รูปแบบการแสดงบนจอ
สลับหน้าจอ
จอแสดงจำแนกตามหมวดหมู่
ย้อนกลับ
แสดงทั้งหมดจากล่าสุด
10731. | วิวินาวิ ฮาวาย NY --> HAWAII(4kview/3res) |
คำถาม / สอบถาม | 2017/01/21 07:46 |
---|---|---|---|
10732. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส WindowsのUpdateができない。(805view/0res) |
ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2017/01/20 19:39 |
10733. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส お勧めのトラフィックスクール(4kview/11res) |
คำถาม / สอบถาม | 2017/01/20 18:55 |
10734. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส ブースタシートについて(2kview/5res) |
คำถาม / สอบถาม | 2017/01/20 12:23 |
10735. | วิวินาวิ ฮาวาย ネイル(2kview/0res) |
ความงาม / สุขภาพ | 2017/01/18 02:48 |
10736. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส 退去に際してのトラブル(3kview/7res) |
ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2017/01/17 23:23 |
10737. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส どこで処理するの(1kview/3res) |
สนทนาฟรี | 2017/01/16 18:34 |
10738. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส アマゾンを通して詐欺にあった!!!(10kview/17res) |
สนทนาฟรี | 2017/01/16 10:52 |
10739. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส 個人売買(3kview/3res) |
อื่นๆ | 2017/01/15 20:07 |
10740. | วิวินาวิ โตเกียว 和ラビ(2kview/0res) |
สนทนาฟรี | 2017/01/14 17:48 |
วิวินาวิ ฮาวายNY --> HAWAII
- #1
-
- Newyorker7
- อีเมล
- 2017/01/19 20:12
今年の夏に長年住んでたニューヨークからハワイへ引越し予定です。
Hawaiian AirlineでJFK- HNLの直行便に猫と一緒に移動する予定です。
猫は現在マイクロチップ、狂犬病のワクチン2回済みです。
まだ色々準備中で自分でも調べていますが、もし同じ様な経験をされたかたで何か気をつけた方が良いなどアドバイス頂けたら幸いです。
ちなみに、車もNYから送るつもりです。
住む家(出来たらダウンタウンエリア)も探し中です。
この2件についても何でも良いのでアドバイス頂けたら幸いです。
どうぞ宜しくお願い致します。
- #2
-
- BMX
- 2017/01/20 (Fri) 13:28
- รายงาน
猫ちゃんですが、狂犬病のワクチンを打っていても恐らく数日または数ヶ月様子見で検疫場に留置されると思います。
ハワイはRabies free の州らしいので、狂犬病のワクチンを過去に何度受けているか、最近受けたワクチンから3ヶ月以上経ってるか証明する書類が必要だったと思います。
私も4年程前に猫ちゃんと一緒にハワイ入りしました。
ハワイ州のQuarantine に問い合わせてみるといいと思います。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ NY --> HAWAII ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิสWindowsのUpdateができない。
- #1
-
- 考える人
- อีเมล
- 2017/01/20 17:35
Help^
Update中に途中(#153)で止まってしまい、
その後に進みません(一晩Onにしたままにしましたが、、、)
アドバイスお願いします。
Windows7
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ WindowsのUpdateができない。 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิสお勧めのトラフィックスクール
- #1
-
- TS
- อีเมล
- 2017/01/03 22:31
先日、信号無視でチケットをもらってしまいました。
トラフィックスクールをオンラインで受講しようと思っています。
サイトによって難しさが違うと聞きました。
英語があまりわからなくても出来たよーって言うサイトが有りましたら教えてください。
よろしくお願いいたします。
- ล่าสุด 2 เรื่อง (2/2)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (10)
- #6
-
- 东京湾
- 2017/01/08 (Sun) 21:01
- รายงาน
>英語があまりわからなくても出来たよーって言うサイトが有りましたら教えてください。
あんた自分で英語があまりわからなくても、と書き込んでいるじゃない。
>サウスベイあたりに住んで、
なんで住まなきゃいけないの? ロサンゼルスは広うござんす。
>日系マーケットに行って日本語の無料情報誌をゲット。
日系マーケットは醤油、納豆、豆腐しか買いに行かないのよね。
セールの時にまとめて買ってるからなかなか行く機会がないのよね。
ライスは食べないから買う必要もないし。
- #7
-
- おいおい
- 2017/01/08 (Sun) 21:20
- รายงาน
↑
でたでた、びび常駐多重ハンじいさん。
それにしてもレス早いね。
よっぽど暇で寂しいだな。
- #8
-
- 东京湾
- 2017/01/08 (Sun) 22:05
- รายงาน
↑
タイミングよければレス早い。
暇でも寂しくないニダ。。
- #9
-
- 东京湾
- 2017/01/09 (Mon) 10:22
- รายงาน
>びび常駐多重ハンじいさん。
ダウンロードしているFブラウザはそのままモニター半分にして
残り半分をSブラウザにして開き書き込みしているんだよ。
- #11
-
- 倍金萬
- 2017/01/18 (Wed) 10:56
- รายงาน
https://www.cdph.ca.gov/HealthInfo/injviosaf/Documents/ParentBrochure-English.pdf
によると、Booster Seats に関してはラクーンさんの言うように
年齢とは関係なくその子供の背丈に依るようです。
上の URL では最初の方の
「Children age 8 or older, or who are 4'9" (145mm)
or taller may use ,,,」
でほとんどのことが書かれています。
それによると、背丈が 4'9" (145mm) 以下で3点式シートベルトが
体の各部分に適切にかからない場合 Booster Seats が必要である
となっています。
決して年齢ではないようです。私の孫たち(10歳/8歳)は約 4'5" ですが、
シートベルトはまぁまぁおかしくなくかかっています。しかしいまだに
外を十分見たいと Booster Seats を使っています。ただ彼らの
学校の友達はほとんどが使っていません。
現実の話として、Child Safety Seats に座っていなかっただけで
捕まった話は聞いたことがありませんが、実際に大事故を起こした場合
車外に投げ出されるようなニュースは限りなく見たり聞いたりしているので、
やはり子供の適切な座り方は重要でしょうね。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ お勧めのトラフィックスクール ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิสブースタシートについて
- #1
-
- nasu
- 2017/01/16 18:04
来月日本の友達が子連れで遊びにきます。
最初の2泊は母子行動で、その後わたしと合流するのですが、友達からブースタシートについて質問されました。
友達の子供は11歳、9歳、7歳です。
わたしに子供がおらず乗せることもないのでよくわからないのですが、この3人ともブースタシートは必要なのでしょうか?
7歳の子は必要なのかと思うのですが、
上2人は年齢は大丈夫だけど小柄で身長と体重を満たしていないようです。
彼女は運転ができないのでわたしと合流する前はスーパーシャトルやタクシー等で移動するのですが、スーパーシャトルはブースタシートがないと乗車拒否されるようです。
ご存知の方教えて下さい。
- ล่าสุด 5 เรื่อง (6/10)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (6)
- #2
-
- ラクーン
- 2017/01/17 (Tue) 08:11
- รายงาน
ブースターシートの適応年齢を越えていても、シート説明書にある身長、体重が満たされていない場合はブースターシートを使用します。適応される子供が使用していない場合は 運転している人間が違反チケットを切られます。ご友人は運転出来ないと在りますので、もしもの時は貴方が違反チケットを切られる事になりますね。違反している子供の人数分。
ご友人がこちらに来て二日後に合流とありますが、貴方の後部座席の真ん中のシートは3点式シートベルトですか??もし真ん中なシートが飛行機のような横一本の2点式ベルトの場合、ブースターシートを使用する子供はそのシートの安全性の為 使用(乗車)不可能となります。
助手席は12歳以上で身長が満たされている子供は乗れますが、12歳以下、身長を満たしていない子供は助手席には乗れません。シートが解決してもシートベルトの問題も残っていますので気をつけて下さい。子供は常に3点式シートベルト着用と考えた方が良いです。
- #3
-
- ラクーン
- 2017/01/18 (Wed) 10:28
- รายงาน
もし ご友人が英語堪能であれば良いのですが、そう出なければ、こちらの情報掲示板で子供を乗せた事がある(ベビーシッター経験者など)女性ドライバーを募集 2日程雇ってみてはどうでしょうか??
お子さんが3人とあるので、2日しっかり雇えば、ご友人も気分的に楽なのでは!?と思うのですが。
- #4
-
- 安心かお気楽か
- 2017/01/18 (Wed) 21:36
- รายงาน
来月日本の友達が子連れで遊びに来るのなら
気楽にベビーシッター経験者など)女性ドライバーを募集 2日程雇うより
リムジン会社に申し込んだ方がよいのでは。
その方が万が一の時は保険などもしっかりしているので安心できるのでは。
- #5
-
- ??
- 2017/01/20 (Fri) 11:56
- รายงาน
チャイルドシートが必要かどうかの質問なのに
ドライバー雇うとかリムジンとか意味不明
DMVよりコピペだお
Child Restraint System and Safety Seats
Your child must be secured by either a federally-approved child passenger restraint system or a safety belt depending on his/her height and age.
Children under 8 years old must be properly secured in a federally-approved child passenger restraint system.
Children under 8 years old may ride in the front seat of a vehicle in a federally-approved child passenger restraint system under the following instances:
There is no rear seat.
The rear seats are side-facing jump seats.
The rear seats are rear-facing seats.
The child passenger restraint system cannot be installed properly in the rear seat.
All rear seats are already occupied by children 7 years old or younger.
Medical reasons require the child to not ride in the back seat.
A child may not ride in the front seat of an airbag equipped vehicle if he/she:
Is in a rear-facing child passenger restraint system.
Is less than 1 year old.
Weighs less than 20 lbs.
Children who are 8 years old or older OR who have reached at least 4’ 9” in height may use a properly secured safety belt meeting federal standards.
NOTE: Child passenger restraint system installation may be checked by contacting local law enforcement agencies and fire departments. As your child grows, check to see if the child passenger restraint system is the right size for your child.
- #6
-
- 安心かお気楽か
- 2017/01/20 (Fri) 12:23
- รายงาน
>チャイルドシートが必要かどうかの質問なのにドライバー雇うとかリムジンとか意味不明
日本から日本の友達が子連れで遊びに来て
万が一事故が起こったら責任取れるのだろうか。
安全を考えて行動して欲しいですね。
異国の空で事故るのは厳しい。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ ブースタシートについて ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
วิวินาวิ ฮาวายネイル
- #1
-
- milo
- อีเมล
- 2017/01/17 16:15
爪の噛み癖があります。
いい歳なので直したいと思ってますが
ハワイで噛み癖矯正などやっているネイルサロンご存知の方いらっしゃりますか?
お値段なども教えて頂けると嬉しいです。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ ネイル ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส退去に際してのトラブル
- #1
-
- 賃貸
- อีเมล
- 2017/01/15 10:07
退去に際してのアドバイスをいただければ幸いです。
1年以上居住し、会社都合であればいつでも契約を解除できる契約でコンドに居住しておりました。
(2か月前に申請する事と契約書にあります)
ちょうど1年たった頃に転勤の話が浮上し、連絡先の方に契約者である夫が11月末にSMSで通知と電話で相談し、退去日を1月末で行うとしておりました。今月に入ってから大家がSMSの連絡は無効だと主張してきました。
次に契約者の連絡ではないので、無効だと主張が変わりました。
いずれにしても2月末まで家賃を支払うように言われています。
こちらの落ち度としては契約者宛に書面で出していないことです。 夫が会社で確認したところ、メールは書面と同等の効力がある。と返答があり、SMSであっても有効とのことでしたがあやふやです。
また入居の際にクリーニング代を300ドル支払ったのですが、退去に際しても業者によるディープクレンジングを求められています。 クリーニングフィーを払っているので必要ないはずだと連絡したところ、私たちの入居に際しての清掃に使ったので、退去に際してもやってから出るように言われました。
当方は夫婦2人で大きな汚れもなく、ペットもおりません。居住期間は1年で綺麗に使用していると思います。
1こちらの落ち度もあるのですが、1月末退去は難しいでしょうか。
2クリーニングは本当に必要でしょうか。
もうあまりもめたくないので、弁護士に一筆書いてもらうサービスがある。という情報もみかけたので、そのサービスも含めてアドバイス頂ければ幸いです。
- ล่าสุด 5 เรื่อง (2/6)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (6)
- #3
-
- メール添付pdf
- 2017/01/15 (Sun) 11:47
- รายงาน
単なるメールではなく契約書類等はコピーかスキャンして自筆サインしコピー機でpdf化して添付ファイルで送ることです。
これは公的な契約書としてみなされます。
CAR REALTOR契約書。 IRS ESCROW TAX RETURN のaccounter 等への提出で 体験しています。
- #4
-
- ??
- 2017/01/15 (Sun) 16:28
- รายงาน
↑
終わったことに対して今さらアドバイス
自慢にしか見えない
- #5
-
- どんぐりママさん
- 2017/01/17 (Tue) 10:06
- รายงาน
↑
お人柄がよく出ているコメントですね。笑い
- #6
-
- 賃貸
- 2017/01/17 (Tue) 20:43
- รายงาน
♯3 様
メールは有効と聞いていたのですが、その方が安心ですね。
次回からはその様にする事と心得ます。
♯4 様
今後の参考になる方もいらっしゃるかもしれないので、そのような書き込みは如何なものかと。
♯5 様
同感ですが、お相手をされないのが1番です。
私もコメントを返しましたが、書き込んでくださったマナーとして返信いたしました。
- #7
-
- osada
- 2017/01/17 (Tue) 22:37
- รายงาน
ここはトピ主としての立場上#4と#5はスルーでよくね?
言葉が丁寧なだけに、#5へのコメントにはビックリ。
それこそトピ主の人柄がよく出ているな。
実は俺もちょっとだけ#4と同じこと思った。
みんなの今後の参考になるってとこは同意だけど。
#4よ、世の中には色々な人がいる。気にするな。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 退去に際してのトラブル ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิสどこで処理するの
- #1
-
- クーラント
- 2017/01/16 08:06
車に関して詳しくありません。
先日、クーラントの交換DIYで行いました。
排出されたクーラントですが、どこで処分してもらえるのでしょうか。
そのまま下水に垂れ流すはダメだとネットで読みました。
日本だとガソリンスタンドで引き取ってもらえるとの情報を見ました。
また処分するにあたって費用はどれくらいでしょうか。
- ล่าสุด 5 เรื่อง (3/6)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (4)
- #2
-
- 倍金萬
- 2017/01/16 (Mon) 08:50
- รายงาน
How to dispose of engine coolant?
でググってみたら。
- #3
-
- /dev/null
- 2017/01/16 (Mon) 16:06
- รายงาน
クーラント、エンジンオイルなどはAutozoneなどの用品店で引き取ってもらえます。
燃えやすいガソリンはSan PedroのHazardous Wasteで引き取ってもらえます。
無料。
- #4
-
- 老いる
- 2017/01/16 (Mon) 18:34
- รายงาน
もしよろしかったら、最寄のイベント会場へどうぞ。
http://www.lacsd.org/solidwaste/swfacilities/recyclecontact/hhw_e_waste/default.asp
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ どこで処理するの ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิสアマゾンを通して詐欺にあった!!!
- #1
-
- amason
- อีเมล
- 2017/01/14 23:53
アマゾンでPCを売りにだしていました。詐欺にあいました。
まず、メールがアマゾンを通してきました。
_________________________________________________________________________________
------------- Begin message -------------
Dear seller,
Congratulations!!!
We hereby inform you that order have been completed for your item and payment have been received from the buyer by us on your behalf and additional $120.00 for the shipping cost via UPS NEXT DAY AIR .
Item:Toshiba C55-A5281 16 Inch Laptop (2.4 GHz Intel 2020M Processor, 6GB RAM, 750GB Hard Drive, SuperMulti DVD Burner, Windows 8)
All payment has been deducted from buyer account and it is here on our database ready to be transferred into your account once you get back to us with the shipping tracking number.You can now go ahead and ship the item and get back to us with the shipping tracking number for shipment verification in other to transfer your payment into your account.
Here is the shipping address details below :
-----------------------------------------------------
Shipping address:
-----------------------------------------------------
Ship to:Micheal william
Address:175-57 148th Road
City: Jamaica
State/Province/Region:New York
Zip/Postal Code: 11434
Country: USA
-----------------------------------------------------
Feel free to contact our Customer Care Service Department for any Question or Query.
Thanks for your Co-Operation
Warmest Regards
Amazon.com
------------- End message -------------
_________________________________________________________________________________________
こんな風にメッセージがきたものだから、$400もするラップトップを発送しました。
このスカマーを捕まえてぶっとばしてやりたい!!!
- ล่าสุด 4 เรื่อง (2/4)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (18)
- #14
-
#1のメールの内容、英語が間違っていてとてもAmazonの自動メールとは思えませんね。 お金は戻ってこないでしょうけど、とにかくAmazonに連絡して詐欺の報告をしましょう。 BuyerのProtectionはあってもSellerにはそういったものはないでしょうね。 気をつけてても、待ってたメールが来るときは、よく読まずにうのみにすることがありますよね。
- #15
-
- うっかり信じたらダメダメ
- 2017/01/15 (Sun) 18:52
- รายงาน
CEAIGSLISTをご存知ないですか。
CEAIGSLISTを利用して現金と引き換えに渡すことを考えないと。
- #16
-
- ムーチョロコモコ
- 2017/01/16 (Mon) 09:06
- รายงาน
#15
>>>CEAIGSLISTをご存知ないですか。
たぶんだ~れも知らない。
- #17
-
- たつお
- 2017/01/16 (Mon) 10:40
- รายงาน
まず、アマゾンと名乗ったメールでの詐欺であり、アマゾンを通してないのでトピ名は良くないのでは。
メール自体にも最後にAmazon.comと書いてあるだけで、アマゾンからのメールでもないですし。
メールでのやり取りは何回かしていないのですか?
このメールの後いきなりコンピューターを送ったのですか?
受け取りの時にサインをしてもらうなどをしていないのですか?
送り方はUSPSですか?
なんかいろんなところで回避できたような気がしますが、高価なものを送る時はそれなりのもしもを考えて送らないといけませんね。
ちなみにアマゾンを通しての売買の場合必ずログインをしてセラーとのやり取りをしてくださいと言ってます。
バイヤーのプロテクションはしっかりとしたA-Z Claimというプログラムがあります。
セラーの方も入金後の発送になるので通常問題ありません。
お金が入る前に送ってください、はないですね。
正直言うと根はもっと深いと思います。
こういう詐欺メールは組織的にやっているところが多く、ハードドライブ復元されてその中の情報取られると厄介ですよね。
なんにせよ、次からは気をつけてください。
- #18
-
- 尻拭い
- 2017/01/16 (Mon) 10:52
- รายงาน
>たぶんだ~れも知らない。
知らぬがほーとっけ
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ アマゾンを通して詐欺にあった!!! ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส個人売買
- #1
-
- プレゼント
- อีเมล
- 2016/11/23 08:34
個人売買での書き込みですが、なるべく詳しく説明をしてほしいと
思います。きれいな状態、でも(破れていても説明されていない。)
新品同様(どこがと思える)プラス(あきらかに、使い古し等)
又ほこりも等もせめて拭き取る配慮も必要ではないでしょうか。
もちろん、売り手の方の中にも良心な方もいらっしゃいますが
売り手の方はぜひ、包み隠さず説明をして欲しいものです。
- ล่าสุด 5 เรื่อง (14/18)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (4)
- #2
-
- Reila 911
- 2017/01/13 (Fri) 11:13
- รายงาน
人を見たら泥棒と思え今の時代がそのじだいだ。。。
- #3
-
- 勿忘草
- 2017/01/14 (Sat) 15:25
- รายงาน
>Knott's berry farm乗れませんチケットが2枚あります。
???????
- #4
-
- おいおい
- 2017/01/15 (Sun) 20:07
- รายงาน
個人売買でたかが中古品を買うのに注文が多すぎる。
ガタガタ文句言ってないで新品をちゃんとした店で買えば良いんじゃないの。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 個人売買 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
วิวินาวิ โตเกียว和ラビ
- #1
-
- ゆうさくちゃん
- 2017/01/14 06:08
ラビオリ「和ラビ」、よろしかったら、ぜひお聴きください。
日本の心。
和の心。
https://www.youtube.com/watch?v=YIlM4PFAOWs
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 和ラビ ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
- หากท่านต้องค้นหาร้าน โปรดดู [คู่มือแนะนำตัวเมือง]
-
- 「日本のへそ公園」にある西脇市岡之山美術館にぜひお越しください。
-
西脇市岡之山美術館は、日本の標準時間を定める東経135度のラインと、日本の南北の中央を横切る北緯35度の交点にあたる「日本のへそ公園」に位置し、西脇市出身の美術家横尾忠則の作品収蔵と地域活動を主たる事業と定め、昭和59年6月に磯崎新氏設計による建物が完成、10月に開館しました。
+81-795-23-6223西脇市岡之山美術館
-
- 親身な漢方と丁寧な鍼灸であなたの健康をサポートします。冷え性や生理不順、頭痛、肩...
-
サニーベールオフィスにて、土日も診療しております。シリコンバレー、ベイエリアで日本語で漢方の相談が受けられます。痛みの少ない日本式の鍼治療を行います。鍼治療耳つぼ刺激漢方薬の処方
+1 (408) 647-5439賀川漢方クリニック
-
- ようこそ、聖ルカクリニックへ。アラモアナにある日本人のためのクリニックが、ワイキ...
-
アラモアナショッピングセンター付近にある日本人のためのクリニックです。日英両語で診察が受けられるので、ハワイに旅行される方やハワイ在住の日本人の方は、安心して治療を受けていただけます。当院では、日本渡航の為のコロナスクリーニング検査を行い、出国前検査証明を発行してます。当院では、内科、家庭医学科、外科、婦人科、糖尿病内科、高齢者ケアといった各種サービスを揃え、患者様のトータルケアが可能です。日常よ...
+1 (808) 945-3719聖ルカクリニック / St. Luke's Clinic
-
- 経験豊富なスタイリストが、あなたの髪のお悩みを解決いたします。お客様に似合うヘア...
-
経験豊富なスタイリストが、あなたの髪のお悩みを解決いたします。お客様に似合うヘアスタイルのご提案、髪に関するお悩みの解決、K-POPアイドルの髪型になりたい!そんな方もぜひ日本語でお気軽にご予約ください。
+1 (408) 296-9027Maria Hair Studio
-
- 現地校の学習をサポートする学習塾です。渡米直後の方もお気軽にご相談ください。現地...
-
【GATEとはこんな現地校専門の学習塾です】・ 料金はチケット制(前払い制) 受講した分だけの料金です・ 自習時間がありインストラクターに質問することができます・ 現地校の学習サポートの豊富な経験でアドバイスができます ・ 現地校科目およびSAT/ACT/TOEFL等の試験に関して様々なレベルで指導ができます ・ やる気がでない子に勉強への興味を持たせることができます・ 成績を上げるサポートができ...
+1 (949) 636-9092GATE Tutoring Service
-
- テキサス・マッキニーにある小児歯科専門クリニックです。乳幼児から中高生・特別支援...
-
テキサス・マッキニーにある小児歯科専門クリニックです。乳幼児から中高生・特別支援の必要なお子さんまで自信をもって対応いたします。日本語だけでなく英語・韓国語・スペイン語もOK。定期健診・クリーニング・虫歯治療・審美歯科・早期矯正など何でもご相談ください。●定期検診・クリーニング●虫歯治療●Lip tie/tongue tie (上唇・舌小帯短縮症)の治療●ホワイトニング・審美歯科治療●ナイトガード...
+1 (469) 336-3269Sprout Dentistry for Kids
-
- トーランスの本格日本料理店「稲葉」。和食3本柱の、寿司、天ぷら、そばを中心にご提...
-
本格日本料理をお探しですか?トーランスの「稲葉」レストランへ是非ご来店ください。新鮮なお刺身・お寿司はもちろん数多くの和食を取り揃えています。天ぷら油はコレステロールの少ない純正植物油と胡麻油を使用。車海老などは日本から直送!食材にもこだわっています。本場の江戸前仕事でさばかれる魚。切り身は使わず、いいところだけを惜しみなく使いお客様にご提供。米は最上級のものを使用。
+1 (310) 371-6675稲葉(I-NABA)Japanese Restaurant
-
- 平日/日曜日本語補習校 。キリスト教教育理念に基づいた「三育教育」で、知・徳・体...
-
平日校では、園児・児童は週2日、登園・登校することで、帰国、進学、受験に備えて確実に学力をつけています。アメリカ生まれの子どもや永住が決まっている子どもたちにとっても週2日の学校生活は日本語に触れる機会が増えることで、日本語の習得に効果を現します。また聖書の時間を設けて、「心の教育」も大切にしています。日曜日校では、現地校や習い事との両立を目指す子どもたちが日本語習得に励んでいます。■アーバイン/...
+1 (310) 532-3770三育東西学園
-
- For Your Career Design - 関わった人すべてをHAPPYに...
-
「信頼して相談できる、お仕事探しのパートナー」として、あなたのキャリアアップ実現をお手伝いいたします。QUICK USAは、「関わった人全てをハッピーに!」をモットーに、あなたのキャリアデザインを一緒に考えるパートナーです。様々な業界・職種のポジション・就職情報ともに豊富に取り揃えてお待ちしております。【http://www.919usa.com/】
+1 (310) 323-9190QUICK USA, INC.
-
- オンライン気功教室 開催中! San Joseにて、医療気功一筋17年の気功師に...
-
このような症状でお悩みではありませんか?◎ 頭痛、腰痛、坐骨神経痛、ヘルニアの痛みで困っている◎ ストレスが取れない、疲れがひどい、悩みで苦しい◎ 最近元気がない◎ うつ病、パニック症候群◎ 交通事故の後遺症でつらい◎ 抗がん剤治療の副作用がキツイ大丈夫です、あきらめる必要はありません。是非一度ご相談下さい。
+1 (408) 332-4608Kikoh-in
-
- ハワイの商業施設のリモデルから、キッチン・バスルームなど住まいのリフォームまで。...
-
キッチン・バスルーム・洗面所・トイレなどの水まわりはもちろん、リビング・ 窓まわり・エクステリアなど、住まいのリモデル(リフォーム)プランのご提案や施工をいたします。●個人の方家のキッチン、シャワーが古くなってきた方フローリング、タイルを貼り替えたい方部屋をおしゃれなインテリアに変えたい方キャビネットを付け替えたい方●ビジネスオーナーの方不動産を購入し、高く転売したい方商業施設を改装したい、ビジネ...
+1 (808) 799-0666Top Builder Construction, Inc.
-
- "米国でNO.1の生殖補助医療企業に選ばれた"代理出産、配偶子提供のプロフェッシ...
-
MARG(ミラクル・エンジェルス・リプロダクティブ・グループ/Miracle Angel Reproductive Group)は、女性の生殖医療に特化した企業で、アメリカ、日本、イギリスの生殖補助医療技術を研究し、アジア圏の女性に卵子凍結、体外受精、遺伝子選択、性別決定、卵子提供、米国代理母妊娠、幹細胞保存、およびそれらに関連する無料カウンセリングを提供しております。
+1 (949) 623-8331Angels Creation Reproductive Center Inc
-
- アメリカ市場に特化したオンラインアシスタント/Emily.は、アメリカでのビジネ...
-
Emily.はアメリカを拠点にした日本語・英語対応のオンラインアシスタントサービスです。日常業務から専門分野までの幅広い業務を忙しいあなたの代わりにサポートします。
+1 (310) 347-8750COEL
-
- サウスベイの日系保育園。安全な環境十分な敷地。乳児には溢れる愛と思いやりを。幼児...
-
ぜひお気軽にご連絡ください。サウスベイ、ガーデナとトーランスの境に位置するアットホームな保育園です。優秀な教員を揃えており、子ども一人一人に目の行き届いた保育を新生児からアフタースクールまで行っております。コミュニティーの皆様が支えてくださいったお陰でつくし園も大きく成長する事ができました!
+1 (424) 254-9664つくし園
-
- 【お腹いっぱいでも食べれちゃうシュークリーム!?】焼きたてのシュークリームが味わ...
-
清澄白河から木更津にシュークリーム専門店となり移転してきた『Ucream』。生地などに使われている素材はフランス産の小麦粉や1000年以上前から使用されている塩など美味しいシュークリームを多くの方に届けるための工夫が詰まっております。季節限定の商品もございますので、是非一度お越しくださいませ。
シュークリーム専門店 Ucream