Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | Vivinavi Los Angeles 高齢者の方集まりましょう!!(188kview/762res) |
Chat Gratis | Ayer 23:52 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Los Angeles 冷蔵庫の移動と廃棄処理(236view/15res) |
Chat Gratis | Ayer 23:48 |
3. | Vivinavi Hawai ZIPAIRの11月以降(660view/6res) |
Chat Gratis | Ayer 21:47 |
4. | Vivinavi Los Angeles 独り言Plus(234kview/3547res) |
Chat Gratis | Ayer 20:30 |
5. | Vivinavi Hawai 家を建てたい(528view/4res) |
Vivienda | Ayer 17:12 |
6. | Vivinavi Los Angeles 二重国籍 日本でパスポート更新(4kview/82res) |
Chat Gratis | Ayer 15:17 |
7. | Vivinavi Los Angeles 猫のペットホテル又はペットシッターを利用された方、教えてください。(583view/18res) |
Mascota / Animal | Ayer 15:16 |
8. | Vivinavi Hawai アラモアナビーチパークのテニスコート(26view/0res) |
Noticia Local | Ayer 13:33 |
9. | Vivinavi Hawai バドミントンしたいです。(54view/0res) |
Deportes | Ayer 03:57 |
10. | Vivinavi Hawai ホノルルマラソン(233view/5res) |
Pregunta | Ayer 01:03 |
Vivinavi Los Angeles車を売る時に・・・
- #1
-
- Iris
- 2003/12/02 02:48
車を個人に売ろうと考えているのですが、何が必要で、何をしたらいいのでしょうか。DMVのホームページや本で調べてみたのですが、よく分かりませんでした。どなたか詳しく教えて頂けるとありがたいのですが・・・。
- #2
-
- sed
- 2003/12/02 (Tue) 10:25
- Informe
もう一度DMVのホームページをよく読んでください。
http://www.dmv.ca.gov/vr/sell.htm
このページの中で具体的に何がわからないのか書いてくれれば回答できると思います。
- #4
-
sedさん、私の質問に応えて下さってありがとうございます。
もう一度ホームページを読んでみました。
Certificate of Titleの上についているNotice of Release of Liabilityを記入して、
DMVに送ればいいんですよね?
Certificate of Titleの記入場所が分かり難かったのですが、DMVに行けば、
書き方のマニュアルのようなものは手に入るのでしょうか?
後、Vehicle/Vessel Transfer FormもDMVまで行って手に入れなくてはいけませんか?
このFormは、記入をしたら、ただ買い手に渡せばいいのでしょうか?
回答よろしくお願い致します。
- #3
-
あなたがRegistrated ownerであれば、先ずスモッグチェックをして、ピンクスリップにサインをすればいいです。
ピンクスリップにはサインするとこが2箇所あります。もし古い車であればサインが一箇所だけのものもあります。
いずれにしても手書きでいいのでBill of saleをつければなおよいです。FORMをDMVのサイトから手に入れる事もできます。スモッグチェックは90日有効です。
これはCA内の話です。
- #6
-
- Iris
- 2003/12/04 (Thu) 01:09
- Informe
くるまさん、sedさん、ありがとうございます。
また新たに質問が出てきたのですが・・・
スモッグチェックは、売り手が行うのですか?
私が前の持ち主から車を買った時に、Vehicle/Vessel Transfer Formを
受け取ったのですが、あれは必要なかったのでしょうか・・・。
DMVに住所変更を届けたのに、新しいCertificate of Titleは送られてきてなくて、
古い住所のままなのですが、それは普通ですか?オーナー変更手続きをする時に、
問題にならないのでしょうか?
- #7
-
- sed
- 2003/12/06 (Sat) 00:25
- Informe
スモッグチェックは売り手がしますが新車登録から数年(4年以内だったかな?)であれば不要です。どういう車がスモッグチェックが必要かDMVのページに詳しく書いてあります。
Irisさんの車はすっごく古いかなにかでTransfer Formが必要だったのでしょうか?必要かどうかはこれも#5で書いたページ載っています。
Titleは住所を更新しても新しくならないのだと思います。私は古い住所のまま売りました。
- #8
-
- Iris
- 2003/12/06 (Sat) 21:04
- Informe
sedさん、アドバイスありがとうございます。
ただ、コンピューターを毎日、また長時間使用する事が出来ないので、もし出来ましたら、
簡単になんと書いてあるのか教えて頂けないでしょうか。
私の英語力では、読んで理解するのに、短時間ではかなり無理があるんです。
プリンターもありませんし・・・。
お手数をおかけしますが、助けて頂けると本当にありがたいです。
Titleと、DMVに送るLiabilityは、同じ住所でなくても大丈夫という事なんですね?
- #9
-
- sed
- 2003/12/06 (Sat) 21:57
- Informe
情報を不足なくお伝えするとしたら、全部翻訳しないといけないですから、無理です。Irisさんの車の年式や状態(ローンが残っているかなどなど)もわかりませんし。
アドバイスとして、不安であればDMVに買い手と一緒に行って手続きをするのが一番確実です。申請書類のコピーと相手の連絡先は確実にメモを残しましょう。手続きが売り手、買い手とも正しく完了していないと、売買が成立して半年もしてから問題が起きたりします。(売った車の違反チケットが送られてきたりという実例が、過去にびびなびでも挙がっていました)そのときになって連絡先が分からないと困ることになります。
- #10
-
sedさんのアドバイスは適確だと思います。そのようになさったら如何でしょうか。それでも不安な場合は、This car is being sold "as is". for a cash price of $・・・・. No returns. Your sign and Buyers sing and Date. の様な物を作成して、必ず日付けとサイン、用紙のコピーを相手に渡す事を忘れないようにする事。でも、それだけではなく、sedさんのアドバイスも実行するべきでしょう。
- #11
-
- Iris
- 2003/12/08 (Mon) 23:38
- Informe
sedさん、Foxyさん、アドバイスありがとうございました。本当に助かりました。
買い手の方と相談して、出来るだけお二人のアドバイスを実行したいと思います。
本当にありがとうございました。
Plazo para rellenar “ 車を売る時に・・・ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Para alquileres a largo plazo ! Muchas p...
-
Para propiedades de alquiler a largo plazo, visite Hawaii Stay Pro !.
Hawaii Stay Pro
-
- Recién inaugurado en Kimitsu, Chiba ! Ko...
-
Disponemos de una amplia gama de productos recién horneados, desde koppebangs delicatessen rellenos de una gran variedad de guarniciones, pasando por koppebangs dulces que pueden disfrutarse como post...
+81-439-73-3939PanNe パンネ
-
- Sola st. es una tienda selecta de artícu...
-
La puerta azul claro es el punto de referencia de esta selecta tienda. ♪ Además de los productos artesanales que se venden en la tienda, también habrá una gran variedad de tiendas de dulces, alcohol y...
+81-4-7092-4778Sola street
-
- Dentista Shiratori Odontología ・ en Soto...
-
Kimitsu City Dentista Shiratori Odontología ・ Ortodoncia | Ortodoncia Revisiones dentales Mantenimiento. Cuidado integral de la salud bucodental, desde el tratamiento periodontal hasta las prótesis d...
+81-439-50-8767しらとり歯科・矯正歯科
-
- And You Creations es un operador turísti...
-
Con sede en la isla de Oahu, AYC es experta en las mejores formas de disfrutar de Oahu. Llevamos proporcionando asistencia en japonés a clientes japoneses desde 1989, por lo que estamos familiarizados...
+1 (808) 696-4414アンドユークリエーションズ
-
- Somos una inmersión bilingüe japonés-ing...
-
En Spring Bridge, los alumnos aprenden japonés e inglés de forma equilibrada a lo largo del día. A través de una variedad de actividades, los niños están expuestos no sólo al aprendizaje de idiomas, s...
+1 (408) 370-7600Springbridge International School
-
- Gestiona servicios de mensajería a Japón...
-
Nos encargamos de servicios de mensajería a Japón, importación/exportación aérea, importación/exportación marítima, logística de almacén y reubicación. Negocios transfronterizos con México. Póngase ...
+1 (713) 984-8930米国 ヤマト運輸 ヒューストン支店
-
- Hacemos todo lo posible para apoyar a la...
-
Quiero ingresar en una residencia pero no tengo ningún avalista en el que pueda confiar. ¿Tiene un problema tan grave ? Déjenos todo su apoyo al final de la vida a nosotros. Garante ・ Podemos ocupa...
+81-436-43-6222シニア生涯支援協会(一般社団法人 菜々海)
-
- Dr. Hybrid Repair U.S.A. Taller de carro...
-
Ofrecemos servicios económicos de reparación, inspección y mantenimiento de baterías híbridas. También ofrecemos mantenimiento in situ y servicio en carretera en caso de que la batería no arranque por...
+1 (310) 961-6655TAKAHITO MOTORS
-
- 💛Muebles ・ Electrodomésticos ・ Residuos ...
-
Recogemos "cualquier cosa" y "todo" como muebles, electrodomésticos y otros enseres domésticos ・compramos ・nos deshacemos de ellos ・y los vaciamos. A la hora de vaciar su casa u oficina, le ofrecemos ...
+1 (424) 201-9975Kaguyahime / かぐやひめ(不用品買取)
-
- Divorcio : Custodia : Manutención de los...
-
Divorcio : Custodia : Manutención de los hijos : Pensión alimenticia : Violencia doméstica Si necesita ayuda, póngase en contacto con el Bufete de Miyuki Nishimura. ■ Divorcio ( Divorcio ) ■ Custod...
+1 (213) 278-2780Law Office of Miyuki Nishimura
-
- 🍀Lección de Prueba ( Presencial & Lecció...
-
Los experimentados profesores de ESL Institute LA se encargarán de "su lección". Clases por la mañana temprano ★ Clases intensivas de corta duración ★ Clases intensivas los sábados ★ Clases de conve...
+1 (310) 613-9414ESL Institute LA
-
- Proporcionamos tratamiento psiquiátrico ...
-
Vivir en un país extranjero desconocido nunca es fácil. Muchos japoneses residentes en Georgia están expuestos a diversas tensiones, como las barreras lingüísticas y culturales, las diferencias en el ...
+1 (201) 809-3508精神科・心療内科医 松木隆志
-
- Difundamos juntos los Mochi Donuts en EE...
-
Abriremos y ampliaremos nuevas cafeterías de donuts añadiendo los conocidos donuts japoneses mochi y el famoso café Honolulu de Hawaii. Vamos a difundirlo en Hawai y California juntos. Los donuts no...
+1 (808) 384-2948Mochill
-
- Un hospital de medicina interna general ...
-
Nuestra clínica se estableció en 2001 en Torrance, un suburbio de Los Ángeles, para que los pacientes puedan recibir atención médica en japonés. Medicina ( Atención Primaria, Medicina Familiar, Medici...
+1 (310) 534-8200大里メディカルクリニック