Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | Vivinavi Orange County 日本への送金 $250,000(959view/4res) |
Preocupaciones / Consulta | Ayer 20:04 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Los Angeles 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(432view/21res) |
Preocupaciones / Consulta | Ayer 16:44 |
3. | Vivinavi Los Angeles 探しています(24view/0res) |
Jugar | Ayer 16:15 |
4. | Vivinavi Hawai 二重国籍パスポート期限切れ(224view/4res) |
Pregunta | Ayer 14:30 |
5. | Vivinavi Los Angeles 独り言Plus(399kview/3853res) |
Chat Gratis | Ayer 14:15 |
6. | Vivinavi Los Angeles 市民権と永住権の違い(2kview/60res) |
Pregunta | Ayer 13:40 |
7. | Vivinavi Los Angeles Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/46res) |
Vivienda | Ayer 11:28 |
8. | Vivinavi Hawai 三菱UFJ銀行から口座に関する回答要求のメールがきました。(283view/5res) |
Preocupaciones / Consulta | 2024/12/13 23:29 |
9. | Vivinavi Los Angeles AT&T Fiver(184view/5res) |
IT / Tecnología | 2024/12/13 21:53 |
10. | Vivinavi Los Angeles まさかトランプが勝つとは思わなかった。(3kview/75res) |
Chat Gratis | 2024/12/12 13:47 |
Vivinavi Los Angeles飛行機利用時に注意すること
- #1
-
- ユナイテッド
- 2015/12/22 20:18
今回初めて一人で里帰りします。
恥ずかしながらいつもは主人に全部任せっきりで自分の身の周りの物しか荷造りしていなかったためルールがあまりわかっていません。
一応ユナイテッドのホームページで勉強しましたが、私の理解であっているか不安です。教えていただけると助かります。
◯甥っ子姪っ子に買ったおもちゃに入っている乾電池は預け荷物としてOK?
◯手荷物に乾電池で動くおもちゃを一つ持って行きますが、音が鳴らないように乾電池と本体の間にビニール見たいのがあります。それをつけたままであれば機内持込み出来る?
◯その機内持込みしたいおもちゃはすでにラッピングしてありますが、大丈夫?
◯カメラの予備電池が2つありますが機内持込みOK?ホームページにリチウム電池に関してたくさん規定がありますが、自分の電池を見てそれが規定内かどうかどうやってわかりますか?
◯手荷物として機内持込みできる小さなスーツケース一つと財布とパスポートが入る程度のバッグを持って行きますが、毎回パソコンを出すのが大変なのでもう一つパソコンのみを入れて取り出しやすくするのはOK?検査機械を通った後はパソコンはその小さなスーツケースに入れる予定です。(移動中はスーツケースと小さなバッグのみにしたいけど、検査機械を通る時前もってパソコンを出して別の簡易バッグに入れたい)
以前小さなスーツケースからパソコンを出すときにもたもたしてしまって、後ろの人にすごく迷惑がられたことが少々トラウマです。迷惑だったと思い早くしようとすればするほど焦って上手くいきませんでした。
上記のことは主人に聞けばいいのですが現在出張中で寝る間もなく仕事しているみたいで、聞けませんでした。
心配しすぎなのかもしれませんが、前もって準備して置きたい次第です。
どうぞよろしくお願い致します。
- #30
-
預ける方のスーツケースです… 二個預けれますけどそのうちの一個がややサイズが大きめなんです…重さは18キロと大丈夫ですけど…不安、です
- #31
-
Storage用の大きなバッグ(素材はイケアのブルーバッグみたいなののもう少し目が粗い感じ)にダンボールをいくつか詰めてチェックインするのですがファスナーが空いたら困るのでガムテープでぐるぐるにしようと思うのですが、開けることになったらどうしようとも思います。また中のものが壊れたら困るのでダンボールには本やらアルバム、子供のカード(箱に入ってマッチングやナンバーを学ぶやつ)を入れる予定です。そのバッグは99セントで買ったものなのでリサイクルできなくても大丈夫です。
何かパッキングの際気をつけることはありますか?
- #32
-
- 倍金萬
- 2015/12/30 (Wed) 17:20
- Informe
デカすぎた!さん、
>そのうちの一個がややサイズが大きめ
ご利用されるエアラインのサイトで Luggage の規定を読まれましたか。
米系でも日系エアラインでもサイズが「やや」ぐらいなら、通るんじゃぁ
ないですか。
以前にも書いたように Carry-on の場合、機内のコンパートメントの制限があり
厳しいですが、預け入れならどでかくても受け付けてくれるので、大丈夫だと
思います。だって「あんたのバッグはオーバーサイズなので、帰って小さいのに
入れ替えてこい」なんて言えませんから。^^
最悪、オーバーサイズは追加料金があると言われたら払うしかありませんね。
米国⇔日本間のエアラインで LCC があるとは聞いたことがありませんが、
先日バンクーバーへ行くので Expedia で安いチケットを探したら Air Canada がありました。
いざ予約・購入してからよく調べてみたら、これは Air Canada でも Air Canada Rouge と言う名で、
LCC と分かりました。
バンクーバーでお土産として Maple Syrup を買ってしまい、帰路の搭乗の時
大きな液体は持ち込めないので、Carry-on のバッグながらシロップを中に入れ
預け入れたんですが、こんな小さなバッグでも1個目から有料で、US$25も
取られました。
何てぇ事はない、ゲート近くの売店で同じようなシロップが5ドルぐらいで売られている
ではありませんか。ここで買えばよかったと、あとの祭り、でした。
- #33
-
UAですがインチェン空港経由で帰ります。早朝に韓国入りです。確か朝5時くらいです。出発まで3時間くらいなんですが、ひとりぼっちでどうしようと思ってます(涙)。早朝から開いている店などあるんでしょうか??
それとネットで調べたところ入国審査してもしなくてもいい的な事を書いてるんですが、そんなの可能ですか?
私はアメリカからインチェンなので新しい国に入るわけで、普通なら荷物を一度受け取ってから入国審査じゃないですか?入国審査から荷物かもしれませんが。
あと無料シャワールームもあるみたいで是非使いたいですが荷物がチェックインスーツケースx2、キャリーオンスーツケースx1、リュックなんです。
- #34
-
- 倍金萬
- 2015/12/31 (Thu) 16:54
- Informe
おぉ、今度の私の日本行きと同じルートですね。私のは大韓航空で日本へはその乗り継ぎしかないのですが、
UA でインチョン経由を選ぶとはどんな理由なんでしょうか。例えば Expedia なんかで極端に安かったとか。
私の場合大韓航空の特典航空券で行くのでインチョン経由しかないのですが、
さすが大韓のドル箱路線、組み合わせは沢山あるのですが、一番早い乗り継ぎが
たったの40分。これではインチョン行きが少しでも遅れればパーになるし、
預け入れ荷物もあるので不可能です。次の組み合わせがインチョン着 04:40、
成田行きの出るのが 09:05。なんと4時間25分もあります。
私もトランジットガールさんと同じ心配が出てきました。
で、私もいろいろ調べたり人に聞いたりしました。まず、トランジットの場合、入国・出国検査は
必要ありませんし、預け入れ荷物も、エアラインが違っても自動的に次の飛行機に
運ばれると聞きました。しかしエアラインが異なる場合、荷物の方は私も自信がないので、
UA に聞いてください。あるいはどなたかご助言を。
トランジットエリアのことで、イメージとしては羽田や成田のトランジットエリアを想像することです。
つまりトランジットエリアとは出国検査の後で搭乗ゲートまでのエリアのことで、
最近はいろいろなお店や施設がありますよね。インチョンの場合は24時間オープンだそうで、
さらに Spa on Air とか言うサウナ施設やホテルまであるそうです。
女性の場合、そのような施設を利用するにもいろいろな準備が必要でしょうけど、
かなりのものは有料でも借りることができるのではないでしょうか。最低の化粧品などは
自分で持っているでしょうし。なお、Spa on Air は有料ですが安いそうです。
と言うことで、入国・出国検査を通らずトランジットエリア内だけでかなりの時間つぶしができそうです。
立派な韓国風朝食もできそうだし、お土産など買わない私も小さくて安い韓国土産でも
買ってみようかなと考えています。
- #35
-
- 素顔のままで
- 2016/01/01 (Fri) 09:26
- Informe
#34 名前:倍金萬さん
名前:敗北のパサポルテさんがよくおっしゃってた
夜~明けのコーヒー もね!
- #36
-
- 敗北のパサポルテ
- 2016/01/01 (Fri) 13:07
- Informe
夜明けのアドベンチャーコーヒーはお二人で楽しんで下さい。
韓国女性は神秘的な魅力できれいですね。(羽田東急エクセルにCAがステイしています)
今は知りませんが
年間約300万円のANAのダイヤモンドクラブメンバー
一年間飛行機乗り放題でしたね。
各空港のラウンジと飛行機のなかで暮らしていたマニアがいました。
映画 ターミナルの上をいきますね。
ホテル代 食費ゼロ
出費はクリーニング代位か?自分で洗っていた?。
彼の場合 夜明けのコーヒーも無料
ニコチン酒場は空港ラウンジ
機上では飲み放題 ホステス付き。
- #37
-
すみません、UAのサイトでブッキングしましたが アシアナで5:50amに韓国入りでした。その後9:00発で福岡行きです。飛行機はそんなに頻繁に利用しないので、羽田も成田も正直全く想像できません。どの順番とか全然覚えてないです。
- #38
-
- 倍金萬
- 2016/01/01 (Fri) 20:29
- Informe
>UAのサイトでブッキングしましたが アシアナで5:50amに韓国入り
なるほど、私も試しに UA のサイトで LAX - FUK を探してみましたが、
ANA はあるものの、アシアナは出てきませんでした。でもアシアナで取られたなら
そのルートもあるんでしょう。その場合、LAX - ICN、ICN - FUK 共アシアナなんでしょうね。
去年の夏、長男家族が嫁さんの実家である韓国に旅行してきたので、インチョンの
トランジットエリアの様子を聞いたら、やはりかなり大きいそうです。私も朝食の前に
「夜明けのコーヒー」を韓国整形美人を眺めながらやらかしますかな。^^
- #39
-
- 敗北のパサポルテ
- 2016/01/01 (Fri) 22:58
- Informe
安心してください!!
HNDにはトランジットホテルあります。
韓国美人は皆同じ顔に見える。。私は認知症???
留学していた頃のお話。。
メキシカンのコックがカフェテリアで。。
”お前さっき飯を食べただろう”
ヒゲでも生やそうかな?
そして数年後 アメリカンボーダーで職務質問
髭を生やしたら
パスポート写真 有効 or 無効?
- #40
-
- llax
- 2016/01/02 (Sat) 08:18
- Informe
いつものメンバーがまた必要外の事を書いて混乱させる。
Laptopは必ず手荷物、cableは預け荷物に入れる。
バッテリーは現地で購入すればいい事。
日系国内はLaptopのバッテリーを預け荷物に入れても出せと言われる。
- #41
-
- 倍金萬
- 2016/01/02 (Sat) 10:15
- Informe
>cableは預け荷物に入れる
そうなんですか、私なんか毎回 Carry-on だけの旅行なので、いろんなケーブル一切を
そこに入れていますが、一度も文句を言われたことがありません。
TSA のサイトでも、ケーブルはぐちゃぐちゃのまま入れず、きれいに丸めて収めろとの
アドバンスだけです。
- #42
-
- 倍金萬
- 2016/01/02 (Sat) 10:52
- Informe
tsa.com
laptop cable
You may transport this items in carry-on or checked baggage.
laptop computer
Please carefully pack your electronics items, making sure all cords are wrapped and any DVDs, CDs, or cassettes are removed from their devices. While you can pack expensive, fragile electronics items in checked or carry-on bags, we recommend packing them in your carry-on.
とあり、Recommendation だけです。
でも、高価なもの、壊れやすいもの、は Carry-on に入れること勧める、
とあるので、盗難や破損の恐れはあるでしょうね。
- #43
-
- 倍金萬
- 2016/01/02 (Sat) 11:03
- Informe
破損に関しては前にも言ったように、預け入れバッグの端には入れず
前後左右の中心付近に納め、バッグ自体が閉める時きついぐらいなら
絶対大丈夫です。
盗難は「万が一」より少ない賭けみたいなもんで、もしそれに遭遇したら
Lotto でも買いましょう。
- #44
-
- 倍金萬
- 2016/01/05 (Tue) 09:13
- Informe
インチョン空港のトランジットエリアを私は詳しく語りましたが、これは
私がネットで集めた情報から言ったものなので、実際には見ていません。
羽田空港のサイトではトランジットエリアを出発ゲートラウンジと呼んでいるようですが、
これは同じ場所を言っているんですよね。ここへきて自信がなくなりました。
どちらにしても、私の描いたイメージからその場所での行動を予定に入れています。
「夜明けのコーヒー」は絶対ですね。^^
- #41
-
- 倍金萬
- 2016/05/08 (Sun) 15:28
- Informe
このトピを忘れていました。
行きがインチョンのトランジットエリアで4時間25分、帰りが約3時間半過ごしました。
まず予想してなかったのは、それまでの飛行機を降り Transition Flight のサインに
従い歩いていくといきなり保安検査があることです。
トランジットエリアを出ていないのでそんなものないと思っていたら、あるんですね、
その国の出国手続きとして。勿論デジタルイメージスキャンではなく日本と同じ
金属探知機の門を潜るものでしたが。
そしてその外に出ると、”スゴイ”の一言です。
とにかくこのトランジットエリアが広い。この辺のモールの何倍もあろう広さと長さです。
しかも休日のモールのように人でごった返している。さらに歩いている人たちが
90%以上蒙古系アジア人、つまり、多分多い方から韓国人、中国人、ベトナム人、
フィリピン人、他、日本人、インドネシア人、マレーシア人、などなどです。まるで
日曜の新宿か渋谷の繁華街を歩いているような錯覚に陥ります。
続く、
- #42
-
- 倍金萬
- 2016/05/08 (Sun) 16:36
- Informe
それだけの人の数が出国するんですよね。あるいは国内線の乗客も
混ざっているのかも知れませんが。とにかく、日本の成田や羽田の
比ではありません。
2001年に開港したそうですが、日本を凌いで東南アジアのハブ空港に
なろうとする意気込みが伺われます。ただ細かいことですが、トイレの
トイレットボールはすばらしい日本の国際空港のものと違って、
洗浄便座ですらありません。ただの洋式トイレです。これにはがっかりしました。
夜明けのコーヒーですか? 勿論飲みましたよ。値段は₩4,000だったかな。
最初はこの数字を見てびっくり。早速ドルにするといくらになるのか聞いてしまいました。
そしたら$1は何々₩と言われましたが、時差ボケと寝不足で頭が全然回転せず、
まぁ、こんなところでぼったくりはないのではと素直にカードで払いました。
そこのコーヒー屋のおねぇちゃん、パサさんの言われた姿とは似ても似つかない
お方でした。現実は厳しいですなぁ。
格安サウナの Spa on Air を探しましたが、時間は腐るほどあり、
案内窓口で聞くのもしゃくなので、ただ歩き回ってみましたがあまりにも広く
見つかりませんでした。まぁ入る気はありませんでしたけど。
あと、WiFi はどこでも効いていたようですが、LAX と違ってゲート付近には
電源コンセントがありません。さらに、ICN→NRT の B777-200 で座席の
USB 端子で充電すればいいやと思っていたら、-300ER と違ってそれが
ないんですね。成田に着いたら航空博物館や秘境駅「東成田駅」を
徘徊しようと思っていたので、これもがっかりでした。
- #43
-
- ムーチョロコモコ
- 2016/05/08 (Sun) 18:07
- Informe
↑
>>>日本を凌いで東南アジアのハブ空港に...
韓国は東南アジアではないですよね。
- #44
-
- 倍金萬
- 2016/05/08 (Sun) 21:10
- Informe
待ってましたぁ、ムーチョさん、^^
東南アジアでないとなると、何と呼べばいいんでしょうかね。
東が北海道、南はインドネシア、西はミャンマーあたりまでの
蒙古・支那顔の私たちのエリアを。同じアジア人と言っても
インドあたりまで行くと大分顔も肌の色も違いますよね。
とにかく、日本人であってもおかしくない顔の人たちが
インチョン空港のトランジットエリアに溢れていました。
また満席の帰りの LAX 行き A380 もそのような顔ばっかりで、
西欧人はほんのちらほら。この状況も日本を発着する機内とは
大分雰囲気が違います。
- #49
-
- 敗北のパサポルテ
- 2016/05/08 (Sun) 22:38
- Informe
>心配しすぎなのかもしれませんが、前もって準備して置きたい次第です。
心配しすぎです。。。ヨ
自分でショッピングモール内の速度違反を申告するようなものです。
その場で対応すれば済むことです。
私はあえて安物ウォッカ100cc?以上を持ち込みX-RAYで発見され手荷物検査場のオフィサーに処分依頼しました。(クリスマスプレゼント?途中で飲んだ?)
石橋をたたき過ぎると自分で橋を壊し渡れなくなることもあります。
人生は楽しく。。。。。その場しのぎでOK!!
明日は太陽は出るでしょう
でも私たちは明日生きているかわかりません。
約40数年間の世界放浪の渡り鳥の体験です。
余計な心配より。。。お金と健康に留意され
飛行機の旅をエンジョイしてください。。
貴方は本当に良心的なトラベラーです。。。でも100点人生はいつか息が詰まりますよ
テキトーでいいです。
Plazo para rellenar “ 飛行機利用時に注意すること ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- ≪ Tratamiento cuidadoso en japonés ≫ Dr ...
-
Servicios de medicina interna, exámenes físicos, chequeos médicos, vacunaciones, etc. Se gestionan varios seguros. Tokio Marine & Nichido Fire Cashless ・ Clínica proveedora de servicios médicos.
+1 (949) 262-0080Albert E. Saisho, M.D. (最所内科医院)
-
- Si desea realizar su yo ideal, vaya a BE...
-
Con vistas al mar de Kamogawa, este salón ofrece [pestañas ・ uñas ・ auto-blanqueamiento] tratamiento ! paragel y relleno, extensiones de LED para aquellos con alergias al pegamento y otros artículos p...
+81-90-4705-6607Reflet BEAUTY SALON
-
- Somos una pastelería con una tienda de c...
-
Patisserie Coquillage" presume de magdalenas perfectas para regalo y merienda de hoy, y también vende pasteles y tartas, con productos de temporada disponibles, lo que la convierte en una pastelería q...
+81-90-9224-6116pâtisserie coquillage
-
- Proporcionar servicios de automóviles a ...
-
Para todas sus necesidades automovilísticas, póngase en contacto con Koyama en Aloha Auto Depot, un raro hallazgo en Hawaii, que es perfectamente bilingüe en japonés e inglés. Si desea vender su coche...
+1 (808) 304-6444アロハオートデポ | Aloha Auto Depot
-
- Ramen Yamatohka tiene tiendas en todo el...
-
SANTOUKA es una marca de ramen de Hokkaido, Japón. Cada restaurante cuenta con un gerente formado en Japón y sigue ofreciendo la misma calidad de sabor y servicio que en Japón.
+1 (617) 945-1460北海道らーめん 山頭火
-
- Anteponemos su seguridad y la mayoría de...
-
Famosa por sus colinas y su niebla, San Francisco es una ciudad turística de fama mundial con una gran cantidad de atracciones, como el puente Rudengate, el puente de la bahía, el muelle de Fishman -y...
+1 (415) 722-0428Meow Group / San Francisco Optional Tour Specialist
-
- Japan ・ Society Language Centre de Nueva...
-
Japan ・ Society Language Centre Creado en 1972, el Japan ・ Society Language Centre es el mayor instituto de lengua japonesa de Nueva York y el mayor de Norteamérica. El centro ofrece una gran varieda...
+1 (212) 715-1269Japan Society Language Center
-
- 16 años en el negocio ! No se cortan las...
-
97,2% de satisfacción del cliente ! Más de 1.761 edificios construidos ! El representante Kamiko, técnico de pintura de primera clase, se encarga de las encuestas ! La misma pintura pero a un precio m...
+81-120-35-1215(株)天羽塗装
-
- Weeee! última venta ☃ ️Oden, salsa de so...
-
Weeee! última venta ☃ ️Oden, salsa de soja, natto dorado, finas lonchas de cerdo, okazu raayu, ostras fritas, gambas dulces y mucho más a la venta esta semana ! El nuevo y popular arroz Koshihikari de...
+1 (510) 358-8960Weee!
-
- Somos un estudio especializado en entren...
-
Han pasado 10 años desde que abrimos como el primer estudio especializado en entrenamiento personal en Kisarazu. Gracias a su apoyo, hemos llegado hasta hoy. Seguiremos apoyando su cuerpo según sus ...
+81-438-97-3925小濱トレーニングジム
-
- Escuela local estadounidense de tutoría ...
-
Estamos especializados en tutorías online para estudiantes de primaria, secundaria y bachillerato residentes en el extranjero para exámenes de acceso. Los profesores de VARTEX EDUCATIONS tienen una ...
+1 (347) 644-5968VARTEX EDUCATIONS
-
- 竹久夢二のふるさと岡山にある美術館、夢二郷土美術館。
-
夢二郷土美術館本館は、岡山の名所、後楽園近くに1984 ( 昭和59 ) 年竹久夢二生誕100年を記念して開館しました。一部は白壁になまこ壁、一部は赤レンガ造り、三角の屋根の上には風見鶏がたつ和洋の調和が魅力的な本館の建物は、夢二が活躍した大正時代の風情を伝えています。 ここ本館には、夢二の描いた、掛け軸、屏風、版画、油彩画、水彩画、スケッチや、夢二が書いた本やデザインした本 ・ 楽譜の表紙、...
+81-86-271-1000本館: 両備文化振興財団 夢二郷土美術館
-
- La Dra. Miwa Kanbe habla japonés y es un...
-
Dieta ・ Medicina china ・ Acupuntura y otros tratamientos que son lo más fácil posible en el cuerpo de su mascota. La Dra. Miwa Kanbe habla japonés, por lo que podrá consultar con ella tranquilamente. ...
+1 (714) 494-1175Hemopet Holistic Care
-
- Establecido en 1975. Chinese Cuisine Toy...
-
En el restaurante chino Toyo, fundado en 1975, podrá degustar el popular "Marbo-Doufu de olla de barro", tanto en la sucursal de Kamogawa ・ como en la de Kisarazu. La olla de barro caliente y el pican...
+81-438-25-3687中国料理 東洋 木更津店
-
- < Servicio en japonés para su tranquilid...
-
Nuestro experimentado equipo médico y el personal proporcionan los mejores servicios técnicos ・, y los japoneses residentes en EE.UU. pueden recibir un tratamiento seguro y cómodo en un ambiente relaj...
+1 (425) 974-8161Bellevue Premier Dental