แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
高齢者の方集まりましょう!!(188kview/767res)
สนทนาฟรี วันนี้ 19:53
2.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
グリーンカード取得時のコロナワクチン接種(115view/1res)
เรื่องวีซ่า วันนี้ 19:53
3.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
冷蔵庫の移動と廃棄処理(290view/20res)
สนทนาฟรี วันนี้ 17:56
4.
วิวินาวิ ฮาวาย
セントラルユニオンプリスクール(12kview/41res)
เรียนรู้ วันนี้ 16:08
5.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
モービルHome(33view/3res)
บ้าน วันนี้ 15:19
6.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
二重国籍 日本でパスポート更新(4kview/87res)
สนทนาฟรี วันนี้ 14:03
7.
วิวินาวิ ฮาวาย
家を建てたい(572view/5res)
บ้าน วันนี้ 13:43
8.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
猫のペットホテル又はペットシッターを利用された方、教えてください。(679view/19res)
สัตว์เลี้ยง / สัตว์ วันนี้ 07:40
9.
วิวินาวิ ฮาวาย
ZIPAIRの11月以降(712view/6res)
สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 21:47
10.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
独り言Plus(235kview/3547res)
สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 20:30
หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
英語教えてー!!

สนทนาฟรี
#1
  • nana from..
  • 2004/10/21 02:51

アメリカ人の友達が"ヘイティ"ってよく使うんですけど、スペルってどう書くのかなー。っと思って。。hateの応用編??それともただhate itって言ってるだけ??
他にも"ダ〜"って言いますよね??それってどういう意味??前にテレビで見た時にマドンナか誰かがブリトニーとジャスティンが別れて・・って思わず言っちゃった時にダ〜って言っててどういう意味なんだろーって。。ダ〜っていうか、ダァァって感じ?? 
その友達に聞けば?って言われそうですが、教えてください。。

#22

デュンノ Dunno=Don't know「知らん。」みたいな感じ。

ゲッダウン Get down 読んで字のごとく。

ヤッカ Yuckie? 

ブリブリン Bling bling ジャラジャラ。高価な時計とかアクセサリー。スラングから辞典に載るまで昇格。

サムシングサムシン Something something

チキデボー Checkie devil? 「悪い子ねえ」みたいな感じ。オーストラリア英語?

#23

カタカナになると結構難しいですね。私は全くわかりませんでした(苦笑)。やっぱりこっちで生まれ育った子が使う英語は私達知らないものが多いのですね。留守電さん、がんばって!!
あと、Hate Itなんて聞いたことないです。なんで言っているのかわからないし、どういう意味で使うのかよくわかりません。誰か教えて・・・。Screw Itみたいな意味かな?

#24

duhは上のほうで意味かかれてますが元はロシア語のyesだったと思います。

#25

Hate itはなんなんでしょうねー?でもI hate you ってイントネーションや言い方を変えたらI love youってゆう意味なんですよね。常識やったらごめんなさい。。。だからHate it もlove itみたいな感じかなあって。それやったらLove itってゆうか・・・

#26

くだらないことで申し訳ないんですが、私の夫は、よく「ブンブン」と言います。ウンチの赤ちゃん言葉だそうです。友人が彼氏に「ブンブン」の意味を確認したところ、「それはセックスのことだ」と言われたそうです。とちらの意味が一般的に使われているのでしょうか?気になるので、知ってる方、教えてください。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 英語教えてー!! ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่