Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | Vivinavi Los Angeles 独り言Plus(436kview/3976res) |
Chat Gratis | Ayer 16:19 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Los Angeles ナルシシスト/アスペルガーのパートナーの精神的虐待(200view/7res) |
Preocupaciones / Consulta | Ayer 10:12 |
3. | Vivinavi Hawai 二重国籍者の米国への渡航・出国入国について(182view/2res) |
Preocupaciones / Consulta | 2025/01/07 15:14 |
4. | Vivinavi Los Angeles ロサンゼルスで日本語で学べる料理教室について(113view/5res) |
Pregunta | 2025/01/07 12:44 |
5. | Vivinavi Hawai 日本とハワイ比較(1kview/6res) |
Vida | 2025/01/06 14:58 |
6. | Vivinavi Los Angeles これは詐欺メールでしょうか・・・・(521view/16res) |
Pregunta | 2025/01/05 19:19 |
7. | Vivinavi Los Angeles 携帯会社(2kview/14res) |
Chat Gratis | 2025/01/05 18:57 |
8. | Vivinavi Los Angeles まさかトランプが勝つとは思わなかった。(5kview/142res) |
Chat Gratis | 2025/01/05 10:19 |
9. | Vivinavi Los Angeles 語学学校(449view/10res) |
Preocupaciones / Consulta | 2025/01/05 07:53 |
10. | Vivinavi Los Angeles ロサンゼルスでの御神籤について質問(117view/3res) |
Pregunta | 2025/01/04 12:03 |
Vivinavi Los Angeles移民法に詳しい弁護士
- #1
-
- JOKER
- Correo
- 2004/11/23 07:10
もうすぐ日本に帰ろうと思っているのですが、かえる前に自分にできるあらゆることをしていこうと思ってます。もう不法滞在になって3年になりますが、またアメリカにどんな形でも入ってくる方法はあるのか等を聞きたいです。みなさんよろしくお願いします。
- #2
-
- おもち
- 2004/11/23 (Tue) 19:20
- Informe
はじめまして。以前私はある移民法専門の法律事務所で1年間(今年の2月まで)働いていたことがあります。メールをいただければ、ウエストロスアンゼルスあたりにお住まいでしたらご紹介いたします。
- #3
-
You probably won't be able to back in US with a visa waiver program. CBP(INS) has all the information regarding passenger's arrivals and departure. CBP will knows you are overstaying. If you come in US without a visa, you will be deported on the spot. Your overstay is too long to waive. Your chance of getting a b-1, b-2 visa is not good either because of your overstay. I don't think State Department will trust you giving a visa, but who knows. The issue of visa depends on the counselor officer of the State Department. If I were the Counselor Officer. I wouldn't give a visa because I can't trust you and I wouldn't want to the officer at CBP and agent at BICE to waste their time inspecting you and catching you.
- #4
-
#3は明らかに英語圏の人ではないのに(スペルミス、文法間違えからすると)なぜ日本語でかかないの???????しかもだれももし#3がイミグレオフィサーだったら。とかだれも聞いてないし全くアドバイスになってないし、#1さんにただ絶望的です。って言ってるだけジャン。さてこんな人は置いておいて#1さん不法滞在をして一回国外に出ると10年は入って来れないって移民弁護士がいっていました。(実際友達がそれで入って来れないのです)国外に出る前に移民弁護士の所にいって相談して何とかてから国外にでた方がいいとおもいます。まえ知り合いが4年不法滞在してて4年ならそこまで悪くない。とかいってたし、大統領選挙も終わった事だし移民法も変わってくるかと思いますがやっぱりアメリカに帰ってきたいなら(旅行でもなんでも)日本に帰る前にチャラにした方がいいと思います。お金はかかると思います。私も素人ですし、#3みたいなよく分からない人がいたりなので移民弁護士に聞くのが一番だと思います。がんばって下さい!
Plazo para rellenar “ 移民法に詳しい弁護士 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- ★ Enero 2025 estudiantes & Abril estudia...
-
Una conocida escuela de formación profesional acreditada por el estado de Hawaii con 50 años de historia que ha producido muchos graduados. Muchos graduados están activos en Hawai, Japón y otros paíse...
+1 (808) 367-7777ハワイマッサージアカデミー
-
- Es una organización sin ánimo de lucro q...
-
FLAT ・ FLAT es una organización sin ánimo de lucro con sede en Nueva York y que opera en todo EE.UU., poniendo en contacto a profesionales sanitarios y pacientes de habla japonesa y apoyando a la comu...
+1 (772) 349-9459FLAT ・ふらっと
-
- Traslados al aeropuerto y visitas ・ Ofre...
-
Disponemos de una amplia gama de tipos de vehículos, como berlinas, populares todoterrenos, furgonetas Sprinter y minibuses para grupos. Puede elegir el tipo de vehículo más adecuado en función del nú...
+1 (310) 534-7614AM World Express
-
- Los Angeles ・ Proporcionamos tratamiento...
-
Aunque muchos japoneses vienen a California cada año, la vida en un país extranjero desconocido nunca es fácil. Muchos japoneses residentes en California están expuestos a una serie de tensiones, como...
+1 (201) 809-3508精神科・心療内科医 松木隆志
-
-
+1 (646) 590-3276Ramen Ishida
-
- La Sociedad de Chicago se fundó en marzo...
-
La Sociedad de Chicago se fundó en marzo de 1993. La escala y el contenido de sus actividades se amplían y enriquecen año tras año. Se buscan miembros de la Sociedad Japonesa de Chicago !.
+1 (847) 593-1633シカゴ日本人会 (Chicago Japanese Club)
-
- < Consulta inicial gratuita > Contabilid...
-
Nos comprometemos a ayudar a nuestros clientes a alcanzar su
UNIVIS AMERICA, LLC
-
- Oda Dental en Torrance, desde odontologí...
-
Oda Dental en Torrance ofrece odontología general, odontopediatría y tratamientos estéticos. También aceptamos dientes de leche de niños y retratamientos de tratamientos recibidos en Japón. No dude en...
+1 (310) 326-8661織田歯科医院
-
- Ofrecemos coordinación total ・desde el d...
-
Somos una imprenta de South Bay que lleva más de 40 años en el negocio. Enviamos no sólo a Los Ángeles y Orange County, sino también fuera del estado y a Japón, con entrega local gratuita !.
+1 (310) 534-7612Office World Print
-
- ★ 23 años de experiencia en el Área de l...
-
Conversación en Inglés ・ Servicio de Colocación de Tutores en San José. Nuestro ambiente de aprendizaje limpio, personal japonés confiable y tutores experimentados le proporcionarán un plan de estudio...
+1 (408) 260-8600English Communication Service (ECS)
-
- Somos su ventanilla única para todas sus...
-
Nacida en Hayama, prefectura de Kanagawa (Japón), se trasladó a Estados Unidos con su familia cuando tenía 10 años para ayudar a tratar a su hermano pequeño, que sufrió una lesión medular. Desde enton...
+1 (310) 702-3787Worldwide Realty
-
-
+1 (808) 640-1238Tennis Keiki o Hawai'i
-
-
- ジャパンクラブは関西淡路大震災を機に災害時の相互扶助を目的に設立されました。ベイ...
-
ジャパンクラブは関西淡路大震災を機に災害時の相互扶助を目的に設立されました。ベイエリアに暮らす日本人が各自の経験や能力を活かしてお互いを助け合う会として様々な親睦会や講演会などを開いています。
Japan Club of the Bay Area
-
- Cafetería muy popular con almuerzos deli...
-
Popular cafetería con almuerzos delicatessen elaborados con verduras frescas de Hawái ! Deliciosos platos recién preparados a diario con una gran variedad de verduras hawaianas. Vegano Batidos vari...
+1 (808) 737-2840KAIMANA FARM CAFE
-
- Este museo general se inauguró en octubr...
-
Geología ・ Arqueología ・ Historia ・ Folclore ・ Biología y otros materiales desde la era geológica hasta nuestros días se exponen para ayudar a los visitantes a comprender la naturaleza y la cultura de...
+81-19-661-2831岩手県立博物館