最新から全表示

1.
びびなび ロサンゼルス
ドジャースタジアムのパーキングについて(1kview/79res)
スポーツ 今日 18:17
2.
びびなび ロサンゼルス
独り言Plus(96kview/2964res)
フリートーク 今日 18:17
3.
びびなび ハワイ
母の日ギフト(24view/1res)
お悩み・相談 今日 16:12
4.
びびなび ロサンゼルス
ウッサムッ(84kview/469res)
フリートーク 今日 07:56
5.
びびなび ハワイ
Channel-Jについて(6kview/53res)
疑問・質問 今日 03:30
6.
びびなび ハワイ
シニア女性(143view/2res)
フリートーク 今日 02:08
7.
びびなび ハワイ
ワイキキのコンドで、モグリのバケレン(1kview/7res)
ローカルニュース 昨日 22:27
8.
びびなび ハワイ
コマーシャルキッチンを探しています(56view/0res)
その他 昨日 20:22
9.
びびなび ロサンゼルス
日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(349kview/4229res)
フリートーク 昨日 07:53
10.
びびなび ロサンゼルス
大谷翔平を応援するトピ(320kview/676res)
フリートーク 昨日 07:30
トピック

びびなび ロサンゼルス
英語力はどのくらい

フリートーク
#1
  • キャット
  • 2003/08/26 00:53

みなさん、私はまだきて半年ですが、英語ペラペラとは程遠いとこにいます。みんなはどのくらいいて、どのくらい問題なく話せるのでしょうか。

たまに本当に伸びてるのか心配になることもあるので、ぜひ参考にさせてくださ〜い。

#2
  • やまとです
  • 2003/08/27 (Wed) 01:23
  • 報告

きっと伸びてないでしょうね。スペイン語に変えてみたら? 笑

#3
  • 英語力
  • 2003/08/27 (Wed) 01:58
  • 報告

全くのドメスティックの人間が半年でペラペラなんて無理だよ。特にLAにいると日本語で生活してること多いでしょ。別にLAでも英語きちんと伸びる人はいるけど、他の田舎の州にいる人と比べると下手な人が多いと思う。

本気で英語上手くなりたいなら留学の始めの数年間は田舎の州にいった方がいいよ。LAで日本人と楽しく生活、なんてしてたら何年経ってもロクに喋れないよ

#4

It's been 5 years since I came to the US. But still,I sometime feel disappointed in my English,especially my speaking skill... I can recognize that my listening skill's getting better though. You have to use English in order to brush up your speaking skill,while listenning skill would get better as time goes if you always are exposed to English. Anyway,learning new language takes times. Someone pick up new language fast,others don't. So take it easy and keep practicing it! Taking TOEFL more or less gave me some positive feedback because I could see improvement on score:) but it doesn't assess my speaking skill(;_;) Ganbatte kudasai!

#5
  • チェック
  • 2003/08/27 (Wed) 02:32
  • 報告

↑まだちょっと英語がおかしいね。

#6
  • アイヨ
  • 2003/08/27 (Wed) 08:55
  • 報告

↑そりゃ、しょうがないでしょ!

こっち生まれの人間だって書かせると「こりゃ、なんだ」というようなケースもあるし。

まぁ、本当に英語を上達させようとしている人ならはっきり言って日本語の掲示板なんかでうろうろしてないはず。

#7
  • sed
  • 2003/08/27 (Wed) 11:32
  • 報告

#5せっかくならどこがおかしいか教えてあげたら?
#6英語の上達と日本語掲示板は直接関係ないでしょ。そりゃ日本語に一切触れない生活の方がいいだろうけれど、それで本気具合量られてもねぇ...。

私が書くならこんな感じかなぁ。
Though it's been 5 years since I came to the US I'm still disappointed with my English sometimes, especially with speaking skill... I can sense that my listening ability has improved though. You have to use English to brush up your speaking whereas listening may improve by itself as time goes if you are always exposed to English. Anyway to learn a new language takes time. Someone picks up new languages quickly others do not. So take it easy and keep practicing it! TOEFL that I took gave me somewhat positive feedback because I could see improvement on score since TOEFL doesn't assess my speaking skill :) Ganbatte kudasai!

#8
  • 上達方法
  • 2003/08/27 (Wed) 13:21
  • 報告

どこに留学したって語学の上達がはやい人っているけど、多くの人はその環境が大きく影響すると思う。

LAで日本人や日本語に頼らず生活するってかなり難しいよね。そうなると英語でサバイバルしていかなきゃいけない環境で生活してる人より上達スピードは遅いはず。英語だけについて意見するならLAはいい環境じゃないよ。

俺はLAに来るまで4年間(学部時代)田舎にいたけど、大学以外の所で日本人に会えるチャンスは全くなかった。4年間日本へも帰らなかったから、日本語を話す機会に飢えてた。LAに来て逆に日本人に会わなくてもいい場所を探してしまう時がある。

#9
  • 薄荷
  • 2003/08/27 (Wed) 14:15
  • 報告

自分ももっと違うふうにかくけど人それぞれだから一応細かいエラーを直しとくねー。

Though it's been 5 years since I came to the US, I'm still disappointed with my English sometimes, especially with speaking skill... I can sense that my listening ability has improved. You have to use English to brush up your speaking, whereas listening may improve by itself as time goes, if you are always exposed to English. Anyway, learning a new language takes time. Someone picks up new languages quickly, and others do not. So take it easy, and keep practicing it! TOEFL that I took gave me somewhat positive feedback. I could see improvement in score, since TOEFL doesn't assess my speaking skill :) Ganbatte kudasai!

#10
  • あ 
  • 2003/08/27 (Wed) 14:18
  • 報告

修正
Someone picks up new languages quickly and others do not

#11
  • $B5$$K$7$J$$$G(B
  • mail
  • 2003/08/27 (Wed) 14:50
  • 報告

$B?-$S$N:9$O$"$C$F$b!"Ce<B$K$N$S$F$k$H;W$$$^$9$h!#$A$g$&$IF1$8$/:#H>G/$K$J$k$/$i$$$G$9!#4{$K(Bla$B$K$$$k?M$K8@$o$;$k$H<+J,$h$j%9%3%"$,>e$N?M$HHf$Y$FBh;0<T$+$i!V%Z%i%Z%iOC$7$F$k!Y$C$F$$$o$l$^$9$,!"J8K!$O<+J,$G$b4V0c$($F$k$N$o$+$k$7!"%$%$2s$7$,>/$J$$!#MQ7o$O:Q$^$;$i$l$k$1$I!"%F%/%K%+%k$JOC$HkB$j$,$-$D$$?M$HAa8}$J?M$K$O$?$^$K$D$$$F$$$1$^$;$s!#(B

$BF|K\?M$rHr$1$F$?Lu$G$O$J$$$G$9$,!"%/%i%9$KF|K\?M$,$$$J$+$C$?$N$GOC$95!2q$,>/$J$+$C$?$G$9!#$=$N0Y$K!":$$C$?;~$KF|K\8l$G>\$7$/$O$J$;$kM'C#$,$[$7$$$H;W$C$?;v$,>/$J$+$i$:$"$j$^$7$?!#(B

$B!!1G2h$r8+$?$j2;3Z$rJ9$$$?$j$7$F$$$k>e$G@dBP$KA0$OJ,$i$J$+$C$?%K%e%"%s%9$d!"46F0$rF@$i$l$k;v$,!"$A$c$s$HB3$1$F$$$l$P$"$k$H;W$&$N$G!"L5M}$r$;$:<+J,$N%Z!<%9$G4hD%$C$F2<$5$$!#!!(B
$B!!JY6/J}K!$O6qBNE*$K$I$s$J46$8$G$7$F$^$9$+!)(B

#12
  • #4,私ならこう書く
  • 2003/08/27 (Wed) 16:08
  • 報告
  • 消去

#4,私ならこう書く。

Mastering a new language takes a lot of time and effort. If you’re struggling with your English, I’m telling you; there is no quick fix for this. Sometimes, you just have to give yourself time.
I’ve been in the United States for five yeas already. I know it’s long time. But, honestly, I’m not happy with my English at all. Especially, with my speaking skill. (Comparing to that, my listening comprehension is alright. I can say it’s not bad for 5 years.)

You might have heard somebody telling you that you’ll start talking in English if you stay in the US for long enough. Well, that’s not true. Your speaking skill will never improve unless you actually use it in real life situation. So, don’t waste your time; go out there and talk to people!

And, there is one more thing. Learning curve for language study varies with individuals. So, don’t be too hard on yourself even if your English doesn’t seem to improve as quick as others.

Hey! my recent TOEFL score went up a couple of points! I’m getting there, guys!
Speaking skill? Oh well, I’ll find out.

#17

皆さんはアメリカでの留学生活始めてどのくらい?英語の上達の速さは個人差があると思うけど、みんなはどのくらい喋れます?同じくらいアメリカにいる人が自分より英語上手かったらくやしくなりますよね。ところで、TOEFL とか TOEIC、どのくらいの Score 持ってます?

#11 文字化けして読めないのは俺だけ!?

#16

できれば英語か日本語でお願いできればと。。。↑

#15

茶々入れるつもりじゃないんだけど、#7さんの英文も一発で「日本人が書いた」って分かる文だね。んー、まだまだ!

#14
  • 悪いけど・・・
  • 2003/08/28 (Thu) 00:49
  • 報告
  • 消去

横からすみません。
#4さん、おっしゃっていることにはほぼ賛成なのですが・・・ESLとかち ゃんと受けられましたか? Run-on & Fragment が多すぎ。しかも日本語をそのまま訳したような言いまわしが気になります。私はまだこちらに来て2年目で、たいしたこといえる立場ではないですけど、そのくらいはわかります。リスニングもスピーキングも大事だけど、ライティングもがんばってください。

#18
  • sed
  • 2003/08/28 (Thu) 09:46
  • 報告

#15さん、なるべく原文(#4)を生かして自然な文に直してみてください。勉強させてもらいます。

主語がIかYouか仮主語で90%以上出来上がっちゃってる文も日本人の書く英文の特徴だろうなぁ。AndとかButとかでいきなり書き出しちゃうのも変だとイギリスで育った人に言われたことがある。

#17さん
私はこっちで仕事をして3年になります。#7程度でTOEIC960です。

#19
  • #12です。
  • 2003/08/28 (Thu) 10:48
  • 報告

#7さんの英文が日本人が書いたって直ぐ分かるってレス入ってますが、それはただ、意識的に#4さんの英文に沿って書こうとしたからであって、ご本人のライティングスタイルだとは思わないけど。

#20
  • いや 
  • 2003/08/28 (Thu) 11:01
  • 報告

イギリスの英語とこっちのはちょっと違いがあるよ。書き出しにAndやBut使ってもいいけど正しい使いかたしらないのだったら使わないほうが無難。

それと、多分もうしってるとおもうけど文をかくときはit'sとかI'mというふうに略しないでit isやI amっていうふうにかいたほうがいいよ。

#11は僕も読めない!

#21
  • エドッコ
  • 2003/08/28 (Thu) 11:56
  • 報告

#11が読めないどころか主トピの題名も文字化けしている。これが#11番をおかしくした原因ではないでしょうか。さらに私の Mozilla では Word Wrap が効かず右にすっ飛んでしまってます。

ところでちょっと横道にそれるかも知れませんが、TOEFL や TOEIC ってそんなに重要ですか。まぁ、学生さんには必要だろうが真の英語会話を上達したい時はあんなのなくたってかまわないと思います。あれは頭で考える方に比重があり、聞く喋るを自動的にやるセンスを養うのにはなんか妨げになるような気がする。よく、言葉と運転は「習うより慣れろ」と言うではありませんか。私も中学から10年教育としての英語をとってきましたが、ここへ来てみて最初はまったく聞き取れない、喋れないということにガックリした記憶があります。誰しもそうだと思いますが、私もこちらへ来た頃は話し掛けられた言葉を日本で理解しようとしていました。しかし現地人しかいない仕事の環境でそのようにしていては仕事にならないことに早く気が付きました。

とかく日本人は資格や肩書きを必要以上に重視する傾向にありますよね。友達と話す時、仕事上で相手と話す時、TOEFL/TOEIC の点数自体がヘルプになりますか。話す相手はあなたの点数が必要ですか。

ちょっと厳しい反論がありそうだが覚悟はしています。(^^;

エドッコ

#22
  • キャット
  • 2003/08/28 (Thu) 12:12
  • 報告

みなさん、いろいろな意見をありがとうございます。私の知りたかったのは、大体の意見でいいんですけど、どのくらい英語主体の生活にいてどのレベル(コミュニケーション)かということです。もちろん掲示板なのでレベルをいうのは難しいと思うんですが友達はTOEFLがすごくできてるにも関わらず会話となると全然完璧から遠いんですね。

それで具体的に、TVを見たあとにネイティブ数人と対等に内容を議論できるとか、ニュースみててどのくらいの割合で知らない単語が出てくるとか、電話で相手にきいてもらってネイティブに間違えられるくらいとか・・などなど。一人だけネイティブと勘違いするほどのコミュニケーション力の日本人友達がいますが、本当に稀だったので、そういう方がいらしたらヒントをください。よろしくお願いします。

#23
  • sed
  • 2003/08/28 (Thu) 12:26
  • 報告

#19さん
私の力で日本語から訳せと言われたら、スタイルの話以前に、この程度です。

#21エドッコさん
職務経歴書を書くときに、単に英語力ありますって書くより、標準的な物差しで数値化されている方が良いかと思って去年受けてみました。TOEIC960と言っても会話能力は日常生活、仕事に困らないという程度で、ちょっと抽象思考が問われるような会話ではかなり厳しいです。頭の中が日本語で出来てるからなんでしょうね。

#11の中身は
伸びの差は...年になるくらいです。既にlaにいる人に言わせると...が...から「ペラペラ話してる』っていわれますが..自分でも間違えてるのわかるし...ない。用件は済ませられるけど...日本人を避けてた訳ではないですが...なかったです。その為に...しくはなせる友達がほしいと思った事が....りました。映画を見たり音楽を聞いたりしている.....ちゃんと続けていればう....無理をせず...スで頑張って...勉強方法は具体的にどんな感じでしてますか?

#24
  • Jade
  • 2003/08/28 (Thu) 13:19
  • 報告

#21さんのおっしゃっている通り、私もTOEFLやTOEIC ってあんまり関係ないと思います。いくら点数が良い人でも、話すのがイマイチな人もいるし、書く方となると、これまた色々。

私の場合は、英語を話していて発音や文法がおかしい時は、アメリカ人にことごとく直してもらった事が大いにプラスになりました。「英語がペラペラ」っていうのも、色んなペラペラのレベルがあると思うんですが、私はとにかく発音重視派でしたので。ネイティブのようにコミュニケーションを取れるようになるのは、かなり難しいと思いますが、でもそれに限りなく近づくのは可能ですよ。

#25
  • エドッコ
  • 2003/08/28 (Thu) 13:36
  • 報告

#23 sed さん、いつもいい意見、拝聴させてもらってます。

なんだかんだケチをつけましたが、TOEIC 960 ってすごくいいんでしょ。かなり勉強されたことには敬意をはらいます。

でも TOEFL/TOEIC の点数が履歴書で必要なのは日系関係の企業とか対外人の入学/就職だけですよね。普通のアメリカの企業が普通の雇用をする時それらの点数は要求しませんよね。

あっ、いけね、また反対意見みたいになってしまった。

エドッコ

#26
  • たしかに
  • 2003/08/28 (Thu) 13:53
  • 報告

大学院とかで勉強してる人はTOEFLとかのスコアがすごく高いけど、逆に英語の発音とかは完全に日本語英語だったりする。だから英語を話す事と英語ができる事とはちょっと方向性が違う。

とにかく地道にコツコツ頑張ってる人はいつか上手くなると思う。でもLAの日本人って英語下手じゃない?俺は数年前に引越ししてきた時ちょっとビックリした。皆の周りはどう?

#27
  • たとえば
  • 2003/08/28 (Thu) 13:53
  • 報告

GREなどを受けてみるとわかると思いますが、ある程度の教育を受けたアメリカ人の英語力はすごいです。ひとつの大きな理由は、彼らはよく討論をすることと、読書の量(→ボキャブラリーの量)がすごいということです。

饒舌な人間と付き合うことと、人の話を(テレビ、会話)よく聞くことと、勉強をやめないことですね。アメリカ人が好む表現法を身につける努力が必要です。(ユーモアや文学的なものやたとえ)

でも、英語の勉強をする上でなによりも大切だと痛感したのは、何事に対しても探究心と意見を持つことです。自分の意見を持っていなければろくな発言はできません。もし、人が話していることについて何も知らないときは、いろいろ質問して会話を導き出すのです。そうすることによって自然と自己主張も出てくるのです。

私は普通の会話は日本語、英語ともに同じレベルでできますが、専門的なことになるとアメリカの大学にいっていたせいで、英語のほうがすこし楽です。最近は本をもっと読むようにしています。

#28
  • エドッコ
  • 2003/08/28 (Thu) 14:37
  • 報告

トピ主で #22 キャットさん、

どの程度のところに自分の英語が来たら旨くなったと判断するのは非常に難しいです。私なんぞ、30年以上もアメリカにいるが未だに旨くなったとは思ってません。ひとつの理由としてネイティブになりきれないのは頭が凝り固まった成人になってからこちらに来たからでしょうか。

でも今日ちょっと感じたのですが、家の下宿人が車の保険で困ってます。彼女は英語がまだまだで日本人のエージェントにうまく丸め込まれているようなので、助けたいと思い保険会社の会社名から他州にある本社を突き止め、そこから辿ってやっとローカルのアジャスターまで探すことが出来ました。

こんなことのように最近来た人より自分は多少ましだと感じて、その人の交渉ごとの手助けを英語で出来るようであれば自分は前進したと思っていいのじゃぁないですか。あと、よく言われるのは英語で喋っている夢を見るくらいになれば一人前だと。私も昔英語で喧嘩した夢を見て、起きてから、おぉ、あれは英語だったなぁ、なんて感心しました。今では仕事上の電話で喧嘩なんてよくしますけど、悪い言葉はうまく出せません。まぁ、あれを出したら出した方が負けですけど。

エドッコ

#29
  • sed
  • 2003/08/28 (Thu) 14:46
  • 報告

#22キャットさん
KCAL9とFOX11のニュースなら結構いけるかも。政治経済の話がほとんど出てこないから。経済っていってもガソリンの値段程度だし(笑。うちのボスはあんなのニュースじゃないと言ってます。

#25エドッコさん
TOEIC960はTOEFL250(大学院入学レベル)だそうです。ちょっとした一言で私の生活がバレますね。諸般の事情で日本で転職することも検討しているための話でした。基本的には私も習うより慣れろで来ましたけれど、それだけだとあるレベルで行き詰まりそうだったのと変な癖が付きそうでしたので、その後しばらく教科書を使って勉強し直しました。

掃除機をかけながらふと耳に入ったテレビのジョークをアメ人と同時のタイミングで笑ったときは、ちょっと嬉しかったです。

#30
  • キャット
  • 2003/08/29 (Fri) 00:04
  • 報告

みなさんすごい高いレベルのようですね。私はグラマーの勉強はほとんどしてないのでTOEFLとかもし受けたらけっこう低いと思います。今までテストとか受けたことないので。

私の今のレベルはアメリカ人の友達と普通に遊んだりテレビ(特にバラエティ)を普通に見て楽しめるレベルです。日本では仲良しの英語ネイティブの友達としょっちゅう遊んでたので聞いたり話したりはできるんですが、ロサンゼルスのコメディショーやトークショーをライブで観にいったときにかなり”落ち”の部分が理解できないことがありました。また、トークショーでCM中にゲームとかしたりするときに指名されちゃったりするとドキドキしちゃってどんどん話せなくなったりしました。

やっぱりバイリンガルの人達になると、そういう場になってもポンポン話ができるのかと思うとうらやましいです。ちなみに私はその舞台上でアメリカ人観客の前で必死でした(笑)なんとか乗り切りましたが、一つでもギャグをいって笑わせれたらなぁと密かに思ってましたね。

#33

#21さん、#24さん、
僕も、TOEFL や TOEIC が英語の会話力等を計る目安になるとはちっとも思っていません。ただ、同じ留学生として、皆さんどのくらいのスコアを持ってるのかな?ってちょっと興味が沸いたので。僕も発音には結構気を使ってました。#24さんみたいに、アメリカ人に発音や文法を直してもらってたわけじゃないから、それほどたいしたもんでもないですが(笑)。

向き不向き、個人差もあるでしょうが、結局は自分の努力次第ですね。やっぱり、一生懸命努力している人は、それなりの結果がついてくると思います。

#29さん、
僕も初心に返って、文法や Writing など勉強し直そうかな。「初心忘れるべからず。」と「たゆまぬ努力。」ですね!

#32

#4の言いたい事がイマイチ理解できんわ。変な英文書くなら、日本語で書いてくれ〜!#7と#9はどんぐりの背比べ(苦笑)だなあ。#12は自然な感じでいい。口語的だが、ま、掲示板だからこのノリでいいっか。

#31

読めないね。タイトルも読めない。

#34
  • やまとです
  • 2003/08/29 (Fri) 17:31
  • 報告

ここの人みんな書く能力を見せることが唯一の自慢なのでしょうか。その半分も話す能力はないですよ。典型的な日本人のパターンです。テストのスコアがよくそれで運良く就職してから恥じをかくのが気の毒です。

#35
  • エドッコ
  • 2003/08/29 (Fri) 18:07
  • 報告

#34 さん、

そう決め付けるのもよくないんじゃないですか。

十人十色、千差万別、いろいろな人がいるはずですよ。

でも概にして日本から着たばっかりの人は私も含めて読み書きは出来るが全然話せないってぇのがパターンですよね。最初に入ったアダルトスクールでは先生が Take の過去は Took です、なぁんて教えているのです。そんなのとっくのとおに知ってるわいと心では思っても、口に出せない。苦しかったです。(^^; ここでは「話せない」イコール「教育程度が低い」と見る人が多い。まぁ、お隣の国からトロティアカーテンをくぐって来た人も多いからしようがないですけどね。

エドッコ

#37
  • そんなのは
  • 2003/08/29 (Fri) 18:46
  • 報告

>#34
日本にいるアメリカ人もそうでしょう。
10年日本にすんでても大した進歩なし。

英語ができる(しゃべれ)ということを自慢するのもはずかしいことですよ。僕やそこらの新時代の人達みたいに最低でもトライリンガル(できればマルチ)になりなさい。
読み書きは完璧じゃなくてもいいから。

#38
  • やまとです
  • 2003/08/29 (Fri) 19:25
  • 報告

あなたのように話せる言葉の数で競うのも私にとってはどうでもいいこと。今は英語・フランス語、それに日本語があるのでそれで充分ですが。10年いて進歩しないのはもともと年齢的なものが才能がないのでしょうね。普通2年いたら違いは出てくるものですが。そんなことよりも言葉なのでそれを使って成功すればそれでいいと思います。

#39
  • 明日まで行くのさ
  • 2003/08/29 (Fri) 19:27
  • 報告

ちなみに#34は何歳?
育ちはいいの?
答えによってはもっと口をつつしまないといけないよ。

#40
  • その程度
  • 2003/08/29 (Fri) 19:57
  • 報告

#38
いつ競ってるといった。
言語だけで人の能力を評価するのははずかしいことだといってるでしょ。 それに英語とフランス語ってヨーロッパの言語と英語じゃねー。まったく違う言語と比べたらまだ難易度は低目でしょう。
っていうか、コンプレックスもちすぎてない?

アメリカ人は基本的に英語とヨーロッパの言語に関しては進歩がはやいほうだけどそれ以外だと遅いよ。
一つ例をあげると小学生のころにいたアメリカ人。数年たってもたいしてしゃべれず。それに比べてぜんぜんしゃべれなくていかにもはやく国に戻りたいような感じだった韓国人は1年ですごい進歩。
ちなみに中学にいたメリカ人達も同じような感じだった。

ところで君何歳?

#41
  • まーまー
  • 2003/08/29 (Fri) 20:13
  • 報告

相手にするのやめようよ。人を挑発して、相手されたいだけなんだから。そういう寂しい人なんだよ。相手にしたら、思う壺だよ。だから、無視が一番。

#42
  • やまとです
  • 2003/08/29 (Fri) 21:56
  • 報告

私は別に今のままで満足してますが・・。アジア人としてヨーロッパ系の言葉を2つ使えるとほめてくださってるのかしらね。コンプレックスをお持ちなのは間違いなくあなたですね。私は言葉を使って何かを達成できればいいといってるだけです。言葉を使えることを目的に生きてませんので、あしからず。

ただし、何年いてもだらだらと話せないのはどうかと思いますね、確実に。まじめに習得しようとしてるのにも関わらずしゃべれてない人は少ないでしょ?よ〜くみてください、みなさん怠けてらっしゃるので 笑 

#43
  • 君だけしかみつからない 
  • 2003/08/30 (Sat) 03:42
  • 報告

>#32
こらこらなに勘違いしてるの。
#9は#7の細かいエラーなおしてるだけってかいてるでしょう。 ちゃんと読みなさい。 それに#4のいいたいことも十分に理解できる。
君の能力を確かめるために
#12のエラーを直しなさい。 その後に同じ内容の文を自分の言葉になおしてかきなさい。

#44
  • キャット
  • 2003/08/31 (Sun) 01:16
  • 報告

なんだか恐い方向に進んじゃってるんですけど、ひとつ質問です!

みなさん例えば30分間クラス(15人程度)の前で何かについて話してくださいといわれたら、講師のように話し続けれますか?生徒を飽きさせることなくいくつかのジョークも混ぜたりして。

あと、発音について声だけ録音でもしたらネイティブと違いがわからないくらいですか?もし苦手な発音があるとしたら何ですか?

最後に、ネイティブレベルの方。発音を身につけるいい方法があったら教えてください。よろしくです♪

#45
  • Ro772
  • 2003/08/31 (Sun) 17:40
  • 報告

#32
他人の事を言っているけど、あなたの文章は?
結局、書けないんじゃないのー笑

#46
  • キャットさんへ
  • 2003/08/31 (Sun) 18:29
  • 報告

日本人の友達で発音がとてもいい人はアメリカ人の彼氏がいたりしました。あとは、高校のときからアメリカにいるとか。

私もそういった友達に聞いてみたことがあるのですが、発音のコツみたいなのを意識していると(thは舌をかむとか?)そのうち身につくらしいですよ。それから、本当の英語を聞くのも大事だって言ってました。

私もまだまだ勉強中ですから、偉そうなことを言えないので、友達から聞いた話を書いてしまいました。ネイティブのように話すことがいつか出来るようにお互い勉強頑張りましょう!

#47
  • 発音
  • 2003/09/03 (Wed) 22:29
  • 報告

ちゃんと聞く耳を養えば自分の発音と正しい発音の違いがはっきり判って直すことができると思います。口の動かし方は反復しかないです。オーバーに口を大きく動かして(開いて)話す様に意識すればよりはっきり発音が出てくると思います。日本語はあまり口をあけずにちゃんと発音できますが、英語は絶対にごまかせません。

#48
  • 訛り
  • 2003/09/05 (Fri) 01:13
  • 報告

日本人って訛り少ないですよね?カタカナ発音のは別にして、他のアジアの国と比べたとき、声さえ大きくすればあまり聞き返されないような気がします。ちなみに発音の本を読むといつも例に出てるのがメキシコと中国。発音の仕方が大きく英語と違うようです。とにかく大きな声を出すのが日本人の難関なので、それを克服しましょう!

“ 英語力はどのくらい ” に対する書き込みの有効期限は終了しました。
引き続き同じトピックを続けられる場合は、新規トピックを作成してください。