แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

13201.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
スチームモップ(3kview/12res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2013/06/07 11:49
13202.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
有機栽培のお米(2kview/7res)
สนทนาฟรี 2013/06/07 09:05
13203.
วิวินาวิ ฮาวาย
姉妹のグリーンカード申請について(2kview/1res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2013/06/07 07:05
13204.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
アメリカで結婚したけど日本の婚姻届は出していません(18kview/34res)
สนทนาฟรี 2013/06/06 19:14
13205.
วิวินาวิ นิวยอร์ค
1ヶ月から可能のI_-20発行NY語学学校(6kview/0res)
สนทนาฟรี 2013/06/06 16:49
13206.
วิวินาวิ กรุงเทพมหานคร
不思議な力で、身体の不調を遠隔浄化します(3kview/0res)
สนทนาฟรี 2013/06/03 19:10
13207.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
SIMカードからmicro SImカードへの変更方法(1kview/2res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2013/06/03 17:55
13208.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
2020オリンピックが東京に決まったら(1kview/9res)
สนทนาฟรี 2013/06/03 08:46
13209.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
子供の浴衣どこで買えますか?(2kview/6res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2013/06/03 03:04
13210.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
日本への海外送金(3kview/13res)
สนทนาฟรี 2013/06/02 20:51
หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
スチームモップ

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • 勝俣
  • 2013/06/01 12:16

お勧めのスチームモップがあったら教えて下さい。引越し先のキッチンのべたつきが気になっています。
使用感なども教えて頂けると非常に有難いです。
真剣に悩んでいますので、どうぞ宜しくお願いいたします。

#9

蒸留水 様

動かなくなったというのは、スイッチを入れても、蒸気が発生しなくなってしまったということです。
原因はよくわかりませんが、水道水は塩素が強いので、その影響ではないかと勝手に思っていました。
何かが詰まったということはありません。常温の水を高温にする機能が故障しただけのようですから。

#10

#7 VISUOさん
電気ポットなどもパイウォーターだと汚れないですよね。普通の浄水器の水だと不純物が付着して白い石灰質の汚れが気持ち悪いです。私が使ってるスチームクリーナーは水道水で使用可能ですがやっぱり中が汚れると故障の原因になりそうですね。うちはパイウォーターボトルで買いに行ってるからもったいなくて使えないな~distilled waterも1ガロン90セントだったらパイウォーターと大して変わらないけど・・・何か良い方法ないかな~

#11

#1 勝俣さん
色んな所に使用したいのだったらモップタイプじゃなくてキャニスタータイプをお勧めします。キッチンの掃除、お風呂掃除からトイレ掃除まで洗剤使わないでキレイになります。
http://vimeo.com/11142092

#12

昭和の母様



パイウォーターとは何かと思い調べてみると、疑似生体水だそうですね。
つまり純粋な水に、何かが加えてあるか又は加工がしてある水ということ
でよろしいですか?

それではモップが詰まってスチームの出が悪くなって当然じゃありませんか。

モップは生き物ではありませんから、生体水が必要ないのは当然ですし、
蒸留水を使うように指示があるなら、素直に従いましょう。

パイウォーターで詰まると言う事はないですよ。
水道水よりましです。


もともとAMAZONのレビューにもあるように

http://www.amazon.com/Euro-Pro-Shark-S3101-Electric-Steam/product-reviews/B000V4Q8GA/ref=cm_cr_dp_see_all_btm?ie=UTF8&showViewpoints=1&sortBy=bySubmissionDateDescending
あまり多く使うと蒸気の出が悪くなるようなので、消耗品とお考えになった方が良いです。私は週に1度くらいの使用で2年ほどで蒸気の出が悪くなり、今2代目です。洗剤代もかからないので、コスパは良いです。

#13

シャークスのは、白い取り換え用のタオル生地のパットと、同じもののコーナー用の三角タイプ、カーペット用のモップの様なヘッドなどが付いているので、絨毯やソファー、フローリング、トイレなど、どこでも使えます。やはりAMAZONが安いですね。
お気に入りが見つかると良いですね。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ スチームモップ ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
有機栽培のお米

สนทนาฟรี
#1

皆様、こんにちは。

現在は、米国東海岸のフィラデルフィアに住んでいるものです。以前、LAに住んでおりました。

有機栽培で作られたお米を探しております。以前、LAに住んでいたときは、Marukai(すみません。記憶が確かではありませんが。。)で、たまに有機栽培のお米が売っていたのを覚えております。

常に有機栽培のお米を買うことができる場所を探しております。

もしどなたかご存知の方いらっしゃいましたら、教えていただけると幸いです。

よろしくお願いいたします。

#3

>現在は、米国東海岸のフィラデルフィアに住んでいるものです。

ニューヨークエリアにミツワがありますのでメイルで問い合わせてみてはいかがですか。

#5

近くにWhole Foodsはありますか? 白米でしたらSushi Rice またはShort Grain、玄米ならBrown RiceのShort Grainで大丈夫です。
Whole Foodsでなくても大きめの健康食品のお店ならだいたいあると思いますよ。

#7

Lundberg のオーガニックブラウンライス大好きです。
さすがに歴史があるだけのことはあり、おいしいです。
ネットで直接買うことも、アマゾンでも、Wholefoodsマーケットにも置いてあります。

http://www.lundberg.com/Products/Rice.aspx

#6

http://www.lundberg.com/Products/Rice.aspx

#8

皆様、様々な有益な情報を教えてくださり、ありがとうございました。
こちらでも手に入りそうなので、是非、試してみたいと思います。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 有機栽培のお米 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ฮาวาย
姉妹のグリーンカード申請について

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • HAANA
  • 2013/06/04 06:59

知っている方がいらっしゃったら教えてください。
(以前に同じ投稿がありましたら申し訳ありません)

姉妹がアメリカ市民と結婚して、
グリーンカードを取得後に市民権を取得します。
市民権を取得することにより、
姉妹までグリーンカードをサポートできると聞きました。
但し、年々、ルール(条件)が厳しくなっていて、
取得まで10年以上掛かるということをニュースで読みました。
そこで教えていただきたいことがあります。

①グリーンカード申請中、
アメリカに長期で滞在する方法はありますか。
学生ビザかJ1ビザで滞在することを考えていますが、
(これらのビザは帰国することが前提なのは存じ上げています)

②学生ビザからJ1ビザへの書き換えは出来ますか。
J1ビザから学生ビザへの書き換えは難しいと聞きました。

③学生ビザやJ1ビザで滞在中に就職先が見つかった場合、
就労ビザへの書き換えはできますか。

質問ばかりで申し訳ありませんが、
同じような経験のある方や知識がある方から、
アドバイスをいただけたら幸いです。
また、この書き込みが、
同じように悩んでいる方との交流の場になればと思います。

よろしくお願いいたします。

#2

兄弟によるグリーンカードサポートはご存じのように10年以上かかり得る、気の遠くなるような道のりです。
アメリカにいながら申請となると審査が始まる日(Priorty Date)が来るまでビザを保持していないとならないと思います。
現在兄弟からのサポートは2001年に申請した人の審査がされているところのようです。
と、なると学生やJ1ビザで滞在しながらの申請では、とてもpriority Dateまでビザを維持するのは無理です。
(将来priority Dateが早まる可能性はあるかもしれませんが、早々望めないと思います)
Eビザでしたら条件さえクリアしていれば更新し続けられるので、まだ可能性はありますが。。。

また姉妹の方は既にご結婚されているのでしょうか?
もしこれからというのなら姉妹の方がグリーンカードを取得後、市民権申請まで3年待たなければなりません。

②、③は可能ですが、先で申し上げたように学生やJ1からの兄弟サポートのグリーンカード申請は不可能に近いと思います。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 姉妹のグリーンカード申請について ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
アメリカで結婚したけど日本の婚姻届は出していません

สนทนาฟรี
#1
  • ななころびやおき
  • 2013/05/24 17:35

トピックの通りです。主人はアメリカ人。自分たちの結婚のことを自分には一切関係のない日本国に登録されるのを嫌がったので、結局日本の婚姻届は出していません。マリッジサーティフィケートをもらって、1年以上が過ぎてしまいました。アメリカでは結婚している状態ですが、私(グリーンカードを持っています)は日本では戸籍上独身です。そんな状態でこのたび妊娠しました。私が日本人なので生まれてくる子供は生まれて3ヶ月以内に届けを出せば日本国籍を取得できると思うのですが、日本領事館に婚姻届を出さない状態でも領事館は出生届けを受け付けてくれるのでしょうか?

#31

>専業主婦は暇だから浮気するのか?!

有閑マダムは忙しいんでしょうかね。

#32

どんなに忙しくても、浮気する人は時間を見つけてするのです。しない人はいくらひまでもしません。

#33

私が日本で就職活動をした年代(90年代半ば)では、母子家庭の子どもは就職差別されたりとかは普通にありましたね。
自らの体験なのでわかります。
(うちは離婚家庭で、非摘出子とかではありませんでしたが)

でも、今の時代はもうそんなこともないのでは?
先日、大手銀行のエリート駐在員の方とお話しましたけど、
戸籍を調べたりとか、親を調べたりとかということはできなくなったと言っていましたよ。実際に採用していた人の話です。


結婚においては、相手の親がいろいろ調べるというのはまだまだあると思いますので、そこは正直差別が残る部分だと思います。

トピ主さんの子どもが就職するのは22年後ですよね?
その頃には日本にも戸籍がなくなるかもしれないし、
くだらない差別なんてなくなるいい時代になっているかもしれませんよ。


それにしても、足りない書類があって婚姻届出せないって気になります。領事館の人はLazyで態度だけでかいので、
私だったら徹底して調べますね。何か必要なのか知らないけど、
出生証明的なものならそれがもてない事情の人はいくらでもいますし、そのせいで結婚できないっておかしくないですか。
ましてやアメリカではきちんと結婚しているのですから、
日本の役所の事情で「非摘出子」扱いされるなんて冗談じゃありませんよね。

#34

>しない人はいくらひまでもしません。

そりゃ生活臭を漂わせているおばさんにはちょっと無理というもの。

やはり浮気するには先立つ物が必要で。

あんた万が一買物で残った1ドルをロト買って700万ドル当たったらどうします。

旦那に報告するかい、適当に旦那に難癖付けて離婚してふさわしい相手を見つけるだろ。

人間という生き物は本音と建前が違うように出来ている。

#35

グリーンカードと米国籍と違いがありますが、同じような境遇の人がいるものですね。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ アメリカで結婚したけど日本の婚姻届は出していません ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ นิวยอร์ค
1ヶ月から可能のI_-20発行NY語学学校

สนทนาฟรี
#1
  • new york navi
  • 2013/06/06 16:49

出来るだけ安くてI-20を発行してくれるNYの語学学校を探しています。
友人にブルーデータを紹介してもらったのですが1セメスターからしか割引はないようです。
国内でのトランスファーです。情報よろしくお願いします。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 1ヶ月から可能のI_-20発行NY語学学校 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ กรุงเทพมหานคร
不思議な力で、身体の不調を遠隔浄化します

สนทนาฟรี
#1

仕事とは別に、身体の不調などを遠隔で改善しています。

下記のサイトをお読みになり、概要をご理解頂いてから、メールでご相談下さい。
私の職場や家族以外の方々にも体験して頂きたく、浄化希望者を応募中です。

http://shizen01.blogspot.com

- お名前、今の症状・問題、どうなりたいかをご連絡下さい。
- 遠隔のため、メールでのやりとりで浄化可能です。
- 気功、整体、レイキ、医療、宗教とは関係ありません。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 不思議な力で、身体の不調を遠隔浄化します ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
SIMカードからmicro SImカードへの変更方法

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • terri49
  • 2013/06/03 16:11

micro SIM 対応の携帯電話を買ったのですが、
今もっているT-mobileの通常サイズのSIMカードからMicro SIMカードへの
変更ってT-mobieショップに行かないと駄目でしょうか?
使えなくて困ってます><

#2

鋏やナイフで切ればいいんですよ。
専用のカッターも売ってますがね。
チップ回路はどちらも同じ大きさ形でガワの大きさが違うだけですから。

戻したい時はマイクロを普通サイズにアジャストするアダプタもあります。

#3

http://youtu.be/j6T1Mygucak
自信が無ければT-Mobileにいったらやってくれると思うけど。
ついでにAPNの設定もやってもらったらいい。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ SIMカードからmicro SImカードへの変更方法 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
2020オリンピックが東京に決まったら

สนทนาฟรี
#1
  • オリンピック招致
  • 2013/06/02 07:14

オリンピックが東京開催に決まったら、あなたの楽しい公約を書いて下さい。
例へば、逆立ちしたまま1マイル進むとか、勇気を出して彼女とか、彼氏に求愛するとか。
正直のところこのトピはある人のコピーですので念のため。

#4

ワシは鰻がいい。鰻にして下さいな。

#6


「たら」と「ます」。

つまり、タイトルの「決まったら」 より 「決まります」が
良いなということではないですか。

#9

>↑
「たら」と「ます」。

つまり、タイトルの「決まったら」 より 「決まります」が
良いなということではないですか。

座布団10枚進呈。

#8

紅白饅頭

#7

>貴殿の書いた漢字何と読むの?
フリガナ付けて。

オリンピックが東京開催に決まっ鱈(たら)よりオリンピックが東京開催にまり鱒(ます)がええ。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 2020オリンピックが東京に決まったら ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
子供の浴衣どこで買えますか?

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • Pasadena困ってます
  • 2013/05/30 08:51

うちの子供が今5歳の女の子で、スクールのセレモニーで着用するため、浴衣を買いたいですが、どこで買えるか分からなくて困ってます。住まいはパサデナですが。
ご存知の方いらっしゃるなら教えていただけますか?
どうぞよろしくお願いします。

#3

トーレンスにあるKyoei Treasuresで着物、浴衣を沢山扱っていますよ。でもお子さんの浴衣を扱っているかはわかりませんが。
Kyoei Trearuses
2535 W 237th St
Ste 127
Torrance, CA 90505
(310) 784-0500
http://www.kyoeitreasures.com/

#4

>>#2 名前:shibaichokkaさん
どうもありがとうございます。
そうですね、個人売買にても出してみます。

>>#3 名前:Love and Lightさん
どうもありがとうございます。
ご親切に住所とウェブサイトまで教えていただきまして助かります。
ぜひ行ってみたいとおもいます

#5

Kimono no kobeya
380 S Lake Ave
Pasadena, CA 91101
(626) 796-8881

に問い合わせしてみたらどうでしょう?

マルカイや、日本人街の上田百貨店などにも置いてあったと思います。

#6

TorranceのKyoeiはクローズしましたよ

eBayとかでもありそうですけどね

#7

まだ、お探しですか。こちらは、日本の千葉に住んでいますが、6月最後の週からからPasadenaに3週間行きます。もしよろしければ、日本のサイトでオーダーして、私の自宅に送っていただければ、Pasadenaまでお持ちしますよ。今は日本在住ですが、以前に小さい子供と一緒にアメリカに住母親として「日本の物が欲しいのに買えない!!」とのお気持ちが分かりますので、この投稿を見つけたのも何かの縁かなと思いまして。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 子供の浴衣どこで買えますか? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
日本への海外送金

สนทนาฟรี
#1
  • ギンコウ
  • 2013/05/29 19:17

どなたか日本円建てで米国の銀行から日本へ(銀行利用して個人宛)に送金したことがありますか?または日本建てで米国の銀行より日本で受け入れてくれる銀行がありましたら教えてください。よろしくお願いします。

#9

>確かWesten Union で出来たような?
ともかく、海外送金によく対応する銀行なので
確認してみたらいかがですか?

そうそう、トピ#1と#3をしっかり読んでお宅が確認してや。発送元となる銀行は関係ないやな。はは

#11

#6 #9

あんさん、トピ主の足ひっぱてると思わへんの?

#10

10年も前の事なので記憶が薄いですが…
Westen Unionはどうでしょう?確か出来たような、出来なかったような。
ともかく、海外送金には一番対応してるかと。
確認してみたらいかがですか?

#12

>#10
10年も前の事なので記憶が薄いですが…
Westen Unionはどうでしょう?確か出来たような、出来なかったような。
ともかく、海外送金には一番対応してるかと。
確認してみたらいかがですか?

はは。そりゃー10年も20年もの前で記憶が薄くてもいいや。トピは送り元の銀行情報は聞いてねーんだや。はは。まだ理解できんのにゃ?こりゃだめーだ。

#14

自分はChaseから三井住友の個人口座へ送金しましたよ。
勿論その逆もしています。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 日本への海外送金 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่