Show all from recent

1.
Vivinavi 하와이
オアフ島でモトクロス・オフロードバイクをレンタルできるお店を教えてください!(41view/1res)
프리토크 오늘 17:01
2.
Vivinavi 로스앤젤레스
まさかトランプが勝つとは思わなかった。(1kview/57res)
프리토크 오늘 15:53
3.
Vivinavi 로스앤젤레스
オーバーステイ後の結婚、グリーンカード(585view/15res)
고민 / 상담 오늘 15:10
4.
Vivinavi 로스앤젤레스
独り言Plus(333kview/3736res)
프리토크 오늘 15:06
5.
Vivinavi 로스앤젤레스
ホームオーナーInsurance(90view/3res)
거주 오늘 12:36
6.
Vivinavi 세타가야
世田谷でおすすめのカフェ(2view/0res)
프리토크 오늘 08:11
7.
Vivinavi 로스앤젤레스
ロサンゼルスで有名なモトクロスショップを教えてください!(32view/1res)
프리토크 오늘 00:19
8.
Vivinavi 하와이
ワイキキ暮らしの情報交換(10kview/39res)
프리토크 어제 23:35
9.
Vivinavi 로스앤젤레스
緊急車両に道を譲らなかった場合の違反(412view/28res)
고민 / 상담 어제 18:41
10.
Vivinavi 하와이
目医者さんを教えて下さい(1kview/21res)
질문 어제 16:20
Topic

Vivinavi 로스앤젤레스
Traffic Ticket

고민 / 상담
#1
  • ACTIVE WOMAN
  • mail
  • 2015/03/05 23:11

チケットをきられたのですが
3ヶ月経っても連絡(手紙)が来ないです。
コートに行って確認するべきですか?
何をすればいいでしょうか?

#44

>police no show in court 変な英語ですね。。。

いいや、他の人がココで書く英語よりは普通に思えますよ。
これは英語だけの人にも充分通じます。特にno showって普通に使います。

#46
  • Merci
  • 2015/06/19 (Fri) 16:56
  • Report

#44 411さんに同意です。英語のExpressionではありだと
思います。新聞の見出しみたいに短くしているだけで、意味は
The police officer doesn't show up in court.
ということです。

#47
  • 敗北のパサポルテ
  • 2015/06/19 (Fri) 17:39
  • Report

Airlineの カウンターで
pax no show 。。。とか no show pax とか聞きました。
カウンターのお嬢様たちが会話してました。
空席待ちしていた時です。

#48
  • 小学生レベル
  • 2015/06/20 (Sat) 09:29
  • Report

POLICEってなんですか?
STATION? CAR? OFFICER?
THE POLICE OFFICERでしょ?

COURTってなんですか?
テニスのコートもCOURTと言いません?
AT COURT ROOMでしょ

The police officer doesn't show up in court.

The police officer would not show up at the court room.
こうじゃないですか?違います??

日本人にしか分からない文、
きっとアメリカ人の旦那さんは奥さんの英語にチンプンカンプン

>新聞の見出しみたいに短くしているだけで、
それにしても酷過ぎ

#49
  • Merci
  • 2015/06/20 (Sat) 10:57
  • Report

#48さん、

確かに小学生レベルの英語ですね(笑)。

辞書で引くと、
court【可算名詞】法廷,裁判所

http://ejje.weblio.jp/content/court

当該案件は特定の裁判所の話をしているわけではないので、
in court (またはfor court)で正解です。

使用例はリーガルアドバイスのサイトにもあります。

”If the officer does not show up in court is the case dismissed for running a red light violation?”

http://www.avvo.com/legal-answers/if-the-officer-does-not-show-up-in-court-is-the-ca-447895.html

下記のような文章こそ私には日本的に思えますね。
would not show upもグラマー的には間違ってはいないとは
思いますが。。。
The police officer would not show up at the court room.

繰り返しますが珍保さんの英語は間違っていないと思います。
もし疑問があるようでしたら、英語Nativeの方にお聞きしてみたら
いかがでしょう。

>きっとアメリカ人の旦那さんは奥さんの英語にチンプンカンプン
意味不明なんですが。。。

Posting period for “ Traffic Ticket ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.