Info Type
View Option
Sort by Category
Back
Show all from recent
1. | Vivinavi 로스앤젤레스 まさかトランプが勝つとは思わなかった。(586view/23res) |
프리토크 | 어제 18:44 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi 로스앤젤레스 ドジャーズのチケット(4kview/82res) |
스포츠 | 어제 15:07 |
3. | Vivinavi 로스앤젤레스 独り言Plus(309kview/3723res) |
프리토크 | 어제 14:43 |
4. | Vivinavi 로스앤젤레스 高齢者の方集まりましょう!!(254kview/858res) |
프리토크 | 어제 10:36 |
5. | Vivinavi 하와이 ハワイは配偶者と不倫相手に慰謝料を請求できますか?(251view/1res) |
질문 | 2024/11/08 22:42 |
6. | Vivinavi 로스앤젤레스 オーバーステイ後の結婚、グリーンカード(249view/10res) |
고민 / 상담 | 2024/11/08 20:07 |
7. | Vivinavi 하와이 人形供養(75view/0res) |
고민 / 상담 | 2024/11/08 16:39 |
8. | Vivinavi 하와이 家電の修理(871view/7res) |
거주 | 2024/11/08 09:54 |
9. | Vivinavi 하와이 家賃上がってますね〜 コンド買うなら何処が良い??(491view/8res) |
거주 | 2024/11/08 09:52 |
10. | Vivinavi 로스앤젤레스 ドライバーズライセンス取得のサポートを希望(220view/8res) |
유학생 | 2024/11/08 09:03 |
Vivinavi 로스앤젤레스英語力に単語知識は重要か
- #1
-
- 英実
- 2010/01/11 20:03
英語の勉強では、最近シャドウイングにはまっています。確かにリスニング力が伸びた気がします。 でも、もともと日本語能力もあまりないため、英語も伸びません・・・。
英語上達には、単語をたくさん知っていたほうがいいですか? 例えば、いきなり「mortgage」という単語が会話の中に入ってきて、知っている人は会話の内容も理解できますが、知らないとそこで終わりですよね・・・。
- #2
-
- Lady M
- 2010/01/11 (Mon) 20:42
- Report
そりゃ、そうでしょ。
- #3
-
- mopa
- 2010/01/11 (Mon) 22:06
- Report
>知らないとそこで終わりですよね・・・。
終わりなわけねーじゃん。日本語しゃべってて、誰かが聞いたことねー言葉つかったら、そこで会話は強制終了になるのか?なるわけねーじゃん。それどーゆー意味、って聞けば済むことだろ。それと同じことが英語でできりゃOK。
- #4
-
- 世捨じじい
- 2010/01/11 (Mon) 23:53
- Report
第2外国語での表現能力は、自分の母国語の表現能力を上回ることは、絶対にありません。
要するに、日本語でアホな言い方しか出来ない人は、英語でもそのアホレベルです。
母国語の表現能力が豊かなら、幼稚な単語でも、会話内容は豊かになります。
mopa さんの言うとおりで、「聞き取れないんだ」とか、「それは、こういう意味か」っていえれば何も問題ないと思うよ。
今までの経験で英語での会話を流暢にしている人に限って、言ってることはなんか・・・・アホみたいなことばっかりという人が多かったなぁ・・・
- #6
-
もちろん基本単語も必要ですが、なにより大切なのはコミュニケーション
能力だと思います、それは言葉の問題だけではなく、母国語でも外国語でも
うまく会話が運べるか、人と付き合えるか、それが大切だと思います、
なかなか努力して直るものではないとは思いますが・・
私も苦労しています。
人それぞれがかもしだす雰囲気も本当に大切だと思います(例えばフレンドリーな雰囲気など)。そこは言葉関係なく世界共通であると・・
- #7
-
- gachann
- 2010/01/12 (Tue) 11:41
- Report
英語力に単語知識は非常に重要だと思います。日本語感覚だと、表現力より内容が大事という事になりますが、こちらでは、話し方で相手の能力を見るし、話し方がいつも同じパターンで限られた語彙を使っていると、難しい込み入った話をする事が出来ないと判断されてしまう可能性もあります。その他、語彙が少ないと、英語での表現の正確さが欠けるような気もします。なにより、とび主さんのご指摘通り、単語の意味が分からないと、スムーズな会話を成立させる事が不可能です。英語は数ある言語の中で、語彙数が一番多いと言われているので大変ですが、お互い頑張りましょう。
- #9
-
経験から実感してますねー。初めてアメリカに来た時、単語一つ一つきちんと聞こえてたにもかかわらず、言葉をしらないばっかりに、さっぱり。。っていうことがあったんです。
ただ、学生をしているうちに教科書を一生懸命読んだおかげで、その悩みも解消。その時に、本当に語彙力は必須だ。。と実感しました。
#6さんへの反論じゃないですけど、やっぱり、雰囲気だけでは、つっこんだコミュニケーションには限界があると思いましたね。。。特に、アメリカ人と仕事をし、一緒に生活をしてみて実感しました。雰囲気でカバーできたのは、例えば恋愛の最初だけでした。。。言葉のコミュニケーションを重んじる文化のようなので、語彙力、大事です。
- #8
-
- 世捨じじい
- 2010/01/13 (Wed) 10:23
- Report
>話し方で相手の能力を見る
ネイティブ同士ならそうでしょうね。
第2言語として会話してるのがわかったら、話し方など問わないでしょう?
>英語は数ある言語の中で、語彙数が一番多いと言われている
どこにこんなことが発表されてるのか資料を知りたいなぁ・・・
日本語は、かな、カナ、漢字の3種類、字数も英語とは比べ物にならないほど多いと思いますよ。
日本語は英語と違って「字」そのものに意味がある言語だから、日本語のほうがはるかに多い語彙だと思うんだけどねぇ・・・
2人称の表現だけでも、君、おまえ、きさま、あなた、と存在する日本語のほうが・・・・難しいと思うよ。
多分、日本語の語彙をそんなに知らないのじゃないですか?
- #10
-
世捨じじいさんのおっしゃっている「第2外国語での表現能力は、自分の母国語の表現能力を上回ることは、絶対にありません。」に賛成です。
以前学校に通っていた時に、日本語の語彙力がかなり乏しい友達がいて、英和辞典で英単語を調べるものの和訳の意味がわからなくて質問をよくされました。当時20代半ばだったので、そんな日本語も知らないのかと驚いたのを覚えています。
トピ主さん、英語も勉強する傍ら、日本語の本や新聞も読んでは如何でしょうか。
- #11
-
>第2外国語での表現能力は、自分の母国語の表現能力を上回ることは、絶対にありません。
は、経験上 ”絶対” とは言えないですよ。
物事や状況によっては英語の(自分の第2外国語)方が表しやすい事もあります。もしかすると自分が日本語の現代語というか流行言葉を最近フォローできてないからかもしれません。
- #12
-
- 世捨じじい
- 2010/01/13 (Wed) 14:17
- Report
>小山遊園地さん・・・・・
名指しで失礼かも知れませんが、そういうことを言う自体がすでに
母国語としての日本語能力が怪しのではないかと言うことです。(読解力も含めて)
あまりうまく英語も扱えていないように思いますが、そんなことは無いですか?
現在の日本語や流行の言葉なんて知ってるにこしたことはありませんが
刻々とかわる言語をすべて知ることは不可能に近いことです。
>物事や状況によっては英語の(自分の第2外国語)方が表しやすい事
そんなことはあり得ないのです。
と言うのは、頭の理解力や判断力は言語に左右されるものではないからなんです。
当然、英語圏にしか存在しない語彙や単語はありますが、それを理解する
ためには、その背景や存在の意義を理解しないと使えないのです。
ですから、その段階では母国語での説明が出来るようになっているはずなのです。
それを理解しないで知った気になって使うと、ん?って思われます。
そのときに、「その言葉は知らない」と言える人が正しく会話の出来る
人だと言うことになります。
知ったかぶりや、はったりでは、その場はごまかせても会話としての
時間の経過とともに、わかる人にはわかってしまします。
母国語での能力を上げることが大事だとおもいますよ。
- #13
-
じじいさん、
どうも!
なるほどですね、実際自分は日本の中学を卒業後、英語圏にいるので母国語が中学生レベルだからかもしれませんね。
自分のバカさを今一度再確認できたようです。笑
がんばります〜
ありがとうございます。
- #14
-
語学はやはり<単語>が基本
単語が分からずして語学は成り立たない
ところでその単語であるが
英語を日本語に訳す単語の覚え方は<駄目>
逆に日本語を英語に訳す方法で覚えないと
実際の会話の際かなり苦労するはず
日本人があれだけの長い間英語を勉強しても
実際の会話でまごつくのはその為かと
英文和訳よりも<和文英訳>で勉強すべし
- #15
-
>トピ主さん、英語も勉強する傍ら、日本語の本や新聞も読んでは如何でしょうか。
ずばり、本は読まない、新聞も読みません・・・。
母国語でも人に何か説明したり、仕事上電話で話したりするのが大の苦手。IQの問題もあるので、もう英語上達も無理かも。。
- #16
-
#15 英実 さん(トピ主さん)
俺も在住20数年だけど、ほとんど英語はしゃべれないから気にしなくても良いんでない? 英語しゃべれなくても全然生活には困りませんよ。俺の場合、アメリカンの友達も日本語しゃべるからね。カリフォルニアの統計で20代で新聞読む人の人口0%だってよ。トピ主さんだけじゃなくて20代の人は誰も読まないんだって事ですよ。
英語しゃべれなくてもどうってこと無いよ。
変な心配しないで自分の好きな事に没頭すればいいんでないですか?
- #18
-
- レドンド
- 2010/01/17 (Sun) 03:33
- Report
結局話したい人の英語のレベルじゃないでしょうか?
日本語だって特殊な場合を除いて、医者とチーマーの話が合うことは無いでしょうから、必要な単語数も変わります。
一般的なアメリカ人のレベルを目指すなら、その人達との会話に支障がない程度の単語力は毎回話の腰を折らないために必要だと思います。
- #20
-
- 柴
- 2010/01/17 (Sun) 14:28
- Report
#16 はスポイルド坊ちゃま風人生。 将来に対する不安が無いというのはおおらかで羨ましいけどね。
というわけで #17 に1票。
- #22
-
>第2外国語での表現能力は、自分の母国語の表現能力を上回ることは、絶対にありません。
でも例えばスペイン語圏の人でちっちゃい時にこっちに来た人なんかで、
英語はそれでもsecond languageだけど、
すでに英語のほうが断然話し易い、みたいな人も結構いますよ。
英語は学校や仕事でどんどん伸びていくのに対して、
スペイン語は家でしか話さなくなるので、語彙もほとんど増えないみたいです。
- #23
-
- 足の親指
- 2010/01/20 (Wed) 13:29
- Report
揚げ足とるけど、
第2外国語っていったら、
オレの場合は大学で中国語取ったことを思い出すなぁ(笑)
彼が言いたいのは第2言語やね。
んで、母国語って書いてもまた、事情によっていろんな話になるし。
知らない単語に出会ったら、聞くか調べるかして勉強すればいいじゃん。
気の持ちよう次第で、何歳からでも成長できるさ。
- #24
-
- 世捨じじい
- 2010/01/20 (Wed) 13:30
- Report
外国語さん
そうですね、私の使った「母国語」の意味が不明瞭であると気が付きました。
私が言いたいことは「頭の中で思考中に使用する第一言語」という意味です。
「本当にびっくりしたときに、でてくる言語が、第一言語だよ」とある先生に言われて、納得したことがありますが、そういうことを言いたかったのです。
- #25
-
#22
俺も外国語さんの#22のコメント 理解出来るんですが、世捨じじいさんに#12で完全に否定されました。
もちろん、世捨じじいさんの視野だけでコメントされているのも理解できますが、このような事を書いても理屈っぽくそれでもバカなのは自分だというような気にされるだけです。
コメントされているような人達(自分も含め)例外だと思って強調しないでソッとしておいてあげた方が良いかもですね。笑
俺的には #22のコメント 同感ですよ。
- #26
-
- K&M
- 2010/01/21 (Thu) 02:36
- Report
もちろん。
Posting period for “ 英語力に単語知識は重要か ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- Please come visit us!
-
The health of Puget Sound and our one world ocean is at stake, and the mission of the Seattle Aquarium has never been more important. We all have an awesome responsibility to protect and restore our m...
(206) 386-4300Seattle Aquarium
-
- 장기 임대를 생각하시는 분은 꼭 상담해 주세요 ! 소개 가능한 물건이 많...
-
하와이에서 장기 임대 숙소를 찾는다면 하와이 스테이 프로로 !
Hawaii Stay Pro하와이 와이키키 지역에서 소개 가능한 숙소 다수 있음 !
-
- 신용카드 결제의 스페셜리스트 ! 어느 곳보다 저렴한 요금과 신속하고 정중...
-
당신의 비즈니스도 스마트하게 스마트 인터내셔널은 올해로 창립 25주년을 맞이했습니다. 미국 전역에서 유일하게 일본어로 가맹점 서비스를 제공하는 회사로, 1995년부터 미국 전역에 있는 일본계 기업을 중심으로 신용카드 결제 지원을 통해 비즈니스 운영의 효율화에 기여해 왔습니다. 신용카드 결제뿐만 아니라 ACH 등의 송금 서비스도 제공하는 페이먼트 ・ 솔루...
+1 (800) 500-2899Smart International Service
-
- 로스엔젤레스의 골프 스쿨입니다. 알기 쉬운 일본어로 진행되는 개인 레슨을...
-
알기 쉬운 일본어로 진행되는 개인 레슨. 빠른 실력향상을 실감할 수 있습니다. 그 외에도 일본에서의 골프 유학, 어학연수, 로스앤젤레스 관광여행, 미국 골프 미니투어, 주니어 토너먼트 등 다양한 경기 참가도 종합적으로 지원하고 있습니다. 제휴학교에서 I-20 발급 가능.
+1 (626) 696-7403Yobiko Los Angeles Golf Academy
-
- 8월 27일 ( 화 ) 하반기 정규 수업 시작 ! 뉴욕 지역에 교사를 두...
-
그 SAPIX 수업을 미국에 있으면서 수강할 수 있습니다 ! 일본의 SAPIX 복습에 중점을 둔 학습을 도입하면서도 해외에서 생활하는 자녀에게 맞는 과목별 학습을 할 수 있도록 수업을 진행하고 있습니다. 학습한 내용은 가정에서 복습을 통해 학습을 정착시키고, 수업시간에 퀴즈를 통해 학습의 정착도를 확인합니다. 일본의 SAPIX 복습에 중점을 둔 학...
+1 (201) 408-0285SAPIX USA
-
- 1975년 창업. 카모가와에서 정통 중화요리를 먹는다면 중국요리 동양 !...
-
1975년 창업한 노포 중화요리점 '중화요리 동양'에서는 카모가와 ・ 기사와라즈 두 점포 모두에서 인기 있는 '뚝배기 마보 두부'를 맛볼 수 있다. 따끈따끈한 뚝배기와 매콤한 매운맛에 빠져들게 될 것임에 틀림없다 ! 개인실 좌석과 예산별로 선택할 수 있는 연회 코스도 준비되어 있습니다.
+81-4-7093-2345中国料理 東洋 鴨川店
-
- 군진시를 중심으로 도로공사 및 토목공사 현장에서 경비를 하고 있는 동신경...
-
치바현을 거점으로 현내 각지에서 경비 활동을 하고 있습니다. 20년 이상 교통 경비를 하며 공사 현장과 주변 사람들의 안전을 지켜왔습니다. 나이, 경력, 성별에 관계없이 다양한 연령대의 사람들이 일하는 현장입니다. 치바 지역의 경비는 맡겨주세요 !
. +81-43-221-5580(株)東伸警備
-
- 「種の保存と環境教育」に力を入れています。
-
現在、地球温暖化や森林伐採などの理由によって、ホッキョクグマやオランウータンをはじめ多くの動物たちが絶滅危惧種に指定されています。円山動物園では、高い飼育・繁殖技術を活かして、これら希少動物の繁殖に取り組み、次世代の地球に残していくために繁殖技術の確立を目指します。
+81-11-621-1426札幌円山動物園
-
- 마르키 포인트 바로 앞 ! 바다까지 걸어서 30보 거리에 있는 서핑샵 『...
-
올해 서핑을 시작하려고 생각하시는 분 ! 꼭 GLASSEA로 오세요! GLASSEA에서는 서핑 용품의 판매와 서프 스쿨을 실시하고 있습니다. 서핑을 처음 시작하시는 분은 물론, 좀처럼 실력이 늘지 않는 분들도 꼭 한번 방문해 주세요◎오리지널 서핑보드 제작도 가능합니다 !
. +81-4-7093-7874GLASSEA surfshop
-
- 当館は、1999年にオープンした約70点の貴重なコレクションが展示されている自動...
-
2階ホールで行われる定時実演にて、その音色をお楽しみください。屋上展望台は360°の壮大な浜名湖の景観を一望でき、毎時00分にはカリヨンの音色が鳴り響きます。1階には東海地方最大級のオルゴールショップがあり、さまざまなオルゴールを販売・手作り体験工房で自分だけのオリジナルオルゴールを作る事も出来ます。美しい景色と共に古の楽器の音色をお楽しみ下さい。
+81-53-487-2121浜名湖オルゴールミュージアム
-
- 달라스에 오면 유명인들도 들르는 가게 ! 일본인 셰프가 만든 정통 초밥을...
-
★ HAPPY HOUR ★ 매일 5:00pm - 7:00pm, 9:00pm to Close Sake $ 2.00 국산맥주 $ 2.50 House Wine
3.00 Well $ 3.75 Edamame $ 2.00 Daily Lunch Special 초밥 외에도 일본식 메뉴가 다양합니다. 우동, 카레, 덮밥, 생선구이, 샤브샤... +1 (972) 385-0168Mr. Sushi Japanese Restaurant
-
- MORAVIA는 인조잔디 시공을 주로 하는 치바현 이치하라시의 시공업체입...
-
MORAVIA는 고품질의 인조잔디로 정성스럽게 시공합니다 。 】 인조잔디 시공 경험이 풍부한 직원이 고품질의 제품을 사용하여 최고의 공간을 고객에게 제공합니다. 또한 1년의 보증기간이 있으며, 시공 후의 고민도 MORAVIA가 함께 해결해 드립니다. ◎경험이 풍부한 직원 ◎고품질 인조잔디 사용 ◎안심하고 시공 후 1년 보증
+81-90-4122-2166MORAVIA
-
- 담백하고 진한 라면부터 등지방이 많이 들어간 묵직한 라면까지 다양한 라멘...
-
12시간 동안 푹 고아 고기와 뼈의 맛을 적당히 뽑아낸 돼지뼈라면,
닭고기를 더 많이 넣어 진한 간장 라면, 닭고기 육수, 등지방을 더 많이 넣은 마늘 돼지뼈라면, 저렴하고 맛있는 수제 만두와 바삭바삭한 후라이드치킨. +1 (626) 587-0034Ramen Boiler Room
-
- I-20 발급 ・ OPT 지원 ・ 양심적인 학비】 미국에서 꿈을 이루고자...
-
ESL을 졸업했지만, 미국에서 더 공부하고 싶다 ! 하지만 '미국 대학은 학비가 너무 비싸다', '내 어학 실력으로 입학할 수 있을지 불안하다', '직장이나 육아로 시간을 낼 수 있을지 걱정이다'... 로체스터 대학은 이런 분들을 위해 미국에서 원하는 !를 실현할 수 있도록 도와드립니다. 미국 최고의 치안이 좋은 도시 어바인의 캠퍼스에서 함께 공부해 보지 ...
+1 (949) 617-2006Rochester University
-
- 뉴욕에 있으면서 일본의 기술을 제공하고, 모발과 두피에 좋은 엄선된 약품...
-
저희 가게는 뉴욕에 있으면서 일본의 기술을 제공하고, 모발과 두피에 좋은 엄선된 약품을 취급하고 있습니다. 이번 기회에 더 많은 분들에게 기술도 포함해서 상품, 약품에 대해 알리고 싶습니다.
+1 (646) 912-9644Aube Beauty Salon New York