แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1.
วิวินาวิ ฮาวาย
ハワイでの離婚について(324view/4res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ วันนี้ 00:38
2.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
冷蔵庫の移動と廃棄処理(810view/44res)
สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 18:56
3.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
二重国籍 日本でパスポート更新(5kview/134res)
สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 14:48
4.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(553kview/4315res)
สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 13:31
5.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
独り言Plus(243kview/3568res)
สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 10:29
6.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
高齢者の方集まりましょう!!(195kview/806res)
สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 09:10
7.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
経歴アドバイス(51view/0res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2024/09/28 22:16
8.
วิวินาวิ ฮาวาย
ワイキキの治安について(387view/6res)
คำถาม / สอบถาม 2024/09/27 22:16
9.
วิวินาวิ ฮาวาย
日本のTVはどうやって見てますか?(2kview/18res)
คำถาม / สอบถาม 2024/09/27 18:42
10.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
モービルHome(714view/25res)
บ้าน 2024/09/26 12:05
หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
銀行の対応

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • サービス向上委員会
  • 2005/07/27 21:42

皆さんにどのように対応したらいいかをお聞きしたく、トピを立てさせて頂きました。
 
今日起こった出来事です。
今までの銀行のstatementをまとめようと、2002年6月分のstatementをオンラインでプリントアウトしようとしたところ、指定したstatementが"unavailable"となっていて、なぜオンラインでstatementを出すことが出来ないのか聞くために、某銀行(アメリカ系)の銀行のカスタマーサービスセンターに電話をしました。

最初に出た女性はあまり知識がないのか、私が状況を説明すると「過去1年分のstatementしかオンラインで出すことは出来ませんよ。」と彼女。私が「2001年の分はオンラインで出てきますよ。」と言ったところ、「そう言われても、なんでオンラインで出ないのか分かりませんよ。じゃ、どうして欲しいっていうんですか?」というカスタマーサービスセンターで働いている人がいう台詞とは思えないことを言ったのですが、そこは我慢して「なんでオンラインでstatementを出すことが出来ないのかわかりませんか?」と出来るだけ丁寧に聞いたところ、しばし沈黙の後、いきなり「それでは、今2002年6月のstatementをorderしたので5日から10日で届くと思います。」と彼女。どうして話がそちらに飛ぶのかも分からないと思ったのですが、それを別としても、ペーパーコピーを頼むと$5かかるのでそれはしたくないと思い頼まなかったにも関わらずです。「頼んでないのにオーダーしてしまったのですか?」と言ったところ、「だってstatementが欲しいって言ったじゃないですか。」の一言。「$5のfeeがかかりますがいいですか?」という一言もなしにです。お金がかかるかどうかを確認すると、いかにも当然のように「はい。$5かかりますよ。」という彼女。こちらに確認もしないで自らの判断でお客のお金を使って勝手なサービスをする彼女では拉致があかないと思ったので、「supervisorと話したい」と頼みつなげてもらいました。

そのsupervisorというのが彼女よりも態度が悪く、電話を取って最初からイライラしている感じ。最初の一言からぶっきらぼうな話し方で、「あー悪いのに当たったなぁ」と思ったのですが、とりあえず今までの電話の内容を説明。結局フリーのコピーを送ってくれることになったのですが、電話のやり取りのあいだ信じられないくらい対応がひどく(受話器からため息が聞こえてくる感じ、といえば分かっていただけるでしょうか?電話でのカスタマーサービスを仕事にしている人とは思えない、小ばかにした対応でした。)話している間に、これは苦情を言わなければ、と思い名前(ラストネームは教えられないといわれましたが、働いているセンターNo.を言っていたので特定は出来ると思います)を聞き、電話を終えましたが、1時間経った今でもイライラしていて、とても後味が悪いです。アメリカに住んで以来、今まで電話で銀行、カード会社、公共料金会社諸々との電話のやり取りもまったく問題がなかったので、今回のようなことは初めてで正直驚くと共に、対応のひどさに憤りを感じます。

今回のことを手紙で銀行に訴えようと思っているのですが、どのようにすれば一番有効かの意見を頂きたいと思ってます。その銀行のウェブページを見る分には日本のようなクレームセンターはないようなのですが・・・。今まで苦情を送られたかたいらっしゃいますか?そのような場合、そのsupervisorに苦情があった旨の通達はちゃんといくのでしょうか?

以前からそのうち銀行を変えようと思っていたのですが(サービスは今まで問題なかったのですが、支店が家のまわりに少ないという理由で)、今回の件が機になって決心がついた感じです。

長くなりましたが、皆さんの経験等書き込んでいただければ幸いです。

#2

サービス向上委員会さんには悪いが、その銀行のオンラインにおけるポリシーを見ましたか。

私の日系銀行では、 Request Statement Copy が1年半、Download Account History にいたってはたったの90日です。この間での費用はかからないようです。

あなたの銀行が1年より昔の Statement が出たというのはコンピュータのバグではないでしょうか。

ま、それはともかく、電話に出た人間の態度が悪いのは、銀行に限ったことではなく、どこの分野でもありえます。アメリカではそういう連中ともうまくつき合っていかなければいけないんですよね。

#3

某銀行(アメリカ系)ってどこか教えてください。

私の場合、手紙とEmailを本社に送りました。電話もしました。
また、そのTellerにお前のことをComplainするから覚えておけと脅してやりました。
自分の名前をカスタマーに言わないSuperviserなんて、聞いたことありません。
ひどすぎますね。

#4

カスタマーサービスにいます。うちの会社では絶対にありえませんが、アメリカではそんなのたくさんありますよ。あんたじゃ話にならないから上司出せって言えば、上司の態度もそんなですしね。昔最悪なのにあたって腹が立ったのですが、カスタマーサービスのマネージャーがそんなならカスタマーサービスにクレームしても一緒だろうと思って手紙を“Executive Manager”宛に出しました。そういう手紙は大抵カスタマーサービスでは開けませんからね。そうしたらEx.Managerからお詫びの手紙が届きました。でも気分を悪くさせられたのでそれ以来かかわっていません。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 銀行の対応 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่