住する外国人と結婚している(日本)人」という条件なんですが、その結婚している日本人のビザステータスの説明がありませんでした。結婚が証明されれば、永住権がまだ降りていなくてもイイということかな?と。ご存知の方いますか?
- #7
-
- yam
- 2006/01/07 (Sat) 23:13
- Informe
tashika 10nenkan america ni sundeirunara sore wo shomei dekireba JR pass ga tsukaeru hazudesu
- #16
-
コバルトさん。
そうなんですよね。 結婚をしている日本人。っていう定義であれば、国外に移住する外国人と結婚してるでも、事情があって日本にすんでる方でも使えるってことですか?
そんなことはないだろうなぁとは思うのですが、どうも曖昧ですね。
- #15
-
こういう発想の人がいるから、だんだん厳しくなる。見つかったらすごい罰金とられますよ。せっかく安くで旅行できるのに、できなくなります。
- #14
-
JRパスは日本では確か買えない筈だったと思います。アメリカでしか買えない筈だから、日本で使っていてもあまり厳しくチェックされないと思いますよ。もし、何か言われたら日本に住民票がない事、(アメリカのIDなど)見せればOKだと思います。
- #13
-
去年(2005年)に帰国した際に一応JRパスを買っていきました.
そのときはすでにアメリカ人と結婚していたので私はJRパスに換えてもらうことができましたが、やはりパスポートだけでなくグリーンカードの提示も求められました.
こちらで買っていった券にもちゃんと使用予定の人の名前が入っています.なので今のトピ主さんの状況からすると無理かと思われます.
日本って交通費が馬鹿にならないですよね、、、
彼と楽しい日本の旅ができることを祈っています
- #12
-
去年、JRパス使いました。
券面に名前が出て、引き換え時にパスポートとグリーンカードで自身であることを証明します。また、毎回ではありませんがパスポートを見せて下さいと言われた駅もありました。彼と同行している以上無理だと思いますよ。
- #11
-
お返事ありがとうございます。
まぁ、そうですよね。 使えたらいいなぁ。ってチョロっと思っただけでもって、ちょっと教えていただこうと思っただけなので、そーんなに勢い怒られると、まぁ、なんというか、こんな奴のために時間を割いてくれてどうもすみませんとしかいいようがないのですが・・・。ということで、どうもすみません。
日本にも1日パスとかがあればいいのになぁって思わずにはいられませんね。
- #10
-
つい最近、使いました。JRパスは、こちらで購入した引き換え券とパスポートをJRの窓口にもっていくと、JR係員がパスに使用者の名前を書き入れます。受け取るときは、名前等を確認して受け取りサインをする段取りになっています。なので、一人で二人分とってくるというのはかなり難しいと思いますよ。
- #9
-
#1さん、JRパスについてではありませんが、こんな方法はどうでしょう?
JRパスは確かに安くて便利なのですが、使用期間が決まっているので「使用期間内に、とにかく多くの場所へ行こう」となってしまいます。それも、彼氏に日本を見せてあげる方法ではあります。しかし、ゆっくり出来ない駆け足の忙しい日程になってしまいます。
それより、例えば京都に数日間滞在して、ゆっくり京都市内や近郊の奈良、大阪を散策する方が「日本を楽しめる」かもしれません。
JRパスを使用しないで、彼に日本をゆっくり楽しんでもらう方法も検討してはいかがでしょうか?
- #8
-
すみません、便乗で教えてください。
子供は日本・米国二重国籍で、これまで日本に入国する際は日本のパスポートを使ってきました。そうすると、アメリカのパスポートに「短期滞在」のスタンプが押されないし、グリーンカードを持っているわけでもないので、日本のパスポートと一緒にグリーンカードを提示することもできなくて、購入の際の条件を満たしません。
その場合、日米両方のパスポートを持参すればJRパスが買えるのでしょうか?
二重国籍の子供のJRパスをお買いになった経験のある方がいらっしゃったら、教えてください。
- #17
-
- ふわふわりん
- 2006/01/09 (Mon) 10:03
- Informe
jrパス さん、日本にもいろんな切符制度があるようです。私はJRパスが使えるので調べませんでしたが、友達の弟が青春切符だとか、なんとか切符といろんな種類を組み合わせて旅行しまくっています。だから調べてみてください。格安JRの旅とかで出ると思います。楽しい旅行になるといいですね。
- #18
-
ワタクシの知り合いで、利用資格がないのにちゃっかり利用した人が何人かいます。
彼らの話をまとめると...
1)引換券は、簡単に買える。
もし、旅行社の人に利用資格はあるのかと尋ねられたら、あると答えればいい。
2)パスへの交換は、空港(NRT, KIX) や都心部から離れたところで。つまり、Japan Rail Passの
知識 に疎いだろうと思われる駅(と、言っても交換箇所は限定されていますが。)
つまり、この方法で、うまく交換まで持ち込めたら、パス上には当然本人の名前が記されるわけ
ですので、平気な顔で改札を通れます。
仮に、交換に失敗した場合は、未使用ということで、買った店で、払い戻ししてもらえます。
(発行から一年以内。但し、手数料と通信費が差し引かれます。)
#14バイヤーさん
>アメリカでしか買えない...
いいえ、そんなことはありません。他の国でも買えますよ。(日本では買えないけど。)
- #19
-
#18さん。
やっぱりそういうこともあるのですね。 うん。出来ないことはないって思ってました。 でも、私、究極の運の悪さがあるので100人見つからなくても私はバレそう・・・・。
みなさん、本当にありがとうございます。
- #23
-
JRパスはまず、こっちの旅行会社で買わないとだめだから、ここで聞くよりか旅行会社へ直接詳細を聞いたほうが早いんじゃないですか?
- #22
-
みなさん。お返事ありがとうございます。
そして、読み返してみるとなんだかいっぱい字が抜けてしまっている私のコメント・・・、すみません。 揚げ足とらずに流していただけるとうれしいです。
JRパス、結構、皆さんご利用されているのですね。 とても羨ましいです。 私も、いつか日本のいろんなところに交通費気にせずに行きまくりたい。
せっかくなのでJRパスを使ってココに行って、あそこにもいって、あっちにもこっちにも行ったっていう方、どんな予定で動き回ったか自慢でもしちゃってください。 いや、別にしなくてもいいんですけど、なんとなく楽しそうだから。
私の旅が楽しくなるようにとおっしゃってくださる皆さん。 ありがとうございます。 ちょっと事情あっての帰国なので本当に楽しくなったらいいなーと思います。
あと、お叱りの皆さん。 どうやらこんなこと考えるのもおこがましいことだったようで、すみません。 でも、あんまりイライラしてると禿げますよ。
- #21
-
>#11トピ主さん
#1の書き込みだけだったら、確かに、何も知らないで「使えたらいいなぁってチョロっと思っただけ」って感じに取れますが、#2、#3で難しいということがわかったにもかかわらず、それでもしつこく#4で、不正な使い方までしてケチしたいというのが見え見えになっちゃったので、厳しい意見が出たのでは?
と、ちょっと通りすがりで思ったりしました。
- #20
-
結婚している方が必要な書類としてはMarriage Certificateの提示となりますよ。
ちなみに#7さんのいう10年住んでいる人っていうのは確か2004年の4月くらいからなくなりましたよ。
あと一年だったのに・・・(涙)
- #24
-
- Jrパス
- 2006/01/09 (Mon) 20:50
- Informe
#21さん
わざわざ他人の怒りのご説明まで有難うございます。 いや、#1書いたときから無理なのは、なんとなーく分かってたうえで、セコイ方法をさがしてました。無理だろうなぁ、でも....ひょっとしたら....の可能性が捨てきれず・・・。 まぁ実際#18さんのお友達のような方もいらっしゃるわけですし、しつこく聞いても無駄じゃなかったっす。 使うとは言ってないですよ。あと、旅行会社に電話しないでここに書いたのは普通に無理っていわれるのがわかってたからです。 どうもすみません。
たしかにセコいんですけど、使ってみたいと思いません? 少なくとも使えたらいいなぁって思ったことありません? じゃ、使ったことある人いるかもしれないから聞いてみよって思ってしまった私です。 しつこくってすみません。
あー、お金があったらこんなことに悩まなくてもいいのに・・・。JRパスあんなにお得なのに・・・。 ちなみにじゃあ旅行やめればっていうのとか彼氏連れて帰らなきゃいいとかっていうのはなしです。彼を日本に連れてく+いろいろ見て回るのは必須で、本当に事情ありなのでその辺はそっとしておいてください。
- #25
-
- parado24
- 2006/01/10 (Tue) 21:42
- Informe
まあ正直言えば#18さんのお友達のように使った人私も知ってます。内容は同じような感じです。
Plazo para rellenar “ JRパスについて ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Una organización de bienestar animal sin...
-
Fundada en 1897, esta organización protectora de animales sin ánimo de lucro rescata a más de 6.000 animales al año. Los voluntarios y las donaciones son siempre bienvenidos. ・ Bienestar animal ・ A...
+1 (425) 641-0080Seattle Humane Society
-
- Japanese Student Association at California State University, Fresno
-
- Se trata de una izakaya tradicional y au...
-
Este izakaya se llama 《IZAKA-YA》, con un amplio menú y buen sushi. Está abierto hasta las 11 de la noche, algo poco habitual en la zona de la bahía. Si tiene antojo de deliciosa comida japonesa o ech...
+1 (408) 452-8751Izaka-ya
-
- Un bar cafetería &donde son populares lo...
-
Un bar cafetería &donde son populares los bocadillos de bagel y el café original, y por la noche se ofrecen bebidas. El personal japonés está siempre disponible, por lo que no es necesario que confíe ...
+1 (808) 492-1470KAKAAKO CAFE
-
- Confiable Kuroneko Yamato. Deje sus enví...
-
Confiable Kuroneko Yamato 「 No entregamos a lugares. Entregamos a personas 」 Si quiere entregar sus paquetes en Japón, déjelo en manos de Kuroneko Yamato para su tranquilidad ! Entregamos paquetes ...
+1 (614) 850-7370米国 ヤマト運輸 コロンバス支店
-
- ¡La cuenta oficial de LINE "STYLIST WORL...
-
Apoyamos a las nuevas empresas de salones de belleza y a su personal en EE.UU. También proporcionamos apoyo para la obtención de un N º individual en los EE.UU. y la transferencia de licencias de cos...
+1 (424) 216-2444Yuka Enterprises
-
- Salón de belleza para mejorar la calidad...
-
★ Campaña de Otoño ★ Ahora sólo ! [Color + Corte $ 99.75 !] por talentosos estilistas japoneses. ・ Corte $ 50 ・ Color + Corte $ 99.75 ・ Permanente digital $ 173 ・ Permanente recta $ 173 * Permanente...
+1 (310) 575-3998nanana parena Los Angeles
-
- Extensiones de Pestañas ・ Permanente de ...
-
Salon Akua's eye specialist/Koco 팀 con más de 10 años de experiencia en Japón y Hawaii, y ex Syisyu manicurist/iko, son ahora independientes ! Te ayudamos a brillar con tus mejores ojos y manos atra...
+1 (808) 460-2433ラ・ボーテ・アネラ | La beaute Anela
-
- Le ofrecemos el placer de leer a través ...
-
Organización de voluntarios sin ánimo de lucro con sede en Seattle. Producimos y prestamos gratuitamente CD de lectura a japoneses-americanos con deficiencias visuales y a japoneses-americanos residen...
Voice Library in Japanese
-
- Disfrute de la cocina italiana con las e...
-
El Restaurante Appetito es el mejor lugar para comer auténtica comida italiana en Kamogawa. Hemos elaborado pasta, sopa de calabaza y otros platos con ingredientes cuidadosamente seleccionados para sa...
+81-4-7093-3467レストラン アペティート
-
- Miyako Hotels&Resorts, una cadena hotele...
-
El Metropolitan Hybrid Hotel ・ Torrance está situado a medio camino entre Los Ángeles (Norte ) y Orange County ( Sur )). La costa está a 5 km de distancia. Está aproximadamente a 25 minutos del centro...
+1 (310) 320-6700Miyako Hybrid Hotel
-
- Elegante concesionario de coches usados ...
-
Concesionario de coches usados situado un poco alejado del centro de la ciudad, con un ambiente un tanto relajado y distendido. Venta de coches usados ・ Compra ・ Seguros no de vida ! Préstamos para a...
+81-436-37-1775YM.BASE
-
- Este salón ofrece asistencia total con e...
-
Este salón ofrece apoyo total con el tema de 'salud, belleza y curación' en la tienda Cain's Home en Aoki, ciudad de Futtsu. Cuidado corporal razonable & Estética facial disponible. Menús personalizad...
+81-439-87-2131トータルリラクゼーションAju
-
- MOM te apoya en el embarazo, el parto, e...
-
Desde 1996, MOM ofrece asesoramiento médico y apoyo integral en el embarazo, el parto y el cuidado de los hijos a familias canadienses de Vancouver y alrededores. MOM es una organización sin ánimo de ...
+1 (604) 980-8539MOM Family Support
-
- Es una organización sin ánimo de lucro q...
-
FLAT ・ FLAT es una organización sin ánimo de lucro con sede en Nueva York y que opera en todo EE.UU., poniendo en contacto a profesionales sanitarios y pacientes de habla japonesa y apoyando a la comu...
+1 (772) 349-9459FLAT ・ふらっと