표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
1. | 비비나비 하와이 ハワイの気になるところ(362view/8res) |
기타 | 오늘 19:53 |
---|---|---|---|
2. | 비비나비 하와이 ハワイで印刷(152view/2res) |
질문 | 오늘 19:42 |
3. | 비비나비 로스앤젤레스 ドジャースタジアムのパーキングについて(2kview/119res) |
스포츠 | 오늘 13:44 |
4. | 비비나비 하와이 Montessori Community Schoolの進学率について(1kview/14res) |
질문 | 오늘 12:49 |
5. | 비비나비 로스앤젤레스 ロサンゼルスで離婚について(3kview/18res) |
질문 | 오늘 12:47 |
6. | 비비나비 로스앤젤레스 おすすめ日本人学校(1kview/18res) |
배우기 | 오늘 12:36 |
7. | 비비나비 로스앤젤레스 ドライブビングスクール(1kview/49res) |
고민 / 상담 | 오늘 08:10 |
8. | 비비나비 로스앤젤레스 ウッサムッ(92kview/484res) |
프리토크 | 오늘 05:34 |
9. | 비비나비 로스앤젤레스 独り言Plus(101kview/3018res) |
프리토크 | 어제 18:17 |
10. | 비비나비 로스앤젤레스 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(355kview/4262res) |
프리토크 | 어제 17:39 |
비비나비 로스앤젤레스世代の違いを感じるなぁ
- #1
-
- もんきーっこ
- 2014/10/02 10:54
この間、知り合いの娘さん(20代)を交えて話をしていた時の事。
私が「それで、チャックが開かなくなっちゃってさぁ。」と言ったら娘さんが「・・・チャック・・・って何?」と。
「ジャケットとかに付いてる・・・」と説明したら「えぇ~?チャックって言うの?」と驚いた顔。
えぇぇぇぇ~~~~!?
今の子ってチャックって言わないのぉ!?
その事が分かって小さなショックを受けてしまいました・・・。
(勿論、その娘さんの母親(40代後半)は話が通じていました)
皆さんもこんな、「時代・世代が違うんだなぁ」と言う様な言葉ってありませんか?
例えば↑のチャックとか、チョッキとか・・・(笑)。
因みに、当方40代前半です。
- #2
-
- 皆々様
- 2014/10/02 (Thu) 12:14
- 신고
30代後半。
下は0歳から上は90代まで、日々、様々な年代と多く接しているので、
世代の違いなどあまり気に留めていません。
むしろ、人生の勉強になり楽しんでいます。
世代的に若い人と年配の方を繋いでいる感覚はあります。
- #4
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2014/10/02 (Thu) 12:41
- 신고
ファスナーはどうですか。
ナウいっと言っても通じない。
- #5
-
- もんきーっこ
- 2014/10/02 (Thu) 13:08
- 신고
#3さん、
え?チャックって言わないですか?
確かにジッパーとも言いますけど、ウチでは普通に「チャック」でした。
私が日本で住んでた地域(千葉・船橋方面)だけなんでしょうか?
でもその娘さんの母親は関西出身ですけど通じたんですけど・・・。
- #6
-
- ステファニー
- 2014/10/02 (Thu) 13:15
- 신고
「いたずらなKISS ラブ イン TOKYO」、2013年のドラマですけど、じんこがさとみにいつも、”お口チャック”ってふつうに言ってましたけど。。。
たまたまその子が知らなかったんじゃないでしょうか。。。
- #7
-
- yuyulong
- 2014/10/02 (Thu) 13:23
- 신고
30代になりたてですが「チャック」で通じます!!
- #9
-
- エドッコ3
- 2014/10/02 (Thu) 14:05
- 신고
こちらで生まれ育ったが日本語のうまい子なら分かりませんが、日本から来た人ならチャック、
ジッパー、ファスナー、いずれも通ずると思うんですけど。
以前この板で私が便所、便所、と頻繁に使っていたら、昭和の臭いがするなんて言われました。
便所、トイレ、いずれも普通同等に使いませんか。男が「ご不浄」は使わないけど。
まぁ、厠、雪隠は今は使わないわな。
- #13
-
>え?チャックって言わないですか? 私が日本で住んでた地域(千葉・船橋方面)だけなんでしょうか?
私は東京っ子ですが、子供の頃は”チャック”と言ってました。
日本なら今でもチャックと言うう人覆いと思う。若い方はファスナーと言う方が多いでしょうね。
世代の違いと私は思う。。。
- #12
-
モンキーッコさん
へえー、50代の私でさえ、チャックなんて言わないけどなあ
ジッパーとしか言わない。チョッキなんて言われたら、一瞬??
「あーベストね!」となるでしょう。
前、私より若い30代の女性、Gパンと言って、周りにいた人と「えっ!Gパン?」と大笑いしました。若い人が何気なく言ったので、「古ーい」と可笑しがられてました。あと彼女は、カーキー色とかミリタリーカラーのことを防災色と言ったりする古風な女性です。
自分でも「変なんだ私、いつも自然に出てくる」と言ってました。
- #11
-
物書きをしていますが、言葉ってものは、普遍的ではなく、時代によって移り変わりますから、無理に従う必要はないですが、認めることも大事です。その時代時代の大半が使用すればそれが正しくなる。江戸や明治の人から見れば、現代の標準語もおかしなもののはず。それだけのことです。
大勢に使われれば辞書に載り、使われなければ死語になる。
受け入れましょう。
- #10
-
アメリカで育った子はどっちにしろチャックとは言わないと思います。
同じくチョッキも、、でもこんなんもあるよ〜
コールテン = コーデュロイ
- #14
-
- yuyulong
- 2014/10/02 (Thu) 16:47
- 신고
多分年代よりも、育った環境なんじゃないだろうか。私は祖父母と二世帯で住んでいたから、未だにタートルネックを「とっくり」と言うしw
- #15
-
- Rubellite
- 2014/10/02 (Thu) 18:11
- 신고
日本人男性と結婚していたキレイな白人女性が、お姑さんに日本語を教えて貰っていたから古い日本語を覚えちゃったの、と言って椅子のことを「腰掛け」って言ってたのには笑ったなぁ。他にも何か言ってたけど思い出せないな~
ママゴンさん50代でGパンって言わずになんて言うんですか。ジーンズ?
- #18
-
#15 rubelliteさん
今の50代って昔の50代と違う、みんな若い格好してます。
今だにteen用のスタイルも一応見て買い物する。何故か、おしゃれなものがミセスコーナーより、ある。
ま、これはmacytとかで買い物する場合の話ですが。周りを見渡せば、私と同世代の人がteenのRoxieなんか見てる。
ミセスの落ち着いた洋服着て年相応のおばさんになってもいいけど。まだ女捨てたくないというか。
Gパンって言うのは、多分80代のお婆さんかもよ。
私の知ってる人、74歳だけどGパンって言ったら笑うと思う。今はジーンズでしょ!
- #19
-
- Rubellite
- 2014/10/03 (Fri) 09:12
- 신고
ママゴンさん、違う違う、今の50代がオシャレしてるかどうかは全然関係ないの。日本の私の地元はそれほど田舎でもないんだけど40代の友人は男性も女性もみんなGパンって言うんですよ。地域性の問題かなぁ。こっちでも40代でGパンって言う人多いと思ってたんだけど、気をつけないと恥ずかしいなぁ(汗)
- #20
-
- もんきーっこ
- 2014/10/03 (Fri) 09:14
- 신고
皆さんのコメントを拝見していると、確かに世代と言うよりも育った環境なのかもしれませんね。
私の同年代の日本人友達で今まで「???」となる言い回しをした人がいなかったもので(方言は別として)、娘さんとの歳が20も離れていた事から「あぁ、世代の違いなのね」と思ってしまいました。
そう思っちゃうのって、自分が年取ってきた証拠なんでしょうね。。。
因みに、「Gパン」や「リュック」たまにですけど未だに出ます(笑)。
ズックは子供の頃に言っていましたね。他の言い方としてはクックとも(赤ちゃん言葉?)。
#15さんのお知り合いが発した「腰掛け」、なんだか微笑ましいですよね。私のイメージでは「腰掛け」ってなんとなくイスよりもベンチですが。
あと友達が5年くらい前に日本へ遊びに行った時にデパートで「長靴ありますか?」って聞いたら「はい、レイン・ブーツでございますね」ってかえされた事があったと聞いて、チョットびっくり。
確かにレイン・ブーツであってるけど、日本てカタカナ表記が増えてきてて昔ながらの美しい日本語が廃れてきてる気がして少し寂しい気持ちになったのを思い出しました。
- #21
-
- Rubellite
- 2014/10/03 (Fri) 09:15
- 신고
あ、うちの母親が昔はカップルのことをアベック、デートのことをランデブーって言ってたって主張してました。アベックは聞いたことあるけどランデブーは知らないな〜
- #22
-
- 無関係
- 2014/10/03 (Fri) 09:23
- 신고
↑
どちらもフランス語だよねたしか?
昔は映画等もアメリカよりも世フランスのほうが
おしゃれだったんじゃ?
- #23
-
- fiesta
- 2014/10/04 (Sat) 00:32
- 신고
>今はジーンズでしょ!
いいえ、今はデニムです。
ジーパン→ジーンズ→デニム
元々デニムはジーンズ素材のことですが、最近の日本の若者はジーンズそのものをデニムといいます。
- #24
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2014/10/05 (Sun) 09:09
- 신고
AKBなら分かるがスクールメイツは分からないらしい。
- #26
-
- Rubellite
- 2014/10/06 (Mon) 08:45
- 신고
↑面白い!
“ 世代の違いを感じるなぁ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 예약 우선, 당일 접수까지 OK!】일본 기업 중 유일한 하와이 주정부 공...
-
훌라댄스, 우쿨렐레 배우기, 캔디레이, 쿠키 데코레이션 등 공예품 만들기, 수영장 및 해변 나들이 등 다양한 어린이 프로그램을 준비했습니다 ! 하와이에 거주하는 자녀의 장기 휴가, 부모님의 일정, 그리고 여행 중인 가족의 일정에 맞춰 이용하시기 바랍니다. 일본 기업으로는 유일하게 하와이 주정부가 인정한 보육시설로, 안전하고 즐거운 보육을 통해 부모님을 안심...
+1 (808) 931-8086Poppins Keiki Hawaii
-
- ☆ 일본인 직원의 부동산 중개업소 ☆ 1991년 창업 ・ 신뢰와 실적 ・...
-
하와이에서 창업한지 30년 이상의 실적을 가지고 있으며, 일본인 직원이 부동산 매매, 임대 및 별장 관리 업무까지 완벽하게 지원합니다. 매주 20건 이상의 임대 희망 문의가 있어 임대 매물이 부족합니다. 저희 회사에서는 인테리어 및 인테리어 리폼도 제안해 드립니다. 임대나 별장 관리로 고민하고 있는 소유자분들은 꼭 한번 상담해 주십시오. 일본인 직원이 친...
+1 (808) 800-2421藤澤太郎ハワイ不動産
-
- 한 사람 한 사람이 사회의 미래를 만들어 갑니다. 당신이 할 수 있는 일...
-
시작해보자 ! 뉴욕에서 자원봉사 ! 우리 함께 풍요로운 사회참여를 시작해보자 ? 평소에 할 수 없는 체험과 다양한 사람들과의 마음의 교감. 자원봉사자만이 할 수 있는 감동과 배움을 경험해 보세요 ? 자원봉사 내용 ・ 워크숍 ・ 일본 문화 활동 ・ 교육 프로그램 ・ 고령자 지원
... +1 (212) 932-7208NY de Volunteer, Inc. (NYdV)
-
- 기노쿠니야 서점은 전 세계 80개 이상의 점포와 35개의 영업 거점을 보...
-
1969년 해외 1호점인 샌프란시스코점을 오픈했다. 현재는 뉴욕, 샌프란시스코, 로스앤젤레스, 시카고, 시애틀, 시애틀, 포틀랜드, 댈러스 등 주요 도시를 중심으로 총 11개 매장을 운영하고 있다. 각 매장에서는 일본어 서적, 잡지의 제공은 물론 문구 및 잡화 취급에도 힘을 쏟고 있다. 또한, '우수한 일본 문화의 소개', '현지에 대한 문화적 공헌'이라는...
+1 (213) 687-4480紀伊國屋書店 ロサンゼルス店
-
- ORO】는 일본 간사이를 거점으로 한 미용실입니다. ⧏33⧐ store ...
-
일본의 살롱이 아니면 안된다 ! 는 분은 꼭 ! 일본과 변함없는 기술력부터 일본의 유행까지 무엇이든 상담해 주세요.
+1 (212) 529-6977ORO New York East Village
-
- 뉴욕의 일본어 학습 학원. 30년간의 미국 생활에서 쌓은 이중언어 경험을...
-
일본어, 산수, 수학을 가르치는 학원입니다. 학교에서 배우는 공부의 예습, 복습, 공부 방법 등을 지도하고, 바이링구얼을 위한 일본어를 가르치고 있습니다. 서비스 안내 ✍ 한자 ・ 음독 ・ 독해 철저 지도 ✍ 기초학력 충실 및 수학력 향상 ✍ 소논문 지도 ✍ 바이링구어 지도
+1 (914) 426-0958日本語 算数・数学クラス
-
- 일본, 미국 내 이용, 그 외 세계 100개국에서 이용할 수 있는 와이파...
-
일시 귀국, 출장, 여행, 일본에서 오시는 분, 일본에서 갓 오신 분, 다른 나라로 가시는 분 등 다양한 분들을 위한 WiFi 대여 서비스를 제공하고 있습니다. 우편으로 수령, 토랜스 사무실에서 수령, LAX에서 수령, 반납 등 다양한 방법으로 수령 ・ 반납이 가능합니다. 일본 국내 데이터 무제한 ! 꼭 이용해 보시기 바랍니다. 해외에 가서도 인터넷은 ...
+1 (833) 467-5946Global Travel Telecom
-
- 五感で感じる“癒しのテーマパーク”夢二の世界へぜひお越しくださいませ。
-
館内には伊香保ゆかりの作品や資料、美人画にとどまらず、夢二の優しさが伝わる子供絵・ハッとするほど斬新なデザイン・商業デザイン・本の装丁・詩歌・片時も離さずに持ち歩いた膨大なスケッチ帳等々。夢二作品以外にも古き良き時代の調度品をはじめとする名脇役の数々。100年以上前に作られたオルゴール、ピアノからは夢あふれ、心を刺激する演奏もお楽しみいただけます。敷地内の大正ロマンの森からは、耳を澄ませると聞こえ...
+81-279-72-4788竹久夢二伊香保記念館
-
- 주거용 ・ 투자 ・ 상업용 ・ 부동산 매매 및 관리. 오렌지 카운티와 라...
-
주택 ・ 투자 ・ 상업용 ・ 부동산 매매와 관리를 맡겨주세요 ! 업무영역 : 오렌지 카운티와 인근 로스엔젤레스 카운티, 리버사이드 카운티 및 라스베가스
풍부한 네트워크를 통해, 매매 ・ 대출 ・ 부동산 관리 ・ 리모델링 ・ 임차인 찾기까지 일관된 서비스를 제공합니다. 오렌지카운티 내 핸디맨 업무도 가능합니다. 주택 매각 시 매각 준비 ・ ... +1 (866) 966-3217HomeSmart / Team Ichiro
-
- 선라이즈 쿠주쿠리 직영 '하부리 tasso의 숲의 역점'은 지바현산 신선...
-
지산지소 × 산지 직송으로 신선한 해산물을 마음껏 즐길 수 있습니다 우미노에키 쿠주쿠리에서 키운 지바현산 해산물을 중심으로 한 신선한 식재료로 구성된 메뉴가 준비되어 있습니다. 가장 인기 있는 하부리 정식은 식재료를 고집한 자랑거리입니다 ! 갓 잡은 신선한 치바의 해산물을 꼭 맛보시기 바랍니다.
+81-80-7102-8069葉武里tassoの森の駅店
-
- 大分市の中心に大分のユニークな文化風土にちなんだ「出会いと五感のミュージアム」が...
-
温暖で風光明媚、豊かな自然に培われた、柔らかな県民性と、アジアや西洋から異文化を受け入れ吸収しながら、伝統や風習に融合してきた大分県。 大分市の中心に大分のユニークな文化風土にちなんだ「出会いと五感のミュージアム」が生まれました。 設計は、世界的に活躍する建築家 坂 茂(ばん しげる)さん。透明度の高い、フレキシブルで可変性に富んだ爽快な空間は、まさしく「常に変化しながら成長するミュージアム」。 ...
+81-97-533-4500大分県立美術館
-
- 창업 38년 셰프의 정성이 담긴 이탈리안 요리를 즐겨보세요. 계절마다 바...
-
카모가와에서 정통 이탈리안 요리를 먹는다면 레스토랑 아페티토. 파스타, 호박 수프 등 엄선된 재료로 고객이 만족할 수 있는 요리를 목표로 만들어 왔습니다. 인기 메뉴인 '황금 호박 수프'는 테이크아웃도 가능합니다 ! 또한 가게의 쇼케이스에서는 케이크 판매도 하고 있습니다. 계절마다 바뀌는 케이크도 함께 즐겨 보세요 ♪
. +81-4-7093-3467レストラン アペティート
-
- 치바현 군즈시 토오미노와 치과의사 시라토리치과 ・ 교정 치과에서는 치아의...
-
군마시의 치과 시라토리치과 ・ 교정 치과 | 치아 교정 치과 도크 유지보수. 치주병 치료부터 틀니, 치아교정까지 구강 건강을 종합적으로 지켜드립니다.
+81-439-50-8767しらとり歯科・矯正歯科
-
- 2011년부터 일본인을 위한 자동차 서비스 제공 ! 애차 고가 매입, 신...
-
당장 차를 팔고 싶으시다면 망설이지 말고 연락주세요. 출장 평가, 귀국일 직전에 인수, 현금이나 수표로 당일 결제도 가능 ! 신차 구입 협상과 절차, 요청에 맞는 중고차 판매 등. 자동차 매매에 관한 번거로운 절차를 모두 대행해 드립니다. 하와이에서 보기 드문 일본어와 영어를 완벽하게 구사하는 Aloha Auto Depot의 코야마에게 연락해 주십시오. 일...
+1 (808) 304-6444アロハオートデポ | Aloha Auto Depot
-
- 자동차 수리 ・ 점검은 맡겨주세요. 타이어 ・ 와이퍼 교체까지 일본어로 ...
-
자동차 수리 ・ 점검은 맡겨주세요. 타이어 ・ 와이퍼 교환까지 일본어로 안심하고 서비스를 제공합니다. 고객님 댁으로 직접 픽업, 저녁에는 직접 배달도 가능합니다. ( 요점 ) 오일 교환 브레이크 서비스 트랜스미션
변속기 +1 (949) 951-5398Shinzo Auto Service