แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
独り言Plus(312kview/3726res)
สนทนาฟรี วันนี้ 09:06
2.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
まさかトランプが勝つとは思わなかった。(732view/29res)
สนทนาฟรี วันนี้ 07:57
3.
วิวินาวิ ฮาวาย
賃貸の探し方(1kview/11res)
บ้าน เมื่อวานนี้ 23:01
4.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
冷蔵庫の移動と廃棄処理(5kview/72res)
สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 09:22
5.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
ドジャーズのチケット(4kview/82res)
กีฬา 2024/11/09 15:07
6.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
高齢者の方集まりましょう!!(256kview/858res)
สนทนาฟรี 2024/11/09 10:36
7.
วิวินาวิ ฮาวาย
ハワイは配偶者と不倫相手に慰謝料を請求できますか?(335view/1res)
คำถาม / สอบถาม 2024/11/08 22:42
8.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
オーバーステイ後の結婚、グリーンカード(304view/10res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2024/11/08 20:07
9.
วิวินาวิ ฮาวาย
人形供養(91view/0res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2024/11/08 16:39
10.
วิวินาวิ ฮาวาย
家電の修理(885view/7res)
บ้าน 2024/11/08 09:54
หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ

สนทนาฟรี
#1

海を渡ってここロサンジェルに来られた方はロスと日本との行き来に
関し常に何かを気にかけていると思います。

もし何か言いたいこと、質問等があればドンドン書き込んでください。
私も間口を大きくして「何にか」を書いてみます。

例:
皆さんは日本へ帰国したときどのような手段で電話をしていますか。

飛行機内の席はどの場所が好みですか。Aisle or Window、前方、後方、

どのエアラインの食事がおいしいと思うか。

地方へはどの交通手段を使うか。

など、など、

#196

すみません、コーヒー豆ですが好みの焙煎具合を聞いたら「普通の」と言われたんですがどれを選べばいいでしょうか?

それからついでに母の分も買おうと思うのですが母は「アメリカン」が好みらしいです。

もう1人の方は返信が適当なのでわかりにくいですね(-_-); リクエストしたくせに、と思ってしまいます。

#197

33-34番様

一言声をかけて置く場合英語でなんと言えばいいでしょうか?

倍金萬様が貼ってくださった機内での授乳についてとTSAのリンク読みました。とても参考になりました。

セキュリティチェックの際SlingはつけたままでいいようですがBaby Carrierはダメと言うのはカーシートとかのことを言うのかエルゴのようなもののことを言うのかわかる方いらっしゃいますか?

エルゴ外すとなると寝ている赤ちゃんが起きてしまいそうで心配です。

#198

倍金萬さーん コストコでピスタチオ$4.50オフになってるから奥さんに教えてあげてー!

#200

>#196さん

「普通」だったらMedium roastか、コーヒーメーカーで淹れるならDark roastでも大丈夫です。
アメリカンというのは日本の喫茶店の濃いコーヒーに比べて薄く淹れたコーヒーの意味だと思うので、Light roastにしておけば間違いないのでは?

#201

ぎゅぎゅさん、ありがとうございます。

豆は自分でひくみたいなのでミディアムローストを買いたいと思います。母もミルを持っているのですがすでにひいてあって小さいバッグを数種類買おうと思います。

เขียนใน“ 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ ” 

แบบฟอร์มแสดงความคิดเห็น
ชื่อผู้ใช้
[ตรวจสอบ]
ที่อยู่อีเมล
ข้อตกลงในการใช้งาน / เงื่อนไขการใช้งาน (必ずお読み下さい)
  • เขียนลง