Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | Vivinavi Los Angeles ナルシシスト/アスペルガーのパートナーの精神的虐待(110view/5res) |
Preocupaciones / Consulta | Hoy 07:17 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Los Angeles 独り言Plus(435kview/3971res) |
Chat Gratis | Hoy 07:16 |
3. | Vivinavi Hawai 二重国籍者の米国への渡航・出国入国について(129view/2res) |
Preocupaciones / Consulta | Ayer 15:14 |
4. | Vivinavi Los Angeles ロサンゼルスで日本語で学べる料理教室について(90view/5res) |
Pregunta | Ayer 12:44 |
5. | Vivinavi Hawai 日本とハワイ比較(1kview/6res) |
Vida | 2025/01/06 14:58 |
6. | Vivinavi Los Angeles これは詐欺メールでしょうか・・・・(489view/16res) |
Pregunta | 2025/01/05 19:19 |
7. | Vivinavi Los Angeles 携帯会社(2kview/14res) |
Chat Gratis | 2025/01/05 18:57 |
8. | Vivinavi Los Angeles まさかトランプが勝つとは思わなかった。(5kview/142res) |
Chat Gratis | 2025/01/05 10:19 |
9. | Vivinavi Los Angeles 語学学校(435view/10res) |
Preocupaciones / Consulta | 2025/01/05 07:53 |
10. | Vivinavi Los Angeles ロサンゼルスでの御神籤について質問(111view/3res) |
Pregunta | 2025/01/04 12:03 |
Vivinavi Los Angeles在職証明の英文の内容は?
- #1
-
- keis
- Correo
- 2004/11/12 21:44
すいません、質問です。
OPT中に家庭の事情で、日本に帰ります。在職証明をもっているといいという弁護士からのアドバイスを頂き、早速会社に在職証明を要請したら、作り方がわからないようで、自分で内容を書いてくださいといわれました。
もし、英文での在職証明のサンプルがありましたら、見せていただけますか?または、どのような項目がかかれていたか教えていただけますか?
いろいろGOOGLEやMSNで調べてもなくて、困っています。
助けてください。
- #2
-
- まぼろし探偵
- 2004/11/12 (Fri) 22:34
- Informe
在職証明を英語で何と言うのか分かりませんが、Proof of employmentとでもいうのでしょうか?
ただし内容としては、こういうことですよね。
『在職証明書
住所----------
氏名---------
生年月日-------------
採用年月日-------------
会社名-------株式会社
配属---------
上記の者が、当社に勤務していることを証明します。
----年--月--日
所在地--------------
名称------株式会社
代表者職氏名 代表取締役-------
(電話--------)
サイン-----------』
使用する用紙は会社のレターヘッド。
難しい文面ではないし、会社のレターヘッド、自分の名前、責任者のサインが重要でしょうから、そこを抑えていれば、問題ないのではないでしょうか?
ただ、弁護士から言われたのであれば、弁護士に聞くのが一番。たいがいこういうものの見本は持ってるはずです(代わりに作ることも多いでしょうから)。
英語ネイティブのfunlovingmarkさんやKOKONAさん、在職証明はなんていうんですか?
- #3
-
こんにちわ!Keisさん。僕も似たような事を経験した事があります。在職証明とかそういった事はよく分かりませんが。。。
僕からの意見です。気にせず読んでください。
今、なにかビザをお持ちですか? それともワーキングのビザを申請中ですか?
このようなステータスに当てはまらず この先アメリカの方で時間を過ごす予定ならば 僕は日本に帰るのをお勧めしません。
OPTに書いてある通り NO Valid for ReEntry to U.S. どんな状況でも 再入国をイミグレーションが認めてくれるとは思いません。 僕も在職証明のような 書類をすべて用意してたのですが 無理でした。何かのビザを持っていたらNo Problem. Good Luck
- #4
-
まぼろし探偵 さんサンプルありがとうございます。
mosquito さん私は、来年の4月にHvisaを申請する予定です。私は6月に大学を卒業して、OPTとF1VISAで米国にすんでいます。F1ビザの有効期限は2005の12月までです。やめたほうがいいですかね?
- #5
-
- ふぁみぃ
- 2004/11/15 (Mon) 14:47
- Informe
OPTにビザは関係ないはずなんですけどね。OPTはOPTですよね??私はOPTのときビザは切れてましたし。F1ビザは学校へ行くためのものだから。
OPT中にも証明があれば国外へ出れますが帰ってこれる保障がないみたいです。弁護士に聞くのが一番ですよ。
- #6
-
- たまころりん
- 2004/11/15 (Mon) 18:34
- Informe
私が日本の会社で発行してもらったものですが、参考になるでしょうか?
ーーーーーーーーーーーーーーーーーー
日付
Certificate of Employment
Name:(あなたの)
Nationality:
Date of Birth:
Name of the Company:
Official Tittle:
Period of Employment:
Salary:
I herewith certify the matters above are right in accordance with our official information.
Signature (会社代表の)
Printed name
Title (会社代表の)
会社名
住所
ーーーーーーーーーーーーーーーー
でしたが、ご自分で確かめた方がいいですよ。アメリカでもレジメの書き方や、手紙のサンプルが載っている本をよく目にしますよね。会社に提出する前に、アドバイスをしてくれた弁護士に「こんなのでいい?」って見てもらってもいいかもしれません。
あと、上記は単語のスペルミスがあるかもしれないので、ご自身で確認して下さいね。wordを使えば大丈夫でしょうが。。。
- #7
-
基本的にはまぼろしさんの書式で良いと思いますが、SS#を入れる事と
宛先はTo Whom it may Concernと始める事と配属と
言うよりポジションとフルタイムかパートタイムかを明記する事、うちの場合は給料も明記いたしますが。
- #8
-
みなさん、ありがとうございました。
とても、参考になりました。
さっそく、サンプルをベースに在職証明を作りたいと思います。
ふぁみぃさんあどばいすありがとうございます。大学のあどばいざーからもOPTででると、在職証明があろうが、ビザがきれてなかろうが、US側が、国に帰ることを拒否できるという法律があるらしいですが、最近の例があるかきいたところ、ないというので、挑戦してみます。
ありがとうございました。
Plazo para rellenar “ 在職証明の英文の内容は? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
-
+81-4-7093-6669シーブルー鴨川店
-
-
- Psiquiatría ・ Bienvenido a la oficina de...
-
Muchos japoneses residentes en Illinois se ven sometidos a estilos de vida diferentes y a diversas tensiones, como las barreras lingüísticas y culturales, la separación de la familia y los amigos japo...
+1 (201) 809-3508精神科・心療内科医 松木隆志
-
- Desde 1987, hemos proporcionado una gama...
-
MAP ・ Vision ha estado en la gestión de la propiedad ・ negocio de corretaje desde 1987 y ofrece una amplia gama de servicios consistentes a nuestros clientes, desde la compra ・ la venta de propiedades...
+1 (808) 971-0101マップビジョン不動産
-
- Auténtico restaurante japonés de sushi e...
-
Abierto con el objetivo de ofrecer auténtica cocina japonesa en un ambiente informal, estamos seguros del sabor !.
+1 (949) 631-0403Sky Bay Sushi
-
- Dojo de kárate de contacto total con una...
-
El kárate no es para adultos, niños, mujeres u hombres. Puedes entrenar según tu nivel. El kárate no sólo entrena el cuerpo, sino que también desarrolla la fuerza mental ・, la concentración ・ y la cor...
+1 (415) 682-8799ワールド大山空手道場
-
- Salón de recorte en Ohori, ciudad de Fut...
-
Nuestro salón le ofrecerá un servicio de recorte que se adapte a las necesidades de su perro o perro. Ajustaremos las citas para acomodar a aquellos que no se sientan cómodos con los perros o el reco...
+81-80-7527-1020PET salon Peterpan
-
- Pensamientos, envío y funerales Kazusa C...
-
Salón de consultas previas "Kazusa" Personal experto estará a su servicio < Horario 9 : 30 ~ 17 : 30 > ・ Preguntas e inquietudes funerarias ・ Después del funeral. Procedimientos ・ Ofrendas a los...
+81-439-50-9495かずさセレモニー
-
- Organización sin ánimo de lucro que ofre...
-
El centro comunitario ( establecido en diciembre de 2012 como una NPO ) basado en la escuela de idioma japonés San Diego Town Kids, que abrió sus puertas en 2010. Nuestro objetivo es contribuir a la ...
+1 (858) 380-5899Azuna Service Center
-
- Asistencia a domicilio ・ Si busca una re...
-
Home-Visiting Care Village presta servicios de atención domiciliaria y cuidado de ancianos en la ciudad de Kisarazu. Ofrecemos apoyo adaptado a las distintas necesidades de nuestros clientes y sus fam...
+81-438-53-8942訪問介護 ヴィレッジ
-
- Queremos que los niños crezcan y se conv...
-
En el jardín de infancia Koguma, los niños aprenden la cultura y las costumbres japonesas mientras se estiran y juegan con sus amigos en el amplio patio de césped. Damos importancia a nutrir la ment...
+1 (310) 257-8880こぐま幼稚園
-
- Inspirador", "conmovedor", "gratificante...
-
Kitakata Ramen es uno de los tres ramen más populares de Japón. Kitakata Ramen Bannai" es el más popular de todos ellos y es un restaurante de larga tradición querido por mucha gente. Disfrute del s...
+1 (714) 557-2947喜多方ラーメン坂内
-
- $ 47, limitado a 17 personas al mes ! Co...
-
Tras licenciarse en quiropráctica en Japón a los 18 años, trabajó en consultas quiroprácticas y clínicas de acupuntura y osteopatía. Queriendo mejorar sus conocimientos y habilidades, se trasladó a l...
+1 (424) 235-6005藤井カイロプラクティック研究所
-
- El museo se inauguró en 1999 y alberga u...
-
Disfrute del sonido del carillón en las demostraciones periódicas que se celebran en el vestíbulo de la segunda planta. El observatorio de la azotea ofrece una vista panorámica de 360 ° del lago Haman...
+81-53-487-2121浜名湖オルゴールミュージアム
-
- Jureles fritos 🐟con una textura crujient...
-
En el verano de 2023, un restaurante especializado en jureles fritos abrió sus puertas en las montañas de Ichihara. Además de los jureles fritos, que se preparan cuidadosamente para no dejar residuos ...
+81-436-63-5489フライデイ
-
- ≪ Tratamiento cuidadoso en japonés ≫ Dr ...
-
Servicios de medicina interna, exámenes físicos, chequeos médicos, vacunaciones, etc. Se gestionan varios seguros. Tokio Marine & Nichido Fire Cashless ・ Clínica proveedora de servicios médicos.
+1 (949) 262-0080Albert E. Saisho, M.D. (最所内科医院)