표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
17911. | 비비나비 로스앤젤레스 美容院(1kview/3res) |
고민 / 상담 | 2009/11/30 09:51 |
---|---|---|---|
17912. | 비비나비 로스앤젤레스 i phone3gs(1kview/2res) |
고민 / 상담 | 2009/11/30 09:11 |
17913. | 비비나비 로스앤젤레스 日本語のイマージョン学校について(6kview/12res) |
프리토크 | 2009/11/30 08:54 |
17914. | 비비나비 하와이 ミニチュアダックス7ヶ月オス(2kview/1res) |
고민 / 상담 | 2009/11/30 07:51 |
17915. | 비비나비 하와이 ハワイでのチップについて(6kview/6res) |
고민 / 상담 | 2009/11/30 07:11 |
17916. | 비비나비 로스앤젤레스 野菜嫌いの方どうしていますか(大人です)(6kview/59res) |
프리토크 | 2009/11/29 00:42 |
17917. | 비비나비 로스앤젤레스 ラス?ベガス?(2kview/13res) |
고민 / 상담 | 2009/11/28 17:21 |
17918. | 비비나비 로스앤젤레스 内祝いにささやかなギフト(1kview/2res) |
프리토크 | 2009/11/28 13:49 |
17919. | 비비나비 로스앤젤레스 日本の携帯電話へ(676view/1res) |
고민 / 상담 | 2009/11/28 13:49 |
17920. | 비비나비 로스앤젤레스 OPTと米国外への旅行(785view/0res) |
프리토크 | 2009/11/28 00:40 |
비비나비 로스앤젤레스美容院
- #1
-
- 髪
- 메일
- 2009/11/18 09:24
いやー 参りました。先日美容院へ行きました。髪が伸びたのでいい感じでいたのですがつい毛先きだけでもそろえたらいいと思い。。。。。。日本から来た美容師さんで日本語はもちろんOK コミニケーションいい感じでした。ところが毛先きだけ整えると思いきややたらパチパチなんかへん床を見ればこんなに刈ってと思いながら終わりました。手鏡で後ろを見せられしばし呆然 ちょっとの間椅子から立ち上がる事が出来ませんでした。この美容師さん30年のベテラン 美容院なので女性の長い髪を扱っているのでいいと思い行きました。美容師さんは髪を切ることが楽しいと思いますが。。。。。。これから2-3週間は毎日帽子かぶらないと外にでられません。仕事もここ一ヶ月はキャンセルです。これじゃ前とぜんぜん違うしやー まいりました。ここでみなさんにお聞きしたいのは髪をカットする時にどんな風に床屋さんや美容院にいくのでしょうか 例えばこんなふうに切ってと写真をもっていくとか雑誌などを持参するのでしょうか 教えて下さい。もちろん女性でも男性でも結構です。また美容師さんからはどんなふうにお店にこられた方にのがいいのかひとこといただけたら幸いです。
- #2
-
髪さん、
髪型は変えずに毛先だけそろえてくれってお願いしてバッサリ切られちゃったって事ですか?
ココにトピたてないでその人に直接どうお願いしたら思い通りに切ってもらえるのか聞いてみては?
人それぞれ解釈のしかたも違うし、美容師さんだって人間ですからね。
でも、バットヘヤーカットで1ヶ月仕事キャンセルできるのは良いですね! ちなみにどんなお仕事なんですか?
お休み楽しんで下さい。
- #3
-
あ~~かわいそうに・・・
髪型で変な、しかも切りすぎたらショックですよねぇ・・
これは私の憶測ですが・・・
美容師さんは ”毛先を整える”を ”毛先をそろえる”と勘違いしたのでは・・・?
美容師さんがアメリカの長いなら日本語の理解力に欠けていたとか・・?
”毛先だけ少しだけカット”は ”トリミング”と言えば
普通の美容師さんは分かるはずですけどねぇ・・・
例えば・・”痛んでいる毛先を整える”なら・・・
カットする長さも違ってくると思います。
毛先だけのつもりが バッサリ切られるなんて・・・
ミス・コミュニケーションとしか考えられないですね・・
ちなにも何センチくらい切られましたか~?
これからは ちょっとでも違うなぁ~と思ったら
”STOP”をかけて もう一度希望を伝えた方がいいかもですね・・・
まぁ・・たぶん もうそこの、その美容師さんは指名しないはずですけど・・・・^0^;;
でも 災難でしたね・・・
髪が伸びるまで我慢、我慢・・
- #4
-
私は美容院に行く時は、雑誌から希望の髪形を切り取って持って行きます。
希望の髪型をどんなに上手に説明したとしても、美容師さんのイメージしたものとの違いは出てきます。
少しでもそのギャップを埋める手段として、切抜きを持っていくか、又は予約時間より早めに行って、美容院の髪型の本の中から探して、写真で示すようにした方がいいですよ。
でも本来、日本から来た美容師さんって、初めてのお客の場合、お客が依頼した髪の長さより多少長めに切るって聞いた事が有ります。
それは長過ぎた場合は切る事が出来るし、またお客の性格を見極める事にもなるらしいです。
予想外の髪形になってしまったのでしょうけれど、髪は伸びてきますから、ちょっとの間でも、今の髪型を素敵に見せる事を楽しみましょうね。
“ 美容院 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스i phone3gs
- #1
-
- 3gs
- 2009/11/27 15:32
iphone3gsを購入するのですが
日本で使えるのかどうか気になっているのですが
どなかたご存知ですか??
米国からの電話と日本国内で使用したいと思っているのですが
使えますかね??
- #2
-
- エドッコ3
- 2009/11/28 (Sat) 19:50
- 신고
使えますけど、International (Global) Roaming かの料金を払わなければなりません。確か分2ドルほどします。AT&T のサイトを探すと詳しいことが分かります。
- #3
-
- menudo
- 2009/11/29 (Sun) 07:45
- 신고
iPhoneは日本でそしてその他の外国で使用可能です。エドッコ3の言われるようにAT$Tのサイトで詳細を調べて下さい。
成田に着いてiPhoneをオンするとSoftBankかNTTドコモに接続します。感激です。
またWiFiの環境下ではスカイプが使えるので自宅をWireless環境にしていればiPhoneを使ってスカイプ経由日本に電話ができます。
- #4
-
- エドッコ3
- 2009/11/29 (Sun) 11:55
- 신고
menudo さん、私は iPhone を持っていませんが、成田に着くとすぐ日本のキャリアーに繋がるそうですが、あらかじめアメリカ国内で、何か新たな契約をしないでもいいのですか。それとも iPhone を買った時にそのような契約はしていたのか。
私は Verizon の 3G Black Berry で、日本に行く前に月々払うプランもありましたが、Global Access とやらの1回限りの契約をし、SIM カードの変更もオンラインで施されてから、持って行きました。Verizon でも 3G スマートフォンならそれをすると成田に着いた時点から日本で電話がかけられます。この契約にはデータ通信も含まれており、携帯サイトには繋がりませんが、PC で使うようなことは全部できます。ま、画面が小さいので、拡大機能はありますが、面倒ではありました。
日本でかける番号も、この機種では 1- から 81- に変更できるので、日本の番号を入れるだけで繋がります。勿論料金は分2ドルくらいしますけど。よって長話は御法度です。
- #5
-
- エドッコ3
- 2009/11/29 (Sun) 12:21
- 신고
見つかりました。AT&T Traveling Outside the U.S.の説明。
http://www.wireless.att.com/learn/international/roaming/international-roaming.jsp
- #6
-
先月海外で使ったら(1週間ほど使用)あまり使ってないのに請求書海外使用分だけで$600きた、文句いったら$50になったけど。今後はかかると言われました。結構問題多く2回ほどフリーズして、直していたら初期可されてしまった。、いろいろやると請求されて、結構金食い虫です。
“ i phone3gs ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스日本語のイマージョン学校について
- #1
-
- あい外人子
- 2009/11/20 08:52
日本語のイマージョンの学校について調べてるのですが
良いという意見と行かせないほうがいいという意見にわかれています。
皆さんの意見をお聞かせください。
- #9
-
>子供の行ってる日本語の学校の先生がイマージョンに行ってる子は日本語も英語力も中途半端になるからやめたほうがいいと言われました。
何を基準にしてどこからどこまでが中途半端といえるのかはっきりとわかりませんが、日本語の学校の先生の考えでは、イマージョンで教える日本語よりも日本語学校で教える日本語のほうが断然上ですから、こういうコメントも当然かと思います。イマージョンはあくまでもアメリカの教育カリキュラムを日本語で教えるというもので、日本語を教えるところではありません。これは学校説明会のときに何度も強調されました。(カリキュラムは同じ学校区の公立校と全く同じなんです。)
イマージョンは思考をバイリンガルにすることが目的なので、あい外人子さんが、日本語を習得させるためにイマージョンをとお考えならやめたほうがいいと思います。日本語補修校をおすすめします。
- #10
-
- あい外人子
- 2009/11/23 (Mon) 21:54
- 신고
皆さん、ご意見アドバイスありがとうございました。
うちの子は男の子で何もかも遅い子なので5歳になるまでに彼の可能性を見ながら決めたいと思います。
- #11
-
- ルーシールーシー
- 2009/11/29 (Sun) 20:17
- 신고
El Marinoに付いて、知り合いの関係者から最近聞いた話なのですが、
日本語のイマージョンのクラスは結構生徒が不足気味で、今年から1クラスの定員が増えたため、学年によっては生徒を途中からでも募集しているそうです。
私は入りたい人が多くて入りにくいのだとばかり思っていたので意外でした。
その人曰く、スパニッシュのクラスは入るのに競争が激しいのだそうです。
- #12
-
- あい外人子
- 2009/11/30 (Mon) 08:35
- 신고
GLENDALEに新しくできるそうで、そこを思案中なんですができたばかりだと、まだまだやることがおろそかだとかありそうで、迷っています、、、。
そこだと住んでる場所は関係なく入学できるそうです。
- #13
-
- ルーシールーシー
- 2009/11/30 (Mon) 08:54
- 신고
El Marino (Culver City)も定員に空きがあれば、他の地域の生徒も入学できますよ。
今、定員割れしそうな学年は、最悪クラスが減らされる可能せいもあるらしいので、興味がある人は学校に是非問い合わせしてみて下さい。
“ 日本語のイマージョン学校について ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 하와이ミニチュアダックス7ヶ月オス
- #1
-
- ネイルサロン
- 메일
- 2009/11/28 07:06
カリフォルニアからハワイに旅行したいのですが、小型犬を飼っています。
飛行機に乗るさい、国内線はペットチャージってかかるんですか?
もし国際線の情報も気になります。
親切な方アドバイス下さい。
- #2
-
ハワイ州は狂犬病0の州でとても厳しいと聞きました。
すぐに連れて行くことはできないと思いますよ。
ラスベガスから猫を連れてハワイに行くという人と話をしたとき、1000ドルかかるといっていました。
拘束される日数も結構長いらしいです。
詳しいことがわかりませんが参考に
- #4
-
利用する航空会社に問い合わせたらいかがでしょうか?
料金・規則は変更になることがありますから、最新の情報を直接確認するほうがよいと思います。
“ ミニチュアダックス7ヶ月オス ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 하와이ハワイでのチップについて
- #1
-
- ワカチ子
- 2009/11/27 01:17
先日、家族でレストランに外食に行きましたが、会計の際に18%のチップが強制的に含まれててとても驚きました。納得が出来なかったので後日、メールにてそこのレストランに問い合わせた所、5人以上で行くとサービス料として18%をいただいてるとの返答でした。私達家族は5人ですが、子供が3人居ます。確かに5人と言えば5人ですがそれにしてもメニューにサービス料の事が書いてある訳でもなく、しかも観光で来てる訳でもなく、ハワイ在住です。それに日系のレストランでした。以前、アメリカ本土に住んだ事もありますが、今回のような経験は初めてです。ハワイに来てからチップと言う意味が理解できません。同じような経験をされた方はいらっしゃいますでしょうか?
- #6
-
ハワイの某レストランで働いています。
合計金額にチップ込み請求というのはチップの文化がない外国からの観光客が多いお店では普通の事です(慣れてない方は会計時に自分でチップ額を計算しなくて済むため楽なので助かるという意見もあります)
チップというのは自分が受けたサービスに対して払う報酬なので食事の後自分が満足したサービスを受けたと思えばその金額が納得する額であったらそのまま支払えばいいし、もし注文したものと違うものが出てきたとか、接客に無礼な事があったりと不満があれば会計時にサラダさんが書かれていたように上から線をひいて消し自分が思う好きな額を支払えばいいのです。
それと多い人数の場合の請求額は(GRATUITY)といい、何人以上という決まりは各お店によって違いますがこれもハワイに限らずアメリカ本土でもだいたいのお店で実施しているシステムです。
各国によっていろいろな文化と習慣がありますから外国に住んでいるという認識があるのならその国のものに慣れていくしかないですね。
- #5
-
アメリカ本土ではいまtipsの平均は18%〜20%ですよ。
未だに15%と唱えている日本人が信じられません。
(中国系は8%だけれど)
それほど、サービスが全体に良くなって来てるのは確かです。
気持ちよく食事をしてそのエンターテーメントに対してのtipsなので、
いくらとられたという考え方が間違っているのではないでしょうか?
4、5名以上のpartyならtipsを換算されるレストランは日系にかぎらず、最近ではよくあります。
ただ、ハワイ、ラスベガス、NY、LAという観光地では4、5名以上じゃなくてもtips込みになっているところがあるのでちゃんとcheckしないと要注意です。
(日系レストランに限らす!)
BARでも最近ではtips込みで言われますよ。
- #4
-
はじめまして、ポプリです。
とても興味深く読みました。
こちらはハワイの結婚相談所と書いてありますが
結婚相談所は日本にある会社も(日本人同士、外国人)
たくさんありますが、どこも似たり寄ったりだと思います。日本の会社で外国籍との結婚相談所を知っていますが、そちらの、スタッフ(社長)はメリットだけではなく
デメリットなども話してくれます。
日本人が考えにくいことなども。たとえば
別れた奥さんとも簡単にS*Xできる(する)とか
離婚になった時の問題なども。
おいしい話には気をつけなさいと言っています。
参考まで
- #7
-
- ワカチ子
- 2009/11/29 (Sun) 01:38
- 신고
色々なご意見ありがとうございました。これからは自分が納得出来なかった時はその場で伝えたいと思います。
- #8
-
これはメールで言うのではなくその場で直接責任者を呼んでもらってチップ代を書き直してもらうか又はチップ代を別扱いにしなかったんですか?メールで書いて解決出来ると思ったら大きな間違いです。絶対にその場で言うべきです。もうひとつの方法はチップ代を込みではなく別にしてくれと言ったほうがいいと思いますね。どの位おくか大体計算してサービスが悪く食事も美味しくなければおかなかったらいいと思う。でなければ10%から15%の間でもいいと思いますね。今後またレストランで食事をするときは絶対に会計してもらった時によくチェックをしなければいけませんよ。メールでの抗議をしても相手はとぼけるだけです。気をつけて下さいね。
“ ハワイでのチップについて ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스野菜嫌いの方どうしていますか(大人です)
- #1
-
- 野菜嫌い
- 2009/09/28 10:14
私は以前から野菜があまり好きではありません。(でも少し痩せタイプです)
日本にいるころは コンビニでも煮物や小さなサラダが売っていたりして手が出ることが多かったのですが、アメリカに来て野菜を食べてないなと心配になってきました。
毎日料理はするものの、生野菜があまり得意でないので、ドレッシングを変えてもあまり量を食べれません。食も太くないので、好きなもの(お米や卵など)を食べて お腹が一杯になってしまったり、、煮物だとすぐにお腹が一杯になってしまって。
野菜がちょっと苦手な方、少しでも手が出るような工夫がありますか?サプリメントはあまり得意でないのですが、総合サプリメントを毎日飲んで青汁を飲んでいる程度ですが、絶対的に野菜が不足しているなと感じています。時々無理して生野菜を食べてみると気持ち悪くなったりしてしまいます。
- #55
-
>どちらも必要な栄養素だと思います。
思うのは勝手ですが野菜からしか取れない栄養素って何ですか?
>肉ばかりを食べる人は大腸がんになりやすいようです。
どこに発表されている文献ですか?
- #57
-
- 世捨じじい
- 2009/11/16 (Mon) 19:37
- 신고
デトックス作用の対象になる毒素というものの正式な正体(正式な物質の名称)を知っているひといますか?
いないと思うよ。
そんなもの、ないんだもん
- #59
-
私は毎朝にんじん、きゅうり、ごぼうなど適当な野菜とりんごかオレンジ1個をジューサーにかけてジュースにして飲んでいます。 出来上がってから30分以内に飲むことをお勧めします。
- #60
-
- 山藤です
- 2009/11/29 (Sun) 00:42
- 신고
スープを作りコトコト煮てからミキサーでピュレーにしてクリーミーになってからスープとして飲むのは如何ですか?
“ 野菜嫌いの方どうしていますか(大人です) ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스ラス?ベガス?
- #1
-
- ばななまん
- 2009/11/23 10:41
知人がラスベガスの事を『ラス』と言います。
私はずっと、略すなら『ベガス』だと思ってきました。
それともアメリカの人は皆さん『ラス』と言うのでしょうか?
ラス?ベガス?
教えて下さい。
- #10
-
#9さん、残業お疲れ様です。
シスコってサンフランシスコこと言いますね。
フリスコとかSFとも言いますし、ベイエリアって言い方もありますね。
ラスって上記で説明させているように旅行代理店さんで使われている呼び方みたいで一般ではあまり使われないから聞かないんでしょうね。ラックスと同じのりみたいですよ。
- #11
-
#9さん、
サンフランシスコ、以前はシスコと言う人が多かった、
最近はサンフランと言う人が多い。
昔、LA住民はエルエー。日本からの観光客はロス、と行っていた。っが、最近はロス(失う)派が増えている。
- #13
-
- mopa
- 2009/11/28 (Sat) 17:01
- 신고
>最近はロス(失う)派が増えている。
不景気だからじゃねーの?一昔前はロスなんて呼ぶのは観光客かよそ者か新参者か駐在員かバカだけだったな。ロス派にゃ駐在員とバカが多かったんで、駐在員が迷惑してた。
- #14
-
- 万粉目泰三
- 2009/11/28 (Sat) 17:21
- 신고
#8の方、そう聞こえるだけです。
ちなみに日本のアメリカ大使館は5年ほど前、「ロスと呼ばず、LAと呼んでください」とキャンペーンをしていたよ。ロスでは英語的にイメージが悪いし、アメリカ人は日本人と親しい人以外は誰も使っていないという事で。
まあどっちにしろ、アメリカ人からすれば「外国人が勝手に略してんじゃねーよ」って感じじゃないの?ましてロスって意味悪いし。「知人」ってどこの人だか知らないけどさ。日本人と親しいアメリカ人には「ロス」でも通じるけど、アメリカ人の感覚としては「ロス」は日本語みたいっすよ。
“ ラス?ベガス? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스内祝いにささやかなギフト
- #1
-
- 内祝い
- 2009/11/27 15:32
最近出産し、こちらにいる日本人の方から出産祝いのプレゼントをいただいたので、お返しをしたいと思います。こちらで、できればオンラインで買って送れる20-30ドル位のギフトで評判のいいものはありますでしょうか。ジャムの詰め合わせとか、そういうものかな、と思っているのですが、他のアイディアでも結構です。
よろしくお願いします。
- #2
-
- Valencia
- 2009/11/27 (Fri) 17:17
- 신고
オンライン通販ではないのですが、この時期ですとクリスマスギフト用にCostcoで10~20ドルほどのギフトセットがありますよ。
去年はジャムのセットや紅茶のセットなんかがありました。
- #4
-
Mrs.Beasleyのレモンケーキなんてどうですか?セレブにも大人気でおいしいです。1つ30ドルくらいだったと思いますし、ハンドデリバリーしてくれますよ。ただしLA近郊のみですが。送料がちょっとかかってしまうので予算オーバーになっちゃうかも。でもオンラインでもオーダーできます。
あとは、GODIVAのチョコもいろいろ詰め合わせがあっていいですよ。こちらもオンラインでオーダー可能です。
- #3
-
ここの紅茶のファンです。いろいろ種類はありますが、アールグレイは特に勧めです。ギフトセットなどすべてオンラインで注文・発送できます。注文前にメールを登録すると割引があります。
http://www.twoleavesandabud.com/c_Tea-Gifts-and-Goodies-7.html
“ 内祝いにささやかなギフト ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스日本の携帯電話へ
- #1
-
- Y46
- 2009/11/28 07:56
日本の携帯電話に電話をするとき
どこの会社を使っていますか?
- #2
-
011コミニューケーションが一番安いみたいで使っています。詳しいこと知りたければメールくだっさい。紹介すると
ポイントもらえるし。。。
“ 日本の携帯電話へ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스OPTと米国外への旅行
- #1
-
- mali
- 2009/11/28 00:40
ベタな質問になるかもしれませんが…
12月31日に大学を卒業予定で、現在OPTを申請中です。
卒業する日付の前、クリスマスあたりに日本へ2週間ほどの一時帰国を予定中です。
学校のインターナショナルオフィスに行って手続きをしていたら、
OPTがPendingの状態での旅行は、米国への入国審査時に引っかかる可能性が高いので避けるべきだ、
と苦言を呈されました。
ここでは、入国時に必要なものは、I-20, Passport, Visa, Proof of Action from USCIS (OPT Application を受け取ったことの証明書。認定書・EADではありません。)といわれ…
しかし、私が会った移民法専門の弁護士によると(まだ1人しか話をきいていませんが)
Pendingだったら全く問題なしで、I-20, Passport, Visaだけで入国できる。
とのこと。
どちらも移民法には精通しているはずなので、こっちとしては困惑気味です。。。
ちなみに、USCISのHPには、旅行について、
既にEADを持っている学生は入国しても良い。
としか書かれていなかったので、やはり危なそうな橋は渡らないほうがいいのかな…と思ったりもします。
例えば、OPTの開始時期を、12月31日前にしてしまえばリスクが減ったり… するのでしょうか。
同じような状況で、入国拒否をされた方、揉めた方、またはそんな話をきいた方はいらっしゃいますか?
情報求みます。
“ OPTと米国外への旅行 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 최신 재고 정보 올렸습니다 ! SF지역 고객님들께는 판매, 매입 모두 특...
-
미국에서 28년간 고객의 카 라이프를 지원하며 ! 신뢰의 증표 ! 고객과의 인연을 소중히 ! ! AB오토타운의 영업방침은 "지역밀착형 서비스"입니다. 경험과 실적을 바탕으로 고객 한 분 한 분과의 인연을 소중히 여기며, 상황에 맞는 서비스를 제공하고 있습니다. 미국계 매장에는 없는 일본인 직원의 세심한 서비스로 고객을 맞이합니다. ★ 샌프란시스코, 산호...
+1 (310) 212-7990AB Auto Town
-
- 自社バレエスタジオNEWオープン🩰新規会員大募集!&日系サッカークラブF.C.K...
-
발레스쿨🩰 축구클럽 ⚽ ️in 사우스베이> 저희 MK ACADEMY는 축구클럽과 발레스쿨을 운영하는 NPO법인입니다. 《발레스쿨🩰쁘띠 ・ 에투알》 1.5세~성인까지, 일본어로 본격적인 발레 레슨을 받을 수 있는 발레스쿨입니다 ! 소수정예의 정중함 ・ 안전한 레슨으로 아름다운 몸과 마음을 키웁니다. 이번 달 3월에 새로운 발레 스튜디오가 오픈했습니다...
+1 (310) 483-9318MK ACADEMY F.C.KATANA/Ballet des Petites Étoiles
-
- 신속, 정중, 신뢰를 모토로 "일반 매물부터 고급 매물까지" ! 하와이 ...
-
신뢰받는 49년, Ivy Kumai, Ivy K Realty 소속 다국어 대응 가능 ! ( 영어, 일본어, 한국어 가능 ) 문의는 연중무휴로 대응하고 있습니다. 취급 매물은 '일반 매물'부터 '고급 매물'까지 부담없이 상담해 주세요. Instagram : https://www.instagram.com/welcometogworld/
+1 (808) 460-0276Hyunji Martinez(Ivy K Realty)
-
- 上質なスタイルには、髪の健康がかかせません。 髪のクリニックを主体としたメニュー...
-
髪が綺麗になるサロン若々しい上品なスタイルには髪の健康が絶対に欠かせません。eFFort(エフォート)では問診、触診、クリニック理論、デザイン理論をもとに、あなたの髪に「ベストなヘアスタイル」を「本当のあなたの美しさ」をご提案させていただきます。
+81-439-87-5551髪をキレイにするサロン eFFort
-
- ~ガラスの街とやま~
-
本美術館は「ガラスの街とやま」を目指したまちづくりの集大成として、富山市立図書館本館などが入居する複合施設「TOYAMA キラリ」内に整備し、富山市の中心市街地に位置することから、文化芸術の拠点としてだけでなく、まちなかの新たな魅力創出を担います。
+81-76-461-3100富山市ガラス美術館
-
- 엄마 친구들끼리 점심 모임에도 추천 ◎ 마치 구름을 먹는 듯한 식감의 푹...
-
보기만 해도 폭신폭신함이 느껴지는 팬케이크는 입안에서 금방 사라지는 구름 같은 식감입니다◎ 갈레트에는 점심 식사로 드실 수 있는 연어가 들어간 접시, 버섯이 들어간 접시 등이 있습니다 ! ✨ 런치 모임 등에 꼭 이용해 보세요!
+81-43-400-2657たまごとこなと
-
- 주택 판매 및 구매는 저희에게 맡겨주세요. 로스앤젤레스 부동산 에이전트,...
-
복잡한 부동산 매매 거래를 일본어로 친절하게 설명해 드립니다. 인랜드 엠파이어에서 몇 안 되는 일본어를 구사하는 에이전트 중 한 명입니다. 남부 캘리포니아의 중심부에 위치한 위치를 활용하여 폭넓은 범위를 커버하고 있습니다. 또한 Keller Williams는 세계 1위의 부동산 프랜차이즈로서 첨단 기술을 활용하기 때문에 다양한 부동산에 대응할 수 있습니다....
+1 (323) 687-2415KW / まつもと きみ ロサンゼルス不動産エージェント
-
- 사우스 코스트 플라자에 프라이빗 헤어 살롱이 새롭게 오픈 ! ! 프라이빗...
-
마치 일본에 있는 듯한 세심한 배려와 미국의 친절한 접객의 콜라보레이션! 프라이빗 살롱이기에 가능한 서비스를 지향하고 있습니다. 꼭 한번 방문해 주세요. 일본계 슈퍼까지 5분 거리 ! 가족 동반 고객은 헤어컷 사이에 사우스 코스트 플라자에서 쇼핑 ! 밤에도 밝아 안심 ! 이른 아침 또는 저녁 5시 이후를 원하시는 분은 문자로 문의해 주세요 ♪
+1 (949) 771-5502Sola Salons at South Coast Plaza
-
- ORO】는 일본 간사이를 거점으로 한 미용실입니다. ⧏33⧐ store ...
-
일본 살롱이 아니면 안된다 ! 라고 생각하시는 분은 꼭 ! 일본과 변함없는 기술력부터 일본의 유행까지 무엇이든 상담해 주세요!
+1 (929) 281-5998ORO New York Brooklyn
-
- 宇佐風土記の丘
-
「仏の里」国東半島の入口に位置する大分県立歴史博物館では、富貴寺大堂や臼杵石仏などの県内の国宝を実物大で復元した展示や、「豊の国・おおいたの歴史と文化」をテーマにした平常展示、季節ごとの企画展を行っています。また、九州最古級を含む6基の前方後円墳が点在する広大な史跡公園「宇佐風土記の丘」の中に立地しているため、周囲の田園風景ともあいまった自然環境にも恵まれており、四季を感じながら園内を散策すること...
+81-978-37-2100大分県立歴史博物館
-
- 친절, 정중, 신속을 모토로 한 일본계 이사업체에서 20년 경력의 직원이...
-
안심과 품질을 제공하기 위해 끊임없는 노력을 기울이고 있습니다. 많은 고객의 단독주택에서 원룸까지 이사를 도와드린 지혜와 경험을 바탕으로 고객의 요구에 맞는 플랜을 제공합니다.
+1 (808) 650-1239便利ーず ハワイ
-
- 뉴욕의 일본 ・ 소사이어티 어학센터는 북미 최대 규모를 자랑하는 뉴욕시의...
-
일본 ・ 소사이어티 어학센터 일본 ・ 소사이어티 어학센터는 북미에서 가장 큰 규모를 자랑하는 뉴욕시의 일본어 교육기관이다. 센터에서는 연중 일본어 강좌 외에도 서예, 일본어 교사 양성 강좌, 일본인을 위한 영어 회화 교실 등 다양한 수업과 워크숍, 집중 강좌를 개설하고 있다. 또한, 매달 한 번씩 뉴욕에 거주하는 일본인과 일본어를 배우는 뉴욕 시민이 한자...
+1 (212) 715-1269Japan Society Language Center
-
- 카파후루에 있는 하카타 우동 가게입니다.
-
★ ★ 2024년 5월 6일 그랜드 오픈 ★ ★ 하카타 우동 본고장의 맛을 하와이 분들에게 맛보게 하고자 'UDON GAMADASHI'가 탄생했습니다. 가게 이름인 '가마다시'는 가마솥에서 나오는 뜨거운 우동, 그리고 일본 일식 문화의 기본인 육수에 대한 고집과 맛을 추구하는 뜻을 가게 이름에 담았다. 부드럽고 쫄깃쫄깃한 탄력이 있는 '야모모치면'...
(808) 200-2627うどん 釜だし
-
- 상업용 부동산 매매 | 사업 매각 | 사업 확장 | 프랜차이즈 사업 매각...
-
미국 부동산은 GOLDSEAI에 맡겨주세요. 미국 최대 규모의 검색시스템과 연동하여 지역, 예산, 건축연식, 방 수, 넓이, 희망평면 등을 고려하여 최적의 매물을 소개합니다 ! 직원들은 모두 영어와 일본어를 구사할 수 있는 이중언어 구사자 ! 귀하를 대신하여 협상해 드립니다.
+1 (310) 801-6412GOLDSEAI商業不動産 ロサンゼルス
-
- 웨스트 ・ LA ・ 소텔에서 유일하게 일본어가 통하는 치과입니다. 선생님...
-
치아와 함께. 치아와 친구에게. 건강하고 아름다운 치아, 그것이 송촌치과의 소망입니다. 30년의 경력을 가진 닥터가 지금 있는 치아의 건강상태에서 앞으로의 미래를 향해 어떻게 나아가야 하는지, 환자 개개인의 Quality of Life를 최우선으로 생각하며 친절하고 정중하게 설명, 지도해 드립니다.
+1 (310) 575-8828松村歯科医院