รูปแบบการแสดงบนจอ
สลับหน้าจอ
จอแสดงจำแนกตามหมวดหมู่
ย้อนกลับ
แสดงทั้งหมดจากล่าสุด
1. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส 冷蔵庫の移動と廃棄処理(6kview/73res) |
สนทนาฟรี | วันนี้ 16:34 |
---|---|---|---|
2. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส 高齢者の方集まりましょう!!(258kview/862res) |
สนทนาฟรี | วันนี้ 16:22 |
3. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส まさかトランプが勝つとは思わなかった。(896view/33res) |
สนทนาฟรี | วันนี้ 14:09 |
4. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส グリーンカードのための健康診断(53view/1res) |
ปัญหา / ปรึกษาหารือ | วันนี้ 13:07 |
5. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส 緊急車両に道を譲らなかった場合の違反(111view/5res) |
ปัญหา / ปรึกษาหารือ | วันนี้ 08:39 |
6. | วิวินาวิ ฮาวาย ハワイは配偶者と不倫相手に慰謝料を請求できますか?(462view/2res) |
คำถาม / สอบถาม | เมื่อวานนี้ 22:34 |
7. | วิวินาวิ ฮาวาย キンダー&エレメンタリーのアフタースクールプログラムについて(101view/1res) |
ปัญหา / ปรึกษาหารือ | เมื่อวานนี้ 18:09 |
8. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส ドジャーズのチケット(4kview/84res) |
กีฬา | เมื่อวานนี้ 14:10 |
9. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส 独り言Plus(317kview/3726res) |
สนทนาฟรี | เมื่อวานนี้ 09:06 |
10. | วิวินาวิ ฮาวาย 賃貸の探し方(1kview/11res) |
บ้าน | 2024/11/10 23:01 |
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิสロス追放運動
- #1
-
- David2003
- 2005/02/02 21:38
LA観光局は、”ロス”を追放しようと言う運動を東京と大阪で行ってるみたいです。
これからは、LAと言いましょう。
とりあえず、びびなびでは、LAと言いましょう。
- #10
-
- ラッキー7
- 2005/02/03 (Thu) 16:06
- รายงาน
ベガスはベガスなのに、どうしてLAは前部のロスになったんでしょう。どういう由来なのかちょっと気になりますね。
- #11
-
- TMH
- 2005/02/03 (Thu) 17:21
- รายงาน
ベガスも現地人は使わないみたいです。日本人にはほぼ100%通用するのにねぇ・。
LAも後部を取って、「エンジェルス」といったら、なんかすごく楽園みたいでいいのに・・・。
- #13
-
- ラッキー7
- 2005/02/03 (Thu) 23:24
- รายงาน
自分がこちらで付き合いしているアメリカ人の方々は「vegas」といつもいいますが、現地人とはラスベガスの住人ということですか?
エンジェルスはメジャーリーグのアナハイムがあるので、なんとか通用しそうですが。誰がロスと呼んだのでしょうね。
- #15
-
私は、普段、LAと言っていますが、以前、日本から来た人と会話をしていて、しばらく話をした段階で、相手が、「ところで、LAって何の事?」と聞いてきました。つまり、その人は、私が何度も、LAという言葉を発するたびに、どこかの会社か団体のことを言っているのだと思っていて、Los Angelesのことについて話しているということがしばらくわからなかったらしいのです。それで、「え? ロサンジェルスの話をしてたの?」という具合でした。それ以来、私は、日本に住んでいる人と話すときは、LAと言わずに、ロサンジェルスと毎回言うように気をつけています。でもこちらでは、普段は、LAと言っています。
- #14
-
- かえる!
- 2005/02/04 (Fri) 03:44
- รายงาน
追放する必要があるかどうかは分かりませんが少なくともアメリカではLos Angelesをロスと言わないと言うこと位は日本人に浸透させておいたほうがいいですよね。
私の友達、こっちに来て間もない頃ホームステイの人に”ロスに一緒に行くかい?”と誘われ喜んでついていったら”ROSS〜ドレスフォーレス!〜”だった(泣)という経験の持ち主です。
ま〜RとLの違いが聞き取れればおこらない間違いなんですがね(笑)
- #17
-
てぃなみに、LAと言うのが正しいからと日本でうかつにLAというと「あ〜出た出た、えるえーだって」っという空気が流れることもありけり。 面倒くさいですね。
- #18
-
- TMH
- 2005/02/04 (Fri) 08:45
- รายงาน
ベガス、使いますか。失礼しました。
(俺の発音悪かっただけかも・・!)
- #21
-
#17さん、そうそう!私も言われたことある!「え、それって、ロス、アンジェルスって書いてえるえ〜ってやつ?アハハ〜」ってな具合に。馬鹿っぽい人だったので気にしてないけど、一気に(こっちが)引いたよ。石田なんとか(じゅんいちだっけ?)っていういつもテニスルックな芸能人とか、ルー大柴(古い)とかが使ってるイメージなのかな?
- #20
-
韓国人のルームメートがロスっていう言葉を使った時、アメリカ人のホストが一瞬凍ってた。母国に帰る前にロスと言う言葉ではなくLAと覚えて欲しいって言ってた。ロスから始まる市もいくつかあるしね、、LAと呼ぶ事に賛成。ロスって呼ぶとなんか変だしね。
- #23
-
- まぼろし探偵
- 2005/02/15 (Tue) 20:37
- รายงาน
日本人はちょっと長めの名前だと、すぐに短略化させたがりますよね。マツケンとか、ファミマとか、チョベリバとか(苦笑)。ロスもその一例で、多分西海岸旅行が一般化した70年代の終わりから80年代にかけて流行、定着したのだと思います。「東京-ロス直行便」とかね。あと、ロス疑惑もロスを認識させた原因のひとつかな?
テレビジョンをテレビ、ソーイングマシンをミシン、ブラットピットをブラピというのが通る日本国内であれば、ロスもいいでしょう。
でも、英語で「Do you like BULAPI ?」と言わないように、「日本国内では定着した言い方でも、英語では言わない」という認識は欲しいですね。
僕は自分でももう15年も昔から、「ロスやシスコは英語で言っても通じないから止めよう」って言い続けてきましたが、それは飽くまでアメリカでのこと。日本人と話す時は、別にいいんじゃないですか?要は分別できていればいいってことでしょ?
だから日本で追放運動をするのはちょっとおかしい。旅行会社の窓口などで、「アメリカでは使わないでね」って言う程度でいいんじゃないですか?
それより、ロスアンジェルス、ロサンジェルス、ロサンゼルス、これは統一して欲しいですね。短くて一般的なのはロサンゼルスだと思いますが。ニューヨークもシカゴもボストンもサンフランシスコもサンディエゴも、日本語表記はひとつなのにね。
日本語表記が色々あるって、意外と少ないと思いますが、近場ではSepulvedaかな?セプルベダ、セパルベーダなど。
でも羅府新報がSepulvedaをサポブダと書くのには閉口しますが...。
- #24
-
- アゼク
- 2005/02/15 (Tue) 23:11
- รายงาน
そんなのまるでチームを追放して正式にティームにしようと言ってるのと同じじゃん・・
- #25
-
- まぼろし探偵
- 2005/02/15 (Tue) 23:46
- รายงาน
↑う〜ん、ちょっと違う。
- #26
-
- どうでもいいじゃん
- 2005/02/16 (Wed) 12:26
- รายงาน
日本国内だったらロス、アメリカにいる日本人の間では(それぞれ滞在期間が違うでしょうから)ロスかL.A.、外国人に対してはL.A.でいいんじゃないでしょうか?
あまりアメリカにかぶれるとウザがられますよ。
まぼろし探偵さんは例えが良くない。
> テレビジョンをテレビ、ソーイングマシンをミシン、ブラットピットをブラピというのが通る日本国内であれば、ロスもいいでしょう。
とありますが、あなたの理論で言うとアメリカの日本人社会ではテレビをテレビジョン、ミシンをソーイングマシン、ブラピをブラッドピット(これはいいか)といいましょうって言ってるような物ですよね。
#19さん、日本人の発音では「loss」でしょう。
- #27
-
- 北人
- 2005/02/16 (Wed) 14:06
- รายงาน
#26さん
>あなたの理論で言うとアメリカの日本人社会ではテレビをテレビジョン、ミシンをソーイングマシン、ブラピをブラッドピット(これはいいか)といいましょうって言ってるような物ですよね。
まぼろしさんはそうはいってないですよね。
>それは飽くまでアメリカでのこと。日本人と話す時は、別にいいんじゃないですか?要は分別できていればいいってことでしょ?
とおっしゃってますよ。日本人社会の日本人と話す時は別にミシンでもテレビでもいいってことじゃないでしょうか。
Los Angelesの日本語表記がまちまちなのはややこしいですね。ただ、ニューヨーク、シカゴ、サンフランシスコの表記がひとつなのはそれ以外に書きようが無かったからという感じがします。LAの場合ローマ字読みとしてはロスアンジェルスになると思うのですが、Angelesを英語として読むとエンジェルスになりロスエンジェルスという表記になり、実際発音してみるとSとAが一緒に読まれるためロサンジェルスという表記になる。こうして表記が複数現れているのだと思います。Torranceも人によってはトーレンスとかく人もいればトーランスと書く人もいる。なのでこうした地名の中には日本語表記をひとつにまとめるのが難しいところもあるのでしょうね。まあ厳密に分析しまうとサンフランスィスコと言う表記やシカーゴという表記が現れてくるのではないか?といわれそうですが。。
まあ人それぞれ自分のスタイルに合わせればいいのではないかと。ただイメージダウンにつながるのであればLAにしたほうがいいかもしれませんね。
- #28
-
- SM男
- 2005/02/16 (Wed) 14:52
- รายงาน
ロスと省略されて、実際にロサンゼルスの町のイメージダウンになってるかというと、それは実に疑わしい。
実際に、日本で「ロス」といったときに、「うわっ、かっこわるいところに住んでる・・・」と一度たりとも言われた(思われた)ことがあるか?
大体、日本で「ロス」と聞いて「減少、負け」を真っ先にイメージする人間がいるか?
それと、Los Angelesに住んでいる人間の中にLosがスペイン語の冠詞なんだろうな〜ってうすうす気付かなくて、おもわずLossと取り違えてしまう人間なんているのか?
それとも、ロス観光局は日本人がそんなにあほあほな人種だとでも思ってるのか???
と考えてしまった、思わず
- #29
-
- まぼろし探偵
- 2005/02/16 (Wed) 23:35
- รายงาน
#26さんは、僕が#23で書いた『でも、英語で「Do you like BULAPI ?」と言わないように、「日本国内では定着した言い方でも、英語では言わない」という認識は欲しいですね』も読み落としたみたいですね。
#27北人さん、フォロー感謝します。ありがとう。あなたの解釈が正解です。
ロスはlossに通ずる。イメージが悪い。これは飽くまで表向き(理由付け)であって、『LA観光局は、”ロス”を追放しようと言う運動を東京と大阪で行ってる』の本音は、昔は海外旅行と言えば、西海岸、それもロサンゼルスが中心だったのが、今はそうでなくなってきていて、ロサンゼルスに日本人客を呼びたいから、何かキャンペーンをして注目されたかった、ということでしょうね。
英語ではロサンゼルスをロスと省略する習慣はない。それを知ってもらうことはいいけれど、集客にはつながるかなぁ〜???
- #31
-
こっちにきてから、LAっていうノバ普通になってた。だから、日本で「ロスはどう?」なんて聞かれると新鮮。カタカナでロサンゼルスって書かないから、いざメールとかで書こうとおもうと、「ろすあんぜるす???」ってなったりするときがある。
ちなみに、ラスベガスを「らすべ」って読んでる友達がいた。ま、通じるならなんでもいいとおもうんだけど。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ ロス追放運動 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
- หากท่านต้องค้นหาร้าน โปรดดู [คู่มือแนะนำตัวเมือง]
-
- 🌿LICのレストラン、Vert Frais🌿
-
植物(緑)をテーマにデザインしたレストランVert Fraisではラーメン、コーヒーをはじめとするカフェメニュー、スフレパンケーキ、クラフトカクテルなどを提供しております。
+1 (646) 822-9258Vert Frais
-
- LAに2000年に設立された 国際結婚マッチメーキングサービスです。今年こそ結婚...
-
私自身がアメリカで経験した、国際結婚、国際離婚、そして国際再婚から学んだ事を踏まえて、Miwako's Asian Connctionの会員の皆様が幸せな結婚、そして幸せな人生を送れるように、きめ細やかなサポートをし続けていきたいと思っています。現在の会員数は約500人の小さな手作りのマッチメーカーです。
+1 (310) 927-8304Miwako's Asian Connection
-
- 地元ローカルや観光客からも愛される、大阪や東京・広尾に店舗をもつ鉄板焼き「やきや...
-
ハワイで数少ない鉄板焼専門店です。ハワイで採れたての新鮮な野菜や魚介を使ったグリルやお客様の目の前でダイナミックかつ繊細に調理されたプライムビーフステーキを堪能して頂き、シメには三輪ならではのオリジナル粉物を数多くご用意しております。日本から鍛錬されたメインシェフと日本語を話せるスタッフがおりますので、ご安心してお越し下さい。
+1 (808) 983-3838Yaki Yaki Miwa
-
- ポランジ ピアノ教室 無料体験レッスン実施中!ポランジ ピアノ教室 無料体験レッ...
-
ポランジ ピアノ教室へようこそ! この度はホームページをご覧くださいましてありがとうございます! 当ピアノ教室は1999年8月からハワイにてスタートしました。生徒さん一人一人のペースでピアノを続けられるように、そして音楽が生涯の友となるようなレッスン体験のお手伝ができるよう、心を込めてレッスンをおこなっています。 「音楽って楽しい」「ピアノが弾けるようになって嬉しい」「こんな曲が弾きたい」など、生...
+1 (808) 371-8910ポランジピアノ教室
-
- あなたの歯は健康ですか?歯のお悩みはトーランスの歯科医院、ルイス ヤン歯科医院へ...
-
歯の健康は体の健康とつながっています。また美しい歯は、美しい笑顔と自信を与えてくれるでしょう。一緒に歯の健康に向けて取り組みませんか?・ 一般歯科・ 小児歯科・ 義歯(部分入れ歯、総入れ歯)・ 神経治療・ 口腔外科(抜歯、他)・ 歯列矯正・ インプラント・ 審美歯科・ ホワイトニング・ 顎関節症(TMJ)・ 歯周病・歯槽膿漏治療(LANAP)など
+1 (310) 539-9307ルイス ヤン歯科医院 / Louis F. Yang, D.D.S.
-
- 私たちは新しく千葉県へいらっしゃった皆様にもご満足いただけるようなお店づくりを心...
-
【千葉県のHonda正規ディーラー Honda Cars 木更津】豊富なラインアップをご用意しております。あなたにピッタリのお車がきっと見つかります。また大切なお車のメンテナンスも私達におまかせください。Honda車を知り尽くした整備士が、高水準の点検・整備を実施いたします。【新車・試乗車・自動車保険・点検・車検・整備】
+81-438-20-8180Honda Cars 木更津
-
- ご乗車いただきましてありがとうございます🚃当列車はグリーン車でお食事を楽しんでい...
-
鉄道ファンの方や小さなお子様連れのお客様まで幅広い年齢層から大人気の『北斗星』。席はグリーン車と普通車があり、壁には看板や模型がびっしり!お席でお食事をしながら鉄道グッズを眺めることのできる最高の車内となっております✨乗車したい方は是非、『北斗星』にご乗車くださいませ。境港産アジフライ、広島産カキフライ、しょうが焼き、フィッシュフライカレー、ハンバーグカレー、えびグラタン、たこ焼き、焼きそば、カレ...
+81-4-7094-5774北斗星
-
- 求人・求職はトライコムクエスト - The Professional Recr...
-
弊社バイリンガルコンサルタントは、皆様のキャリアゴールを理解し、適確なアドバイスを行い、ゴール達成までをサポートするため、努力をしております。 履歴書作成のお手伝いから、企業・求職者双方を理解した個別コンサルティング、ポジション紹介、面接準備ミーティング、そして就職後のフォローアップまでを惜しみなく提供させて頂きます。
+1 (310) 715-3400TriCom Quest
-
- 【お腹いっぱいでも食べれちゃうシュークリーム!?】焼きたてのシュークリームが味わ...
-
清澄白河から木更津にシュークリーム専門店となり移転してきた『Ucream』。生地などに使われている素材はフランス産の小麦粉や1000年以上前から使用されている塩など美味しいシュークリームを多くの方に届けるための工夫が詰まっております。季節限定の商品もございますので、是非一度お越しくださいませ。
シュークリーム専門店 Ucream
-
- 木更津市のごみの処理や減量化・資源化、都市環境の美化やクリーンセンターの運営を行...
-
木更津市のごみの処理や減量化・資源化、都市環境の美化やクリーンセンターの運営を行っています。
(0438) 36-1133木更津市環境部 資源循環推進課
-
- 思わず「ただいま!」って言いたくなるアットホームな居酒屋です🏮おつまみはもちろん...
-
仕事帰りにちょっと顔出しに行くかと長七に来るときっと知人の方がいます。一度来るとアットホームな雰囲気と品ぞろえ豊富なメニューにファンになっていただける方が多いです!近くに来た際にはぜひお越しください!鴨川市広場のアットホームな居酒屋です。 おつまみはもちろん、焼うどんやとん平焼きなどのがっつりとしたものまで ご用意しております! 看板メニューは『だし巻き卵』 ふわふわな卵にしっかりとだしをしみこま...
+81-4-7092-5676長七
-
- 袖ケ浦駅南口より徒歩約6分/創業30年以上続く老舗『だるまや』は、レトロでどこか...
-
【座敷・個室ご用意】ゆっくりお寛ぎいただける座敷ご用意しております。また、個室もございますのでご相談くださいませ。団体様承ります。(最大30人~35人OK)【カウンターご用意】おひとりで飲みたい時に最適なカウンターご用意しております。暖かい雰囲気にどこか懐かしい気分になります。【駅近・駐車場完備◎】JR内房線袖ケ浦駅南口より徒歩約6分(450m)とアクセス良好です!駐車場も完備(3台分)しておりま...
+81-438-63-5011居酒屋だるまや
-
- 人・仕事・地域社会 仕事をお探しの方はインテレッセへご登録を。
-
インテレッセインタナショナルは人材紹介・派遣をはじめとする人材総合サービス会社です。就職、転職を考えている方。自分の可能性を米国のみならず日本やヨーロッパ、その他世界に広げたい方。当社独自のネットインタビューで時間と場所を問わずいつでも自分のチャンスを見つけられます。インテレッセは全米11支店の最大ネットワークで皆さんの可能性を応援します。詳しくはお近くのオフィスにお問い合わせください。常時500...
+1 (310) 414-9111Interesse International, Inc.
-
- ワシントンDC・バージニア州・メリーランド州・コネチカット州のかかりつけクリニッ...
-
日本を離れ、米国で暮らしている方々にとって、最も心配かつ重要なことは自分や家族の健康のことです。ニュージャージーに位置する当クリニックでは、内科、小児科、外科、婦人科、皮膚科、眼科、耳鼻咽喉科など、あらゆる診療科に対応しています。この度、ひばりファミリーメディカルでは、ニュージャージー州に加え、ワシントンDC、バージニア州、メリーランド州、コネチカット州での遠隔診療を開始致しました。遠隔にお住まい...
+1 (201) 581-8553ひばりファミリーメディカル
-
- 平日/日曜日本語補習校 。キリスト教教育理念に基づいた「三育教育」で、知・徳・体...
-
平日校では、園児・児童は週2日、登園・登校することで、帰国、進学、受験に備えて確実に学力をつけています。アメリカ生まれの子どもや永住が決まっている子どもたちにとっても週2日の学校生活は日本語に触れる機会が増えることで、日本語の習得に効果を現します。また聖書の時間を設けて、「心の教育」も大切にしています。日曜日校では、現地校や習い事との両立を目指す子どもたちが日本語習得に励んでいます。■アーバイン/...
+1 (310) 532-3770三育東西学園