แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1.
วิวินาวิ ฮาวาย
ワイキキの治安について(115view/6res)
คำถาม / สอบถาม วันนี้ 22:16
2.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
冷蔵庫の移動と廃棄処理(665view/37res)
สนทนาฟรี วันนี้ 21:14
3.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
高齢者の方集まりましょう!!(193kview/798res)
สนทนาฟรี วันนี้ 21:02
4.
วิวินาวิ ฮาวาย
日本のTVはどうやって見てますか?(2kview/18res)
คำถาม / สอบถาม วันนี้ 18:42
5.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
独り言Plus(241kview/3564res)
สนทนาฟรี วันนี้ 12:18
6.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
モービルHome(635view/25res)
บ้าน เมื่อวานนี้ 12:05
7.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
二重国籍 日本でパスポート更新(5kview/130res)
สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 12:03
8.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
お勧めの懐かしき1950年代~1970年代の日本映画(1kview/45res)
ความบันเทิง เมื่อวานนี้ 10:24
9.
วิวินาวิ ฮาวาย
ミルクウィード(植物)を探してます。(181view/4res)
ความเป็นอยู่ 2024/09/25 17:52
10.
วิวินาวิ ฮาวาย
E2VISA受け入れ企業(56view/0res)
เรื่องวีซ่า 2024/09/25 05:55
หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
こんな化粧品教えてください

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • あの夏をもう一度
  • 2014/12/05 08:42

50代男性です。
20代の頃、確かマックスファクターの日焼け止めローションのようなものをよく使っていたのですが、それは乳液ではなく、二層に分かれた化粧水で、下(大半)が水色の液体で,上が緑色の液体で、冷蔵庫に入れておいて振って使っていました。匂いがとてもさわやかで,懐かしいです。今でもこれに似た製品はありますか?教えてください。

#5

それってカラミンローションではないでしょうか?
皮膚科に行った時薦められました。下の部分に乳液、
上辺は化粧水で、振ってから日焼けなどでヒリヒリしたところに
つけるとスーッとして癒されるあのローション?
美容用では資生堂カーマインローションとか明色カラミン
ローションとかいろいろあると思います。

#7

ボルゲーゼのスペルはBorgheseです
青い化粧水はEffeto Immediato Spa Sooting Tonic
オレンジ色の化粧水はTonico Minerale Stimulating Tonic

#6

今はもう出てないですね。
懐かしいですね。夏の思い出が。。
資生堂やレブロンでも色んなメーカーから出てましたね
何故なくなったのかは不明。きっとピンクのカーマインローションの方が日焼けした肌を鎮める効果があるからでしょう。
トピ主さんは日焼け止めのようなと言ってますが、日焼け止め効果はなく、日焼け後の手入れ用でした。
もし、どうしてもと言うならボルゲーゼと言うイタリアのメーカーで青い液体のがあります。
でも、ただ懐かしさで巡り会いたいなら、お勧めしません
何故なら日本で見たボトルのデザインと全然違うから。
効能は癒し、匂いもにてます。Spa 何とかと言うやつで、もちろん顔につける化粧水です。
スーッとします。
あとはオレンジ色の瓶の化粧水も出ていて、これはカーマインのように二層に分かれていて振って使います。
私は、これが好きで良く使ってました。
皆、薬草主体、それと温泉のミネラル水を使っているのが売りです。
これもスーッとして、夏だけでなく
一年中使えます。
でも今はモールのデパートで扱ってないみたいで、買うとしたらSephoraでOn lineで買うか、
ボルゲーゼをClickしてオーダーできます
スペル難しいので、後で調べて載せます

#10

ママゴンさんって若い頃はきっと綺麗な女(ひと)だったんじゃないかなって思う。

#9

ママゴンさんい教えてもらったボルゲーゼ,青とオレンジ,8.4ozのをネットで見つけたので早速オーダーしました。楽しみです!ありがとうございました。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ こんな化粧品教えてください ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่