Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | Vivinavi Los Angeles 独り言Plus(246kview/3580res) |
Chat Gratis | Hoy 01:01 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Hawai 裁判に来ない弁護士(149view/7res) |
Pregunta | Ayer 23:07 |
3. | Vivinavi Hawai ハラスメント事件対応の弁護士について(234view/4res) |
Pregunta | Ayer 18:36 |
4. | Vivinavi Los Angeles 冷蔵庫の移動と廃棄処理(1kview/58res) |
Chat Gratis | Ayer 16:41 |
5. | Vivinavi Los Angeles 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(560kview/4326res) |
Chat Gratis | Ayer 16:03 |
6. | Vivinavi Los Angeles 英語について教えていただきたいのですが(309view/12res) |
Otros | Ayer 12:51 |
7. | Vivinavi Los Angeles アメリカ人の旦那がラングイッジエクスチェンジできる方を探してます!(101view/5res) |
Pregunta | Ayer 12:47 |
8. | Vivinavi Los Angeles HONDA PROLOGUE 2024(86view/4res) |
Chat Gratis | Ayer 09:38 |
9. | Vivinavi Orange County サマーキャンプについて(52view/1res) |
Aprender | 2024/10/01 19:32 |
10. | Vivinavi Hawai 日本のTVはどうやって見てますか?(2kview/20res) |
Pregunta | 2024/10/01 17:55 |
Vivinavi Los Angeles突っ込み 3 突っ込み 3 突っ込み 3 突っ込み 3
- #1
-
- 22772277
- 2005/10/15 13:25
突っ込み 2がまた長くなってきたので、作りました。どうぞ皆さん。
いきなり突っ込むとOOXX県人とあるけど正確にいうと出身者ということですよね。今はみんなアメリカにいるはずだから。
- #103
-
- 堀田LA菓子
- 2005/11/19 (Sat) 20:55
- Informe
要するに、本家「コバルト」さんがコテハンであっちこっち手当たり次第、長いコメントを書きまくって「四六時中PCに張り付いてんのかよ。テメーやけに香ばしいじゃねぇーか!」状態になってるから、こうなるんじゃねーの?
ま、別にどうでもいいか。盛り上がる話題でもねーしな。
- #104
-
- コバルト
- 2005/11/19 (Sat) 22:40
- Informe
『本家「コバルト」さんがコテハンであっちこっち手当たり次第、長いコメントを書きまくって』
う〜ん、ここしばらくは浅く広くよりも狭く深くって感じで、宗教トピ、不思議トピ、毛皮トピくらいしか書いてないんですけどね〜。「お悩み板」に至っては今見たら1位から20位までボク全然絡んでないし。
ま、いいんですけどね。
それより、ここ数日、SMカレッジの学生探しといい、泊まるとこ急募といい、マルチポストが続けてありましたが、どっちもキレイに消えましたネ。
解決して消えたというよりも、管理人さんの逆鱗に触れたってのが正解かな?
藁をもすがる気持ちであちこちにカキコするのは理解できるけど、やり過ぎはやっぱりネ。ってことでマルチポストは逆効果ってことですね。
堀田LA菓子さん、そのHN素敵ですね。
- #105
-
- Alano
- 2005/11/19 (Sat) 22:54
- Informe
#102 コビルトさん、コベルトとHNを間違えてごめんなさいね。チュッ!!
- #106
-
- Alano
- 2005/11/20 (Sun) 00:44
- Informe
コバルトさん、<「畏れ入りま(や)した」を、江戸の落語家さんとか、下町のちょっと古めのお兄さんとかが、「畏れ入谷のコンコンチキ」って言ってたような言ってなかったような、つまり語呂遊びです。寅さんの名ゼリフにも似たようなのがありますよね。あは。>
こんなのもありますよ。「その手はくわない」を「その手は桑名の焼きハマグリ」
たまに日本の古い粋な言葉を聞くと心が和みますね。アメリカ生活している私にとって。
- #107
-
- コバルト
- 2005/11/20 (Sun) 01:40
- Informe
「その手は桑名の焼きハマグリ」あるある!!
でも昔はそういう言葉で「桑名は焼き蛤が名物なんだ」ってことも知ったんですね。なるほど。
あと、こんなのもあります。
蟻が十なら芋虫ゃ二十(はたち)
驚き桃の木、山椒の木
あたりき、車力、河童(かっぱ)の屁
おっと合点承知之助
何か用か、九日十日
日光、結構、もう結構
鶴は千年、亀は万年、隣の婆さん後一年
見上げたもんだよ屋根屋の褌(ふんどし)
結構毛だらけ猫灰だらけ
男はつらいよで、寅さんがよく言ってましたね。あんな江戸っ子のあんちゃん、まだいるのかな?いてほしいなぁ。
「じょうだんいっちゃいけねぇ。こちとら江戸っ子だぁ!」なんてね。笑
- #108
-
- 柴
- 2005/11/20 (Sun) 03:03
- Informe
「おそれいりやの鬼子母神」じゃねーの?
- #109
-
- コバルト
- 2005/11/20 (Sun) 05:26
- Informe
そう「おそれいりやの鬼子母神」が正解です。
けど、こういうのって、いろいろ変化してったりして、「畏れ入谷のコンコンチキ」って覚えてました。笑
- #110
-
- Alano
- 2005/11/20 (Sun) 05:35
- Informe
ちょと違うけど、これ好き。
“あたりまえだのクラッカー”
- #111
-
- ねこ。
- 2005/11/22 (Tue) 11:39
- Informe
個人売買でチワワを450ドルで売っている人!
自分は飼い犬に避妊手術をしないで、“飼えない”子供を生ましておいて、それを450ドルという高価な値段で“本気で飼える状況にある”人に売るのはどういうこと!?
これは子供をどんどん生まして、ペットショップのように売っていく商売ですか?
捨てたりするよりは大事にしてくれる人のところに託すのは良いことですが、450ドルという値段設定などから、あわよくばお金を稼ごうという魂胆がみえみえ。
動物でお金を稼ごうとしている人を見ると腹が立つのは私だけでしょうか?
- #112
-
- コバルト
- 2005/11/22 (Tue) 20:40
- Informe
それは心無いペット愛好家ではなく、動物商人なんでしょう。そう思えば心苦しくない。
昔は近所で犬や猫の子供が生まれたら、タダであげたりもらったりしたもんだけど、買う人がいるから売る人もいて、商売になるんでしょうね。
可愛いからって飼い始めたのに、子供が生まれたら「金になる!」って商売根性むき出しにしたのなら、#111 ねこ。さんと同じく僕も腹が立つ。でも初めからそのつもりなら、いいんじゃないですか。
- #113
-
- kuji
- 2005/11/22 (Tue) 23:40
- Informe
時間が空いてしまいました。
#100 コバルトさん、マネージャー知り合いですか?じゃあ大場久美子と本田美奈子さんとの関係もご存知ですか?
あそこの社長もなかなかですよね。
板仲間というとコバルトさんは板さんですか?
- #114
-
- momota
- 2005/11/23 (Wed) 00:00
- Informe
#113Kujiさん
>板仲間というとコバルトさんは板さんですか?
Kujiさん。面白いです。
- #115
-
- コバルト
- 2005/11/23 (Wed) 00:23
- Informe
へい!らっしゃい!なに握りましょ!?
って、kujiさんが「彼女のマネージャーが私と知り合いで」って書かれたから「ということは本田美奈子さんのマネージャーの友人(kujiさん)が僕の板(びびなび)仲間ってことですか」って書いたのに、どこまでが冗談だか分からんくなったぁ〜!momotaママ〜!うぇ〜ん!玉子三個で玉子掛けごはん食べる!
- #116
-
- momota
- 2005/11/23 (Wed) 00:40
- Informe
コバルトさん、では干ぴょう巻きをお願いします。
(干ぴょうを手間隙かけて美味しく作れるお寿司屋さんでは外れたことは無いので、いつも必ず干ぴょう巻きからオーダーします。)
久々にトピ通り突っ込んでみました。
- #117
-
- コバルト
- 2005/11/23 (Wed) 01:17
- Informe
では、あっしは、momotaお嬢さんのメガネに適う立派な干ぴょう巻が巻ける板前を目指して、鮨kujiヘ修行にいって参りやす。お嬢、お元気で!
- #120
-
>#111、#112
個人で勝手に犬や猫を増やして売りつけている人って、backyard breederっていうそうですね。
金儲け優先だから、親と子、子供同士で生殖させたりすることもあるので、アブノーマルな子供が生まれやすいそうで、そういうところから買うと、すぐに死んじゃったりするらしいですよ。
ペットは、できればシェルターやレスキュー団体から、譲り受けたいですよね。
- #119
-
ルームメード募(家具付き、コリアンタウンとダウンタウンの間)
シャア人数 2人のみ
トイレ、バスは二人でシャアです。
コリアンタウンとダウンタウンの間のシャア募集は3回目、計6人。しかも敗戦の責任をとらされ左遷。専用の風呂もトイレもザクもなく、洗濯機の順番を待つシャア....
シャアも宮仕え。
家具付きになったのは、それから少しは出世したか。
- #118
-
ねこ。さんと同じく腹が立ちます。
きっと商売道具にしているんでしょうね。子犬が生まれる事によってシェルターで殺される犬が増えていく事実を知らないのでしょうか。
今日も、ここの個人売買に100ドルで犬を売りに出している人を発見しました。「急な引越しで飼えなくなった」そうです。
人の事情は様々ですが、引越しで飼えなくなったという人が結構いるのには理解に苦しみます。
- #121
-
- うさぎママ
- 2005/11/23 (Wed) 12:05
- Informe
以前知り合いがビビナビで小型犬を買ったんですけど、オスとメスを一緒に飼ってたら出来てしまったからという理由で売っていました。ブリーダーの資格などもなく繁殖をし、”たまたま出来てしまった”といいながら何度も子供を産ませビビナビで売ってそうです。backyard breederだと思います。Puppy millやbackyard breederがいなくなればどれだけの犬、猫、うさぎがシェルターで殺されなくてすんだだろう。それを考えると個人売買で子犬などを売っているのを見る度に腹が立ちます。商売としてやるなら、ちゃんと勉強して資格とってやって欲しいです。買う方がいるから商売が成り立つのですが、買う方もいろいろと勉強したほうがいいと思います。売り手がBackyard breederの場合、不必要な繁殖を手助けしていることになるので。
- #122
-
- そらみみずきん
- 2005/11/23 (Wed) 12:13
- Informe
そうか、シャアがそんなことに。。。
英単語をカタカナにするには難しいものはあるけど、これはその部類ではないように思います。在米歴が長くなると英単語をそのままカタカナにしちゃったりするんですよね。気をつけなくては。『イマージェンシー』と書いたらあなたの在米歴が知れるかも。
Plazo para rellenar “ 突っ込み 3 突っ込み 3 突っ込み 3 突っ込み 3 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Amabilidad, cortesía y rapidez, con 20 a...
-
Trabajamos sin descanso para ofrecer tranquilidad y calidad. Ofrecemos planes adaptados a las necesidades de nuestros clientes, basados en nuestra sabiduría y experiencia a la hora de ayudar a muchos...
+1 (808) 650-1239便利ーず ハワイ
-
- Tranquilidad de acuerdo con sus planes d...
-
Cuando compre una casa, póngase primero en contacto con su compañía de préstamos. La mayoría de la gente se pone primero en contacto con un agente inmobiliario al comprar una casa. Entonces le pregunt...
+1 (206) 679-3371Directors Mortgage, LLC (Mitsuko Miller)
-
- Japan ・ Friendly" es un proyecto para au...
-
+7 (495) 916-5484LLC Tumlare
-
- El Japan Club es un club social sólo par...
-
El salón del Japan Club es un espacio relajante, satisfactorio y confortable reservado a sus socios. Además de un restaurante donde se puede degustar cocina japonesa de temporada, hay salas grandes y...
+1 (212) 581-2223The Nippon Club, Inc.
-
- [Revisiones de seguros ・ Asesoramiento p...
-
Analista de seguridad social ・ Soy Sotoko Tsutsumi, planificador financiero. ¿Comprende el contenido de su póliza de seguros? ? A menudo pierde dinero porque no entiende los términos y condiciones det...
+1 (714) 269-8892堤さとこ Financial Planning & Education Service / Registered Social Security Analyst
-
- [Dr Yamada es japonés OK ・ Se aceptan va...
-
El Dr. Yamada fue votado como uno de los mejores dentistas por los lectores de la revista Honolulu Magazine, y desde su apertura en 1985, los visitantes han confiado en él por su excelente atención y ...
+1 (808) 955-2439Melvin T. Yamada, DDS
-
- Aumento de pecho, cirugía plástica, adel...
-
El Dr. Kim nació en Japón y se licenció en la Facultad de Medicina de la Universidad de Nagasaki. Completó su formación quirúrgica y de cirugía plástica en EE.UU. y ejerce en Beverly Hills desde 1997,...
+1 (310) 860-9502K Alex Kim, MD
-
- No dude en imprimir en EE. UU. en japoné...
-
Cualquiera puede encargar el material impreso que desee. Pronto se me acabarán las tarjetas de visita y los sobres, ¿puedo imprimirlos fácilmente …. Quiero encargar folletos y flyers a un proveedor...
OceanPrint
-
- El único restaurante del este de Japón d...
-
Ocean" es un fantástico restaurante donde podrá cenar mientras observa a las orcas, los animales más populares de Kamogawa Sea World, justo a su lado. Hay un restaurante tipo cafetería con ambiente su...
+81-4-7093-4803レストラン「オーシャン」
-
- Situado en Las Vegas, este museo enseña ...
-
Es uno de los 37 museos
+1 (702) 794-5151The National Atomic Testing Museum
-
- Asistencia a domicilio ・ Si busca una re...
-
Home-Visiting Care Village presta servicios de atención domiciliaria y cuidado de ancianos en la ciudad de Kisarazu. Ofrecemos apoyo adaptado a las distintas necesidades de nuestros clientes y sus fam...
+81-438-53-8942訪問介護 ヴィレッジ
-
- Uno de los mayores centros de recursos d...
-
Creado en 2005, el Centro de Recursos de CTPD pretende ser un lugar en el que diseñadores, estudiantes, empresarios y entusiastas del diseño y la creatividad puedan desarrollar y ampliar sus conocimie...
(02) 105-7400TCDC Bangkok - The Grand Postal Building
-
- Visite el Museo de Arte Nishiwaki Okanoy...
-
El Museo de Arte Okanoyama de la ciudad de Nishiwaki está situado en el "Parque del Ombligo de Japón", en la intersección de la línea de 135° de longitud este que define la hora estándar de Japón y lo...
+81-795-23-6223西脇市岡之山美術館
-
- El Museo de Maquetas de Ferrocarril de H...
-
Este museo está abierto al público y expone una vasta colección de colecciones relacionadas con el ferrocarril, incluida la mayor colección del mundo de maquetas de trenes, construida por Shintaro Har...
+81-45-640-6699原鉄道模型博物館
-
- Ofrecemos los mejores servicios de trasl...
-
Gracias por leer nuestra Guía de la Ciudad. Estamos encantados de incluir las propinas en nuestros precios ! para que pueda utilizar nuestros servicios con tranquilidad. Además, usted puede pensar ...
+1 (310) 508-9272Akihira Enterprise Limousine Service