표시방식
표시변경
카테고리별 표시
「기타」 표시중
1. | 비비나비 휴스턴 Zipairでヒューストン線(33view/0res) |
기타 | 2025/03/05 08:37 |
---|---|---|---|
2. | 비비나비 하와이 ホノルルマラソンのエントリーナンバーについて(1kview/2res) |
기타 | 2024/12/01 21:23 |
3. | 비비나비 로스앤젤레스 英語について教えていただきたいのですが(2kview/12res) |
기타 | 2024/10/10 19:22 |
4. | 비비나비 하와이 トヨタのセールスで、日本人がいたら紹介してください(1kview/4res) |
기타 | 2024/09/11 02:11 |
5. | 비비나비 오렌지 카운티 日本で不動産を購入した際の税金(2kview/5res) |
기타 | 2024/09/01 00:42 |
6. | 비비나비 하와이 老人施設慰問したい(1kview/1res) |
기타 | 2024/07/31 11:56 |
7. | 비비나비 모카 灯篭流し(536view/0res) |
기타 | 2024/07/26 16:23 |
8. | 비비나비 후타코타마가와 二子玉川ライズのアロハフェスティバル(608view/0res) |
기타 | 2024/07/26 15:09 |
9. | 비비나비 닛포리 モノフェス(663view/0res) |
기타 | 2024/07/26 15:01 |
10. | 비비나비 로스앤젤레스 質問(15kview/45res) |
기타 | 2024/07/14 22:24 |
비비나비 로스앤젤레스質問
- #1
-
- MM
- 메일
- 2024/06/11 17:57
友人がアメリカから日本にくるので、タオルを2セット買ってきてくれないかな?と頼むと
大きいのにそんなモノを頼むのは非常識と言われました。
私は少し不愉快になりました。
私は相手にスーツケース何個もってくるかもしれないし、ただおうかがいしただけで
非常識は失礼ではないですか?
相手は、ごめん荷物が入らないんで無理っていってくれたら済んだ話だとおもうのですがどう思われますか?
- #2
-
- 昭和のおとっつぁん .
- 2024/06/11 (Tue) 18:12
- 신고
どんなタオルかによる
そこらへんに売ってるような普通のバスタオルなら自分だったら友達解消する
ところであんたは日本に住んでるのかい?
- #3
-
そもそも
【質問】
などというトピのタイトルをつける自体、まぁ、ズレた人である可能性が高いです。
トピの内容が予測出来るような、分かりやすく短いタイトルをつけるのが昨今の常識です。
相手から「大きいのにそんなモノを頼むのは非常識と言われました。」
と言われたなら、同じ失敗をしないようにしなければ良いだけの話しです。
- #11
-
- パルコ109
- 2024/06/13 (Thu) 17:44
- 신고
個人的には相手の家にとまるのならばタオルのサイズをまずきいてから返事するけどね。
特にタオルはかさばるので1セットで好いですか?とかそうすれば帰りに日本からのおみあげも
沢山はいる。
- #14
-
- 昭和のおとっつあん . .
- 2024/06/13 (Thu) 22:38
- 신고
逆に、持ってきてと言われたら,
喜んで! と返事するんだろうか?
- #16
-
- 昭和のおとっさん .
- 2024/06/14 (Fri) 09:45
- 신고
1の人、逆に友達に頼まれたらどうするんだろう
口では荷物が入らないんでと断っといて腹の中では友達を非常識だと思うんだろう
- #18
-
今から友達の所に行くのに、その人からタオルを良かったら~って頼まれたら
『非常識呼ばわり』する方が、非常識っぽいですね。今から世話になるのに、
イキナリ喧嘩腰ですね。僕なら来てもらうの断りますよ。
- #19
-
- donburi
- 2024/06/14 (Fri) 19:13
- 신고
私はもっと重いかさばるものをお願いして持って来て貰った事ありますよ。
日本帰国して会う時には、たっくさんのお土産をあげたり、日本でランチやディナーも
ご馳走しているので、簡単に引き受けてくれます。
お二人の人間関係次第だと思います。
- #25
-
- 友人寄り
- 2024/06/24 (Mon) 07:46
- 신고
私は荷物頼んだりお土産買ってきて言う人が無理です
自分なら申し訳なくて頼めない
ちなみに自分は荷物頼まれても
旅行は最低限の荷物で移動してるから断ります
封筒サイズくらいなら引き受けますが
タオルはアウトです
緊急性を感じないし、自分が日本に帰った時に持って帰ってくればいいと思う
>相手は、ごめん荷物が入らないんで無理っていってくれたら済んだ話だとおもうのですがどう思われますか?
正直な友人の方が私は好感が持てるし
それを言うなら
荷物とか頼んだら迷惑だよね?
迷惑なら大丈夫だけど
くらい下から言って欲しいけど
頼む時点で私は付き合い方を改めます
- #28
-
- 友人寄り
- 2024/06/24 (Mon) 08:15
- 신고
アメリカから日本へのお願いでしたね
オンラインでオーダーしましょう
自分の事は自分で
- #29
-
- ふざけた弁護士
- 2024/06/24 (Mon) 09:05
- 신고
ネツト時代なので上の人が言うようにオンラインでオーダーしましょうですね。
- #31
-
- 価値観の違い
- 2024/06/24 (Mon) 10:36
- 신고
>友人がアメリカから日本にくるので、タオルを2セット買ってきてくれないかな?と頼むと
大きいのにそんなモノを頼むのは非常識と言われました。
私は少し不愉快になりました。
うーん
非常識だと思いますよ、私も。
不愉快なのはお互い様だと思う。
こんな頼み事がお互いに出来る関係ならありだと思いますが、違ったって事ですね。
- #33
-
- 価値観の違い
- 2024/06/24 (Mon) 16:04
- 신고
アメリカからのお土産はもうしばらく買っていません
日本では友人によっては集まりに必ず手土産を持ってくる人もいますが、基本的に毎回レストラン予約して皆んなで集まってわいわいして割り勘でそのまま解散って感じです
お土産持ってくる人も見返りを求めてるわけでもなく
そうするのが好きなんだと思いますよ
お返ししませんが、毎回持ってきます 笑
親戚のお家にお邪魔する時には向こうで買えるものを持ってきます
スイーツとかお酒とか日本のが美味しいし
種類がありすぎてネタもつきませんし
皆んなそれぞれ忙しいのに昔からの知り合いに、時間合わせて会うってだけで充分じゃないですか?
って私は思っています
お土産を持っていくのは自分の好きにしたらいいと思うけど
そこで見返りを求めるのは違うかなって思います
感覚が違うのは仕方ないけど強要される付き合いは
したくないですね
- #35
-
- 読解力の違い
- 2024/06/25 (Tue) 07:48
- 신고
1はお土産の話はしていない
お土産のトピではない
- #36
-
- 価値観の違い
- 2024/06/25 (Tue) 20:43
- 신고
35
31と33の間の32が消えてますが
お土産は持っていかないのかって質問に答えただけです
- #37
-
- 発達障害の・・・
- 2024/06/25 (Tue) 23:59
- 신고
>質問に答えただけです
あれは質問ではないです。意味のないただの言い掛かりです。それが証拠に返信がない。返信するだけの知能がない。管理者もよくわかっているからすぐ消されてます。
- #39
-
- ふざけた弁護士
- 2024/06/26 (Wed) 08:14
- 신고
そうだそうだ、どのとびも話がづれてばかり関係ないコメントは独り言で書き込めば
よいのでは。自己中心が多すぎますね。
友達にタオルを頼むのに他人に意見を聞く方もへん、これも作り話のつりでは。
- #40
-
- 価値観の違い
- 2024/06/26 (Wed) 10:06
- 신고
人が来なくなるよ、これじゃ
現実世界でもネット世界でも
相手にされないのは相手にする価値がないから
かもしれませんね
- #43
-
- bakudan
- 2024/07/14 (Sun) 19:51
- 신고
1.そもそも、タオルの定義が、各々違う。
2.あなたの思うことが、相手も思うべきとするのはちょっと。
3.たずねるタイミングと前提が悪かったのかな。
- #44
-
- はい?
- 2024/07/14 (Sun) 20:49
- 신고
タイミングって...
今ごろレスするのは、タイミング的にどうですか。
- #45
-
- 司会者
- 2024/07/14 (Sun) 22:18
- 신고
上手い! はい?さんに座布団のかわりにタオル2セット差し上げて!
- #46
-
- はい?
- 2024/07/14 (Sun) 22:24
- 신고
どうも!
タオル2セット、いただきます。
“ 質問 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 지바현 기미츠시에 위치한 컬처 기미츠는 다양한 강좌를 준비하여 여러분을 ...
-
저희 컬쳐센터 '컬쳐 키미츠'는 밝고 넓은 교실에서 초보자, 유아부터 중장년층까지 다양한 강좌를 준비하여 여러분의 방문을 진심으로 기다리고 있습니다. 수공예, 교양, 일본 전통공예부터 피아노, 회화, 운동, 두뇌 트레이닝, 건강 마작 등 폭넓은 장르의 강좌를 개설하고 있습니다. 처음 배우는 것에 도전하는 것은 때로는 용기가 필요할 수도 있습니다. 그런 분들...
+81-439-50-9570カルチャー君津
-
-
+1 (214) 271-8756Sang Injury Law Firm
-
-
- 本物の価値を残す、伝える。
-
取り壊されてゆくこれらの文化財を惜しんで、その保存を計るため、今は二人とも故人となられたが旧制第四高等学校同窓生であった谷口吉郎博士(博物館明治村初代館長)と土川元夫氏(元名古屋鉄道株式会社会長)とが共に語り合い、二人の協力のもとに明治村が創設されたのである。
+81-568-67-0314博物館 明治村
-
- サニーベールの日系ビューティサロンです。"Natual All&quo...
-
~自然のチカラをいかして美しく健康に~ 漢方・ハーブなど東洋医学の深い知識を生かしながらトータルビューティーサービスを提供します。オーガニック白髪染めや髪が逆につやつやになるケラチンデジタルパーマが当店おすすめです。男性にはスカルプマッサージも大好評!日本語でお気軽にお問い合わせください。
+1 (408) 309-9557NAO'RU Beauty Salon
-
- 멕시코 일본상공회의소(CÁMARA JAPONESA DE COMERCIO ...
-
< 활동의 목적 > ~ 이하 정관에서 발췌 ~ 1. 회원 상호간의 친목을 도모하고 그 이익의 옹호와 증진을 도모한다 2 . 일본 ・ 멕시코 양국의 경제교류의 촉진에 기여하는 활동을 한다 3 . 기타 전호의 목적에 관련된 활동을 한다 ※활동에 관한 공통 언어는 일본어이다.
3 기타 전호의 목적에 관련된 활동을 하는 것 +52 (55) 5593-2020メキシコ日本商工会議所
-
- < 예약제 매장 내 식사 가능 > 테이크아웃도 가능합니다 ! ! 48년 ...
-
다른 초밥집에서는 좀처럼 취급하지 않는 재료도 있습니다 ! 코다다 ・ 아나고 ・ 간표... 배터리, 대마키는 기념품으로 가져가면 만족도가 높습니다. 신선한 생선과 엄선된 재료를 사용 !
쥔 초밥을 메인으로 제공하는 정통 에도마에스시 전문점입니다. 당일 시장에서 구입한 신선한 생선과 제철 생선을 제공하고 있습니다 ! +1 (949) 642-2677Sushi Shibucho
-
- ♪ 클래식 발레 교실 ♪ 어린이부터 시니어까지, 미경험자도 환영. 임산부...
-
아름다운 클래식 음악에 맞춰 유연하게 몸을 단련해 보세요 ? Foster와 SF에서 진행 중 ! Monique ・ 발레는 아이와 어른 모두 개인에게 타겟을 정하여 즐겁고 활기차게 연습할 수 있는 기회를 제공합니다. 조금씩 조금씩, 꾸준히 오래 지속하다 보면 몸은 몇 센티미터씩 빠지고, ・ 목 근육이 탄탄하게 만들어진다. 그리고 아름다운 클래식의 선율에 ...
+1 (415) 240-5377モニーク・バレエ
-
- 드디어 OPEN🎊 ! 방소에서 잡은 생선을 사용한 해산물 요리를 먹을 수...
-
1/6に『海鮮食堂 膳』がOPENしました🎉ランチもディナーも営業しています!!! 점심은 수량이 한정된 메뉴도 준비되어 있으니 궁금하신 분은 서둘러 오시기 바랍니다. 저희 가게가 추천하는 'ZEN 해물 덮밥'은 해산물이 듬뿍 들어간 일품입니다 ✨ 꼭 한번 확인해보세요 ✔ 여러분의 방문을 기다리고 있겠습니다. 내방 어부로부터 직접 구입한 생선과 지역 중심으로 구...
+81-439-29-5554海鮮食堂 膳
-
- 当館は、ランプワークといわれる技法で作られたとんぼ玉をはじめとする古代から現代ま...
-
精緻で芸術性の高い作品から、個性あふれるユニークな作品まで、ランプワークの魅力と可能性を存分にご観覧いただけます。また、デモ・体験工房では、初めての方でも楽しめるとんぼ玉制作体験ができます。ミュージアムショップも併設し、「観る」・「学ぶ」・「創る」・「買う」楽しさに満ちあふれたミュージアムへ是非ご来館ください。
+81-78-393-8500KOBEとんぼ玉ミュージアム
-
- 「宇宙とエネルギー」をテーマにした科学館。
-
展示場では見たり触れたりして楽しみながら学べる参加体験型を中心とした展示物で、こどもから大人まで科学の不思議を体験できます。また、専門スタッフによるサイエンスショーも人気!世界最大級のドームスクリーンで観る、限りなく本物に近い星空を再現したプラネタリウムなど館内には楽しめるものがいっぱい!
+81-6-6444-5656大阪市立科学館
-
- 어퍼 이스트사이드에 있는 일본계 헤어 살롱. 커트는 물론, 창의적인 컬러...
-
캐주얼한&편안한 분위기로 부담 없이 방문할 수 있는 헤어 살롱입니다. 고급 주택가로 알려진 어퍼 이스트사이드에서 보기 드문 '브루클린 스타일의 살롱'으로 고객들에게 사랑받고 있다. 50분짜리 헤드스파도 추천한다.
+1 (646) 678-5316Blu Bocker
-
- 첫 상담은 무료 ! 변호사와 직접 일본어로 상담할 수 있습니다. 이민법과...
-
변호사를 비롯한 직원들도 일본어가 가능합니다. 아이나 법률사무소에서는 변호사가 직접 일본어를 구사할 수 있습니다. 이민법 ( 비자[B1/B2, E1/E2, F/M, H1B, K-1, L, O, P, T, U], 영주권[가정, 고용, EB-5 투자, VAWA], 재입국 허가 ) , 비즈니스법 ( 회사 설립 ) 변호사 비용 분할 납부도 가능합니다. 저희 사...
+1 (808) 380-3075Aina Law Office
-
- 해외 미술대학 진학 ・ NY 미술유학 ・ I-20 발급 학교 ! ! 미술...
-
해외 미술대학 입시 포트폴리오 제작 ! 뉴욕 미술 유학 ! 창립 36년의 경험과 실적으로 유럽과 미국 명문 미술대학 합격 완벽 지원 ! 많은 미술대학과 제휴한 PI Art Center이기에 가능한 컬리지 수준의 학점 취득으로 차별화를 두자
I-20 발급 ! 미술 ・ 디자인 ・ 패션의 중심지 뉴욕에서 예술을 배우며 생활하자 ! +1 (212) 695-5470PI Art Center
-
- 뉴저지, 뉴욕에 있는 일본인 학교입니다. 동해안에서 유일한 전일제 유초등...
-
・ 유아부 ・ 초등부 일관교육으로 안정된 기초교육 ・ 소수정예로 가정적인 분위기에서 마음껏 성장 ・ 일본과 미국의 교육현실을 꿰뚫고 있는 열성적인 교사들의 생생한 교육 ・ 일본 문부과학성 학습지도요령에 따른 커리큘럼과 영어교육 ・ 뉴욕과 뉴저지의 접점에 위치한 안전하고 편리한 통학로
+1 (201) 947-4832ニューヨーク育英学園 Japanese Children's Society
-
- オンライン又は個室での英会話!日常生活で、お仕事で、勉強で、英語が出てこなくて困...
-
アメリカに住んでいるのに、なかなか英語がしゃべれるようになれない!子供の先生とのコミュニケーションが上手く取れない!仕事でもっと英語で自分の意見を発言できるようになりたい!英会話の30無料体験レッスンあり。でも、何をどう始めていいかわからないあなた生活スタイル、性格、目標に合わせた効果的な勉強法を経験豊富でバイリンガル講師が、全面サポート致します。We are here to help you s...
+1 (424) 210-6523English Park