표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
15241. | 비비나비 로스앤젤레스 ESL 109 level class(2kview/16res) |
프리토크 | 2011/08/01 10:38 |
---|---|---|---|
15242. | 비비나비 로스앤젤레스 日本オークションにて偽者販売(3kview/30res) |
고민 / 상담 | 2011/07/31 18:03 |
15243. | 비비나비 로스앤젤레스 おすすめのApp(1kview/5res) |
프리토크 | 2011/07/29 11:55 |
15244. | 비비나비 로스앤젤레스 精巣腫瘍?...日本語が通じる泌尿器科を知っている方が居ましたら教えてください。(1kview/2res) |
고민 / 상담 | 2011/07/28 16:02 |
15245. | 비비나비 로스앤젤레스 「セキュリティーデポジット」と出て行くときの「クリーニング費用」の関係(4kview/7res) |
고민 / 상담 | 2011/07/28 13:35 |
15246. | 비비나비 로스앤젤레스 日本でのヴァケーション中(4kview/42res) |
고민 / 상담 | 2011/07/28 11:04 |
15247. | 비비나비 로스앤젤레스 歯の矯正(1kview/4res) |
고민 / 상담 | 2011/07/28 11:04 |
15248. | 비비나비 로스앤젤레스 日系リトルリーグ@SOUTH BAYってありますか?(1kview/1res) |
고민 / 상담 | 2011/07/27 15:17 |
15249. | 비비나비 로스앤젤레스 日本帰国時の保険について(1kview/0res) |
고민 / 상담 | 2011/07/27 14:21 |
15250. | 비비나비 로스앤젤레스 ひのこ(1kview/0res) |
프리토크 | 2011/07/27 11:51 |
비비나비 로스앤젤레스ESL 109 level class
- #1
-
- S-Monica
- 2011/07/25 10:52
初めまして。
LAにてESL 109 level classを探しています。
Webで色々なESL Class、 Community College, Adult Schoolで無いかと探しているのですが、なかなか見つからない為、ここで皆さんに聞かせてください。
誰か、ESL 109 Level Classを取っている方いませんか?
いましたら、どこで取っているかを教えてください。
宜しくお願い致します。
- #12
-
- マンザーナ
- 2011/07/26 (Tue) 23:12
- 신고
私はコミカレでfreshmanの英語全部終わってjuniorにtransferしたから、もう英語は取る必要なかったのよ。
- #14
-
皆様、レスをありがとうございました。
#6のばはは様同様、結構変わった方がここは多いのでちょっと訊くのに躊躇していました。ちょっと安心しました。
mopa様、アドバイスありがとうございました。
OPT様、またレスありがとうございました。同じような経験をされたという話を聞けてうれしかったでした。
マンザーナ様、貴重なURLありがとうございました。実は、私、CA以外の4年制大学に行く予定でして…;州外の同じようなWebサイトをもしも知っていらしたら教えてください。
しゃぼん玉様、やはりPlacementでENG101のレベルって相当なものなのですね;編入先のアドバイザーとここ最近Emailでやり取りしていました。やはり、編入先のアドバイザーの言う事に従ったほうが無難そうですね。
結局、大学のアドバイザーが今のESLのクラスがカレッジレベルだったら認めるとの事でした。そのTranscriptを手に入れられるよう、頑張ってみます。
皆様、本当にありがとうございました。
- #15
-
- マンザーナ
- 2011/07/29 (Fri) 12:37
- 신고
トピ主さん、
>実は、私、CA以外の4年制大学に行く予定でして、州外の同じようなWebサイトをもしも知っていらしたら教えてください。
www.assist.orgは加州の公立短大・四大のcross referenceだけですね。残念ながら、州外では勉強した事がないので分からないのですが。コミカレのカウンセリングオフィスで聞くか、志望校のアドバイザーにサイトを聞く事ですね。頑張って下さい。
- #16
-
- しゃぼん玉
- 2011/07/29 (Fri) 20:38
- 신고
>結構変わった方がここは多いので
あはは(笑)
がんばってね!
“ ESL 109 level class ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스日本オークションにて偽者販売
- #1
-
- オレンジノート
- 메일
- 2011/07/28 12:16
日本の某オークションにて偽者販売しているものたちがいます。1つの利益単価が最低¥5000から12000円くらいありますね。この人たち?かもしくはグループで販売しているのかも。中には1000万円以上売り上げて(1つのユーザーで)、彼は1つ以上のユーザーIDをもっていることもわかり。総額1000万以上の利益をあげています。警察もオークションサイトもなにもしないですね。皆さんでしたら、しらんぷりしておきますか?それとも正義感で警察に通報しますか?
- #26
-
- K---*
- 2011/07/30 (Sat) 05:08
- 신고
なんかこのトピ主さんの文章読みずらいし誤字脱字多いし、結局どうしたいんだ(笑)
- #27
-
- Yochan3
- 2011/07/30 (Sat) 15:41
- 신고
私、ジャスティンビーバーの偽者、買いたい。
- #29
-
- 3P男爵
- 2011/07/31 (Sun) 01:33
- 신고
僕はガガ様
- #30
-
- トルーマンの弟
- 2011/07/31 (Sun) 11:56
- 신고
#27 ジェシカドレークの巣又人形買えば
- #31
-
- 悩み改善4号
- 2011/07/31 (Sun) 18:03
- 신고
#29さん
つい此の間LAでガガのコンサートやったんじゃあないのかな?
#29さん観にいった?
夜のLA発のトークショーに出ていたから
“ 日本オークションにて偽者販売 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스おすすめのApp
- #1
-
- スマホ初心者
- 2011/07/07 15:19
昨日スマホデビューを飾りました。
早速前々から欲しかった、Shazam(流れている音楽が、誰のなんていう曲なのかを判明してくれるApp)と日本語入力用のAppをダウンロードしましたが、はてさてこれからどうしたものか?
WallpaperやRingtoneといった基本的なものから、旅行や食べ歩きに活用できるようなAppはないものかと探してはみるものの、とにかくチョイスが膨大で選ぶに選べず。。。
皆さんはどんなApp使われてます?
そして、どうやって自分に合ったものを探されてます?
おすすめAppなどあれば是非教えてください。
- #2
-
- エドッコ3
- 2011/07/09 (Sat) 16:34
- 신고
iPhone 用にあるか知りませんが、私は運動でいつも歩いているので、Android 用で Cardio Trainer と言う App を使っています。GPS のデータから歩きやランニングの距離と時間を記録し、使ったカロリーを計算してくれます。しかしこのカロリー表示も距離と時間だけで計算しているようで、暑い日も山に登った時も同じ表示値なので、あまり当てになりません。
またどういう訳か、同じような App - My Tracks を同時に動かさないと動いた軌跡を連続して記録してくれません。で、平行して動かすとかなりの電池消費になります。ただ登録した全世界の人たちのデータを順位で表示してくれるので、運動する事に対して非常に勇気づけられます。週単位の比較で50数キロ歩いたときは、300位以上になりました。KAME-HENRO が私の Nickname です。ここのところ横っ腹の筋肉を痛めたのであまり歩いておらず、今日は 10219 位でした。(--)
あと以下の App なんかを頻繁に使っています。
* TkMixiView - Mixi で読み書きができます
AK Notepad - 簡単なノートパッドで、主に To Do リストや買い物リストを書いています
* Amebra - アメブロで読み書きができます
StopWatch - タイマーもあるので、庭の水まきなんかで便利しています
Compass - それほど使いませんが、山に上がった時など使います
* Facebook - PC より表示が少ないが、必要なときは使う
(Yahoo) Finance - 株価が気になったとき
Skype - Skype Mobile とは別で、PC 上と同じように使えます
Zillow - 歩いているとき、For Sale の家の価格を知りたいとき
* 印はスマホで撮った写真も付けてスマホからアップできます。
- #3
-
- エドッコ3
- 2011/07/27 (Wed) 17:10
- 신고
次男は Android 機 (Verizon) Motorola Droid X を持っていますが、最近は Navigator App で Waze: Community GPS と言うのを便利に使っているようです。
これは普通のナビにユーザーのコメントが入れられます。ですので、何が理由で渋滞しているのかとか、どこの道で「ねずみ取り(ポリスがレーダーでスピード違反を捕まえるやつ)」をやっているとかが表示されます。
私はゲームやお遊びアプには興味がないので、どなたかそちらの方も上げていただけるでしょうか。
- #4
-
iPhoneですかね?私はiPod touchですが、オススメをいくつか載せておきますね。
写真アプリ 「iMajiCam」「ColorSplash」
ゲームアプリ 「Angry Birds」「Aqueduct」
便利アプリ 「Twitter」「Facebook」
今気になっているアプリは「Viber」というアプリです。iPhoneやTouchで無料電話ができるというお話・・・Skypeより便利と聞きました。
- #5
-
iPhoneを使っているので、iTunes storesの無料のアプリを中心に(笑)面白そうなもの、役立ちそうなものを探しています。
あとは、ブロガーさんなどから情報をいただいています。
【Dragon Go!】Tap and speakで、話すだけで色々と検索出来るので便利です。(私は発音が悪いのでなかなか目的の検索にたどり着けません・・・涙)
【地震情報・日本/Earthquake Information Lite】日本のどこで地震が起こったのか震度とともに表示されます。
あと、音楽好きな人には・・・
【Radio.com】【Pandora】【tunein】AM・FM、そのほか、ジャンル、年代によって、それぞれの音楽が選べて楽しめます。
【Piano Lesson / Piano Man】ピアノが好きだけど弾いたことがない人向だと思いますが、ちょっとピアノを弾ける気分になれます。
【iPerfect Pitch】自分が完全音感か確かめてみては・・・?
- #6
-
- ムーチョロコモコ
- 2011/07/29 (Fri) 11:55
- 신고
Tunein Radio という世界中のラジオ放送が聴けるアプリがあります。
日本各地にある、ミニFM局の番組とかも聴けます。
三月の震災発生直後はNHKラジオ第一(594KHz)も入っていました。
“ おすすめのApp ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스精巣腫瘍?...日本語が通じる泌尿器科を知っている方が居ましたら教えてください。
- #1
-
- SILVIA
- 2011/07/28 11:04
2日前シャワーを浴びているときに、左の睾丸のしこりの存在に気が付きました。
最初はパチンコ玉程度だったのが、今ではその3倍ほどになっており痛みも酷いです。
何が原因なのかさっぱりわからず非常に不安です…。
今まで睾丸のしこりといった経験が一度も無く戸惑っています。
当初は1ヵ月ほど様子をみようと思ったのですが、痛みが酷いためそれもムリです。
自分は数ヶ月前にLAに来たばかりで英語はろくに話せません。また、自分独りで来たので知人も頼る人も居ません。
どなたか日本語が通じる泌尿器科または内科をご存知の方が居ましたら教えてください!
切実ですm(_ _)m
- #2
-
- 柴
- 2011/07/28 (Thu) 16:02
- 신고
そういう専門医は家庭医が紹介してくれます。 マズは家庭医に行って最初の診断を受けて見ましょう。
新井ピーター孝行先生はどうかな?
“ 精巣腫瘍?...日本語が通じる泌尿器科を知っている方が居ましたら教えてください。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스「セキュリティーデポジット」と出て行くときの「クリーニング費用」の関係
- #1
-
- akiaki29
- 2011/07/27 19:03
既に貸し部屋(シェア?)でのデポジットトラブルでトピを立てた方がおられますが、私の場合はまた状況が違うので個別でトピを立てさせていただきました。よろしくおねがいいいたします。
私の現在一人でアパートの部屋を借りています。(シェアとかではありません)
契約書を交わしており、今現在1年3ヶ月住んでいます。
デポジットは500ドルで契約の際、口頭で「全額返金する」と言っておりました。
今回引越しを考えており契約にもあります30日前に大家さんに告げ、それ自体は問題はないのですが、
その際に「デポジットは全額戻らない」といわれました。
理由は
「ペンキを塗り替えたり、カーペットをスティームクリーニングしたり、それぞれの業者に頼むとそれで500ドルは消えてしまう、500ドルでもぜんぜん足りない!」と言われました。
ただ私が腑に落ちないと思っているのは、契約時には全額戻ると言う前提なのに、全額どころか一部も戻ってこないことと、そして本当にそれらクリーニングをするのか?またクリーニングするとしてクリーニング名目ならデポジット返さないのが普通なのか知りたくて質問しました。
どうして私が大家さんがクリーニングしないのかと疑問を抱くのには理由があります。
私がまだ部屋を借りる前、部屋を見せてもらったとき、その際まだ前の住人の方が住んでおり、そのお部屋を見せてもらいました。
私は部屋を気に入り部屋を借りることになりました。
ですので私が借りる以前の部屋の状態を私は知っており、(前の住人の方は少なくても3~4年は住んでいたようです)
私が借りるときに新たにペンキも塗りなおしていません。(実際前の住人の方の持ち物がそのまま壁につけてありましたし、、)
窓ガラスも一部割れた状態のままでした。(これは3ヶ月ほど前に直してもらいましたが)
おそらくカーペットもスティームクリーニングしてないと思います(これは目に見えてわかるわけでないので推測ですが、今にして思えばです)
ですので今回私が出たら本当にペンキを塗り替えるとしても、
私は1年ちょっとしか使っていなくタバコも吸いませんしとくによごしたりもありません。私が借りたとき=前の住人が住んでいたときと同じ状態です。
ですのでペンキ塗り替えるかも怪しいですし、もしやるとしても前の方が数年使っていた年月によるペンキの劣化(?)の分を1年ちょっと住んだ私のデポジットから引かれるのは納得できません。
もし私が当初借りたときの部屋の状態に戻すにしても、元々ペンキは塗り替えていなかったのですし。。。
何度か大家さんに言ったのですが、聞く耳持たずと言った感じで、とにかくデポジットは返す気がないです。(日本人の大家さんですが、、、)
契約書に記載されているデポジットの内容は以下になります。
security deposits: Tenant Shall deposit with landlord the sum of $500.00as a security deposit to secure Tenant's Faithful performanceof the terms of this lease, the security deposit shall not exceed two monthly rent.
After all the Tenants have vacated,leaving the premises vacant,the LANDLORD may use the security deposit it for the cleaning of the premises,any unusal wear and tear to the premises or common areas, and any rent or other amounts owed pursuant to the lease agreement or pursuant to Civil Code Section 1950.5.
Tenat may not use said deposit for rent owed during the term of the lease.
Within 21 days of the Tenant vacating the premises,Landroad shall furnish Tenant a writen statment indicicating any amounts deducted from the security deposit and raluming(←Rの後がAかOか印刷が不鮮明でわかりません) the balance to the Tenant.
if Tenant fails to furnish a forwarding address to LANDLORD shall send said statement and any security deposit refund to the leased premises.
以上が契約書にあるでぽじっとに関する記載です。
私は特にこういう法律、契約に関する英語が苦手なんですが、わたしの解釈からだと、不能、壊してしまったり、特にクリーニングが必要なとき以外は返金されると解釈していますがいいでしょうか?
あともしデポジットの中から差し引くにしても大家は21日以内にSTATMENTを私に送らないといけないということでいいでしょうか?
現時点では私は大家さんの言うことにしぶしぶ納得している状態で私は
「500ドルのデポジットでペンキ塗り替えたり、その他それぞれのクリーニング業者よんで部屋を全部きれいにするなら私は出るときなんにもしなくていいですよね?」と大家さんに尋ねたのですがその問いには
「ちゃんときれいに掃除して出て行ってくれないと困る!」
と言われました。。。なんで??
こちらが500ドル払ってまでどうせ部屋の掃除するのに、なんで私が出てくまえに掃除しないといけないのか???
この言動からも業者呼んでクリーニングする気はないかと思います。
長くなりましたが、いろいろ教えていただければと思います。
特に、、
セキュリティーデポジットを全額返してもらうのはできるのかということと、もしクリーニングしてデポジットの中から差し引くにしても、前の住人の分(壁のペンキなど、、)も私がやらないといけないのか?納得行いかないところがありますので、いろいろ教えてください。
まだ引っ越してはいません。
8月31日までに引っ越します。
それまでに何とかしたいです。
こまっておりますのでよろしくおねがいいたします。
- #4
-
- Prey
- 2011/07/28 (Thu) 02:08
- 신고
1bedを借りているが、余程汚くしない限りは取られる金額なんてせいぜい$300程度じゃないかと思う…というか俺はその程度で済んでいる。
経験上、掃除しても結局必ず業者にさせるから適当に済ませておk。
デポジットは基本的に経費から引かれた金額が返って来るのが普通だから、全額返って来る事はないと思うべき。
前の住人の汚れ云々は入居前にマネージャーと一緒に確認する、もしくは自分で写真を取っておいて証明するのが普通(だよな?)。
それを怠っていたらそれを入居時に言わなかった主の責任でもある、と俺は思う。
普通はしないと思うが、21日以上経っていても音沙汰ない時は弁護士に一筆書いてもらえば万事解決するよ。
- #6
-
- ノンスモーカー
- 2011/07/28 (Thu) 11:04
- 신고
カリフォルニア州では大家さんよりも住人の方が守られています、大家さんはあなたが出ていってから21日以内にクリーニング等に掛かった費用の明細を提出してデポジットも返さなければなりません。 州法できちんとしたガイドラインもありますし、あなたの言っている通りに以前から何もしておらず、あなたも特別汚したり壊していなければ全額返金しなくてはいけません。 多分大家さんは日本から来た人達がそう言う法をしらないと思ってやりたい放題なのでしょう。例え契約書に何が書いてあっても、その契約書にある項目が法にそぐわなければ違法ですし無効です。
詳細はカリフォルニア州のサイトのこの辺にあります。
http://www.dca.ca.gov/publications/landlordbook/sec-deposit.shtml
http://www.dca.ca.gov/publications/landlordbook/catenant.pdf
ペンキだのカーペットだののガイドラインもきちんと書いてありますが説明するのが面倒なのでかんばって自分で読んで理解して下さい。
この辺を持ち出して法的手段も持さない旨を伝えれば普通は返すと思いますが悪徳大家なら返さないでしょう。
クリーニングに関しても「For cleaning the rental unit when the tenant moves out, but only to make the unit as clean as it was when the tenant first moved in」なので入居時と同じ様な状態にすれば法的に差し引かれません。
可也面倒で手間掛かると思いますが、向こうもそれを知っているので強気だと思います、手間隙掛けるか$500諦めるかの二択だと思います。
- #5
-
分かりにくかったのであらすじをまとめてみました。
*契約書を交わしており、デポジットは500ドルで入居期間は1年3ヶ月。
*前の住人の方は少なくても3~4年は住んでいたようす。
*私が借りるときに新たにペンキも塗りなおしていません。
*おそらくカーペットもスティームクリーニングしてないと思う。
法律かどうか分かりませんがアパートの場合、
テナントが1年以上ならペンキ塗りとクリーニングはするそうです。
カーペットは5年以上ならNEWに変えます。
その間ならテナントが変わっても、クリーニングのみです。
前のテナントさんの時がどうのこうのというよりもカーペットがNEWでなかった、
あなたも含めてまだ5年未満なので今回もクリニング代が発生するということもありえます。
1年以上になると壁のペンキを塗ることになります。
デポジットというのはかかった経費を差し引いて返す。というのが普通です。
「全額返す」というのは破損、ダメージがまったくない場合に限ります。
それに、口頭で約束した。ということは絶対あてにならないということも肝に銘じておきましょう。
1年以上経っている。という理由で、そういう経費が発生してしまいます。
契約書に、チェック項目はありませんでしたか?
私の以前のアパートの契約書には、細かい項目で分かれており、
カーペットはNEWなのか?
窓は壊れてないか?
電気系統、バスルーム(水漏れ、ペンキの剥がれなど)
入居した時と出る時の違いを明確にするためにキチンとインスペクトされていました。
なので、途中でMGRが変わっても、契約書があるので何の問題もありませんでした。
ちなみに私は8年住んだところを引っ越しましたが デポジット$800のうち、$150引かれて、$650戻ってきました。
8年住んでいたのでカーペット代は大家の負担になりました。
なので$150は掃除、ペンキ代に値すると思います。
そう考えると、ペンキ、掃除、カーペットクリーニングでほとんど戻ってこないと考えたほうがいいと思います。
経費のレシート提示を請求するしかないのでは?
- #7
-
- あんちでぶ
- 2011/07/28 (Thu) 11:21
- 신고
こんなにぐだぐだ長文書いて人に助け求めてるあんたの弱い性格を見透かしてんだろその大家は、あんたの文章を読んだだけで俺にも伝わったぜ。なめられてんだよこいつならOKだって。この国は強くないと生きていけないぜ。
>法律、契約に関する英語が苦手なんですが
大爆笑
書き込みの英文のところもしかして全部打ち込んだの??笑
- #8
-
>21日以上経っていても音沙汰ない時は弁護士に一筆書いてもらえば万事解決するよ。
俺も今の時点ではこれしかないと思います。
忘れてはいけないのは! どうぜ$500全部クリーニングで使われるんだから、、掃除しないで引っ越そうというガキの発想は絶対にしないで下さい。ちゃんと掃除して、その後、細かく写真を撮っておく事です。写真も何なのかわかりやすく撮る事です。写真を撮る時に証人になってくれる人もいるといいですね。
そして21日後以内に(契約書によると)大家さんがクリーニングしなければいけなかった事柄の明細が来るはずです。その内容を見て、無茶苦茶のようでしたらクレームすればいいのです。
この手の裁判をたまに見ますが、テナント側は掃除した写真を持っておらず、大家の写真はテナントが身に覚えが無いようなスゴイ写真を出して来るケースが多いです。その時に主さんが証人と掃除後の写真を持っていると良いと思いますよ。
やはり安い所にはトゲ有りですね。
“ 「セキュリティーデポジット」と出て行くときの「クリーニング費用」の関係 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스日本でのヴァケーション中
- #1
-
- skoops
- 2011/07/21 17:23
夏休み。日本にて休暇を楽しんでますが、、、
アメリカにいる彼には毎日電話しなきゃいけないのでしょうか?
私が電話をかけた時、彼は出ないくせに、まるで私が電話をしてないかのように、なんで電話してくれないんだ!僕に電話しなきゃだ!と言ってきます。
日本帰国中くらい、新鮮な気持ちで、毎日楽しく過ごしたいのに、そんなこと言われたら、なんかイライラして。
みなさんは彼氏さん彼女さんには毎日連絡とりますか?
相手が出なかった場合 別にどーでもいいってなりません?
- #41
-
英語<->日本語だから、何が正しいとかはないですよね。
日本では、ロスアンジェルスではなくロサンジェルスと言っていましたか・・・
私は、日本語風だったらロスアンゼルスと言っておりました・・・
どれにしても、わかればいいですよね。笑
- #42
-
>どれにしても、わかればいいですよね。笑
そうそのとおり、そういう反論はしてませんよ。
俺は読み方の事を言ってるんです。そして全然違う!と言われてるんでそんな事は無い!と言ってるんです。
日本語でも外国人がわかりにくいルールみたいなのがありますよね? ”ず” と ”づ” の使い分け方とか、、、英語でも単語の中でDO となってても "ダ”(DA) と読むものもあるという事です。あと書いてあっても読まない文字とかもあるようなのと同じようなルールですよ。Knight とかね。
だから#41さんの言いたい事と俺が言いのは違う事ってことですね。
- #43
-
トピずれしてしまいましたが。^^;
そうですよね、ズとかヅとか私も、時々?と思う。
考えれば考えるほどわからなくなってしまい・・・ネットで使い方を調べています。
結構迷ってる人っていますね。
アメリカ人の友だちに、なぜ?と質問しても「そういうもんだから」と。
悩まずに覚えるしかないか、、、みたいな。
“ 日本でのヴァケーション中 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스歯の矯正
- #1
-
- Cjka
- 2011/06/19 22:34
初めて掲示板に投稿します。
アメリカに来て、まだ間もないのですが、歯の矯正をしたいと思っています。
LAで矯正経験のある方、費用、または、おすすめの歯医者など、いろんな情報を事前にしりたいと思っているので、教えてください。結構、高額だと聞いています。。
宜しくお願いします。
- #3
-
自分歯、今歯の矯正をしています。
うちの近くのマリナデルレイの歯医者に一度見せに行きました。
5000ドルほどかかるという事。プラス2本歯を抜きますといわれました。白人のドクターでした。
高すぎなので、あきらめていました。
知り合いの弟さんが歯医者で、そこに行って見ました。
3000ドルでした。
友達価格で、2700ドルにしてもらいました。
歯は、抜かずに少し削る事になりましたが。
- #5
-
リーフさん、現在は知り合いの弟さんのところで矯正をしてらっしゃるということですね?そちらの情報を差し支えなければ教えてください。
“ 歯の矯正 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스日系リトルリーグ@SOUTH BAYってありますか?
- #1
-
- おまき
- 2011/07/18 16:36
平日は現地校、土曜日は補修校に通う息子がおります。
野球に興味を持ちはじめたようで、リトルリーグでプレイしたいようです。
サウスベイに、日曜日に活動されている日系の子供野球チームはあるのでしょうか?
日系にこだわらず現地のチームでも結構です。
もしご存知の方がおられましたら、教えて下さい。よろしくお願いいたします。
- #2
-
どこにお住まいかで所属するリトルリーグが決まります。
トーレンスだけでもウエスト、リビエラ、ノース、トーレンスの4リーグに分かれていますのでLittle League district 27を参照にして頂ければ分りやすいと思います。
ちなみに秋のシーズンのレジストは始まっていますが、リーグによってある所とない所があります。
もっと詳しい事が知りたければ上記のメアドまでお問い合わせください。
“ 日系リトルリーグ@SOUTH BAYってありますか? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스日本帰国時の保険について
- #1
-
- 旅行保険をどうしよう
- 2011/07/27 14:21
日本に帰国する時(1ヶ月ほど)に、旅行保険に入ろうとしています。どこか日系で海外旅行保険を扱っているところはありませんか?また、実際に日本帰国時にこちらで入った保険を使った方がいらしたら、支払いなどどのような感じだったか教えて頂きたく思います。よろしくお願いします。
“ 日本帰国時の保険について ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
비비나비 로스앤젤레스ひのこ
- #1
-
- 電化製品・家具
- 2011/07/27 11:51
電化製品・家具などを一式そろえることになりました。
どこで買ったほうが安いよ!とか、メーカーはどこがいいよ!などの情報があったら、教えてくださーい。
“ ひのこ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 참고 : 보스턴에는 학교가 없습니다. SAPIX USA는 뉴욕과 산호세 ...
-
보스턴에 있으면서 SAPIX의 수업을 수강할 수 있습니다 ! 온라인을 이용한 정규 수업, 각종 모의고사, 각 계절학기 수업 등을 수강할 수 있습니다. 주의 사항 : 보스턴 지역에는 학교 건물이 없습니다. 뉴욕교 등 온라인 수업을 소개합니다. 전화번호는 뉴욕교 전화번호입니다. 문의는 뉴욕교에서 받고 있습니다. 후기생 모집중 ! 무료체험수업은 물론 ...
+1 (914) 358-5337SAPIX USA
-
- 五感で感じる“癒しのテーマパーク”夢二の世界へぜひお越しくださいませ。
-
館内には伊香保ゆかりの作品や資料、美人画にとどまらず、夢二の優しさが伝わる子供絵・ハッとするほど斬新なデザイン・商業デザイン・本の装丁・詩歌・片時も離さずに持ち歩いた膨大なスケッチ帳等々。夢二作品以外にも古き良き時代の調度品をはじめとする名脇役の数々。100年以上前に作られたオルゴール、ピアノからは夢あふれ、心を刺激する演奏もお楽しみいただけます。敷地内の大正ロマンの森からは、耳を澄ませると聞こえ...
+81-279-72-4788竹久夢二伊香保記念館
-
- 처음 이용하시는 분들도 쉽게 이용할 수 있는 시설입니다. '아기'부터 '...
-
어린이 레슨은 아이의 눈높이에 맞춘 레슨을 진행하고 있습니다. 어린이 체험교실을 실시하고 있으며, 관심이 있으신 분 ・ 수영에 관심이 있으신 분 꼭 참여해 보세요 ! 성인분들은 8개의 수영장에서 보행 코스 ・ 수영 코스가 나뉘어져 있으며, 무료 무료 강습도 있습니다. 헬스장에는 근력 운동 기구와 유산소 운동 공간도 있습니다.
+81-438-36-6221スイミングスクール ビッグ・エス木更津
-
- 서양의학과 동양의학을 융합한 통합의료를 실시하는 동물병원으로, Dr. M...
-
식이요법 ・ 한방 ・ 침술을 중심으로 가능한 한 반려동물의 몸에 부담을 주지 않는 진료를 실시하고 있습니다. 또한 Dr. Miwa Kanbe는 일본어를 구사하므로 안심하고 상담하실 수 있습니다. 원내 Hemopet/Hemolife Diagnostics에서는 개, 고양이, 말의 연령 ・ 품종에 따른 갑상선 호르몬 검사, 백신 항체 검사, 자체 개발한 Nu...
+1 (714) 494-1175Hemopet Holistic Care
-
- 와이키키 비치워크 근처에 푸드트럭으로 인기를 끌었던 파이브스타 쉬림프가 ...
-
파이브스타 쉬림프는 이전에는 와이키키 비치워크 근처에서 볼 수 있었던 푸드트럭 테이크아웃 레스토랑이었지만, 이곳에 새롭게 오픈합니다 ! 우리의 마늘 새우는 마늘로 맛을 내어 바삭바삭한 새우를 즐길 수 있습니다. 우리는 마늘 새우, 매운 새우, 레몬 버터 새우 ( 세 가지 종류가 ) 메뉴에 있습니다. 각각은 밥, 샐러드와 함께 제공된다. 우리는 또한 이...
+1 (808) 376-0435Five Star Shrimp
-
- 뉴욕에 있으면서 일본의 기술을 제공하고, 모발과 두피에 좋은 엄선된 약품...
-
저희 가게는 뉴욕에 있으면서 일본의 기술을 제공하고, 모발과 두피에 좋은 엄선된 약품을 취급하고 있습니다. 이번 기회에 더 많은 분들에게 기술도 포함해서 상품, 약품에 대해 알리고 싶습니다.
+1 (646) 912-9644Aube Beauty Salon New York
-
- 번역은 Honyaku USA◆ 일본에서 번역을 시작해 창업 50주년. 주...
-
번역에 관한 일이라면 Honyaku USA에 맡겨주세요 ! 영어 ・ 일본어는 물론, 비즈니스에서 사용되는 거의 모든 언어의 번역이 가능합니다. 도쿄 본사 설립 50주년을 맞이했습니다. 풍부한 경험과 노하우를 바탕으로 '품질, 납기, 가격'을 중시하는 서비스를 제공합니다. 지금까지의 주요 실적 예시 ● 법률사무소 재판 제출용 문서 ● 특허 출원 자료...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA
-
- 만권 이상의 일본어를 소장하고 있는 공공도서관입니다.
-
도서관은 재팬타운에서 서쪽으로 약 한 블록 떨어진 곳에 있다. 스콧 스트리트에 접해 있으며, 기어리블버드와 포스트 스트리트 사이에 있습니다. 일본인 직원도 있으며, 매일 개관하고 있으니 부담 없이 들러 주시기 바랍니다. 캘리포니아 거주자라면 누구나 무료로 도서관 카드를 만들 수 있습니다. ( 캘리포니아 면허증 또는 여권, 현 주소를 증명할 수 있는...
+1 (415) 355-5727サンフランシスコ公共図書館ウェスタンアディション館
-
- 新潟県立歴史博物館は、新潟県の歴史・民俗を総合的に紹介する歴史民俗博物館としての...
-
「火焔土器」のふるさと、長岡市関原の丘陵に建てられた総面積1万㎡の広大な博物館。縄文展示を中心に新潟県の歴史と文化を紹介しています。昭和30年代の雪国の雁木通りや、縄文人の春夏秋冬の暮らしを実物大のジオラマで復元しており、昔にタイムスリップした気分を味わえます。
+81-258-47-6130新潟県立歴史博物館
-
- 의료인 알선 ・ 이직 지원 ! 🏥미국 의료현장에서 국제간호사로 일하는 도...
-
그동안 Univaleo 그룹은 일본을 중심으로 아시아 국가들의 의료에 기여해 왔습니다. 현재 미국에서는 🏥의료 종사자 전문 인력 알선 🏥미국 의료 현장에서 일하고 싶은 여러분의 꿈을 현실로 만드는 지원을 중심으로 매일 활동하고 있습니다. 🍀 실력 있는 인재뿐만 아니라, 양질의 서비스를 제공할 수 있는 인재를 의료기관에 소개하기 위해 노력하고 있으며, ...
UNIVALEO, INC
-
- 본고장의 맛을 하와이에서. 에도마에 스시의 명가 「스시타카미」가 여러분의...
-
스시의 전설, 스시 '타쿠미'가 와이키키에 등장 ! 많은 사람들의 찬사를 받고 있는 스시 '타쿠미'가 드디어 일본을 벗어난 첫 번째 장소로 와이키키의 리츠 ・ 칼튼 ・ 레지던스에 문을 열었다. 나카자와 셰프가 엄선한 '오마카세' 스타일의 식사를 즐겨보세요.
+1 (808) 729-9717すし匠 | Sushi Sho - Hawaii
-
- LINE公式アカウント『STYLIST WORLD』ID:@800ozhrs ...
-
アメリカでの美容サロン起業支援、人材支援を行なっております。またアメリカ個人No取得、美容師ライセンスのトランスファー(コスメトロジーライセンス取得サポート)をしています。コスメトロジーライセンス取得、合格者多数!!(コスメトロジー、ネイル、エステ、理容 x カリフォルニア、ハワイ、ニューヨーク)日本ではライセンスのないネイリスト、エステティシャンもトランスファー可能です。コスメトロジーライセンス...
+1 (424) 216-2444Yuka Enterprises
-
- For Your Career Design - 모든 사람을 HAPPY하게 ...
-
'믿고 상담할 수 있는 일자리 찾기 파트너'로서 당신의 커리어 업을 실현할 수 있도록 도와드리겠습니다. QUICK USA는 '모든 사람을 행복하게 !'를 모토로 당신의 커리어 디자인을 함께 고민하는 파트너입니다. 다양한 산업 ・ 직종의 포지션 ・ 취업 정보 모두 풍부하게 준비하여 여러분을 기다리고 있습니다. 【http://www.919usa.c...
+1 (310) 323-9190QUICK USA, INC.
-
- [ ✅ 주거용 부동산 ・ 투자부동산 매매 중개 ✅ 상업용 임대차 계약 중...
-
[ ✅ 주거용 부동산 ・ 투자부동산 매매 중개 ✅ 상업용 임대차 계약 중개] 그때 좀 더 알았더라면! 나중에 후회하지 않도록 ✨ 보다 유리한 조건과 안심하고 원활한 계약절차를 이끌어 내기 위해서는 시장 지식과 풍부한 경험은 물론, 고객 개개인의 상황에 맞는 제반 조건의 계약서 작성, 해당 세제 혜택 제도 고려 등 다양한 유의사항에 대한 고려와 강한 협상력...
+1 (808) 208-1371Junko Tanefusa 種房純子 | ハワイ不動産エージェント | HOMETIQUE
-
- 안심의 크로네코야마토. 일본으로의 배송은 저희에게 맡겨주세요 ! ( 안심...
-
안심의 크로네코야마토 「 장소에 배달하는 것이 아니다. 사람에게 배달한다 」 일본으로 짐을 배달한다면 안심의 크로네코야마토에 맡겨주세요 ! 큰 짐부터 작은 짐까지 안전하게 짐을 배달해 드립니다. 서비스도 모두 일본어라서 안심 ! 야마토는 여기가 다르다 ! ■ 완전 담당제 ■ 모두 일본어로 서비스 ■ 다양한 옵션 서비스
+1 (614) 850-7370米国 ヤマト運輸 コロンバス支店