แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
二重国籍 日本でパスポート更新(4kview/112res)
สนทนาฟรี วันนี้ 17:37
2.
วิวินาวิ ฮาวาย
日本のTVはどうやって見てますか?(1kview/16res)
คำถาม / สอบถาม วันนี้ 15:41
3.
วิวินาวิ ฮาวาย
ハナハウオリスクール受験(425view/6res)
เรียนรู้ วันนี้ 15:40
4.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
独り言Plus(238kview/3554res)
สนทนาฟรี วันนี้ 12:51
5.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
高齢者の方集まりましょう!!(191kview/790res)
สนทนาฟรี วันนี้ 10:38
6.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
英語について教えていただきたいのですが(79view/3res)
อื่นๆ วันนี้ 10:32
7.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
モービルHome(474view/21res)
บ้าน วันนี้ 10:00
8.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
お勧めの懐かしき1950年代~1970年代の日本映画(1kview/44res)
ความบันเทิง เมื่อวานนี้ 15:09
9.
วิวินาวิ ฮาวาย
さよなら TV JAPAN(3kview/21res)
ความบันเทิง เมื่อวานนี้ 06:23
10.
วิวินาวิ ฮาวาย
サーフボードラック(56view/0res)
คำถาม / สอบถาม เมื่อวานนี้ 02:07
หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
MAKE MONEY IN SUPER BOWL!!

สนทนาฟรี
#1
  • THOUSANDNAYER
  • 2013/02/01 08:36

Ya-!!Super Bowl is coming!!I'll bet to Raven.i"ll get back money from this big event.

#68

できるに決まってるから。
母国語なんだから当たり前。
本当にして欲しいなら、スペースなしで私の名前書いてお願いしたら?

#69

ぷっ!
もういいよ。

次の川柳どうぞ?

#71

>Unless you're purposely using slang...

わざとスラング? スラングなんて使われてる?

スラングって "ha、haha" の事ですか?

Shut da front door!
Ya'll English dunt make any sense 2 mi, yeah I said it.

日本語のサイトで日本語の練習も予て来てんだから日本語で書いてよ。よろしくお願いします。

#72

晒し上げ!

#31 名前:Overseаs | 2013年02月21日 (Thu) 01:53am

タイトルの"MAKE MONEY IN SUPER BOWL!!" は、私にとって(アメリカ生まれ)は、doesnt make senceです。

#1さんは、英語不自由なのかな(笑)?
make money on the super bowlだよね・・・

#73

晒し上げ!
まだ"on"と"in"の方がタイプミスの可能性があるのに、キー隣同士だし。
でも他人には「英語不自由」で自分は「タイプミス」だってさ。
"fast"と"first"ってどうやったら打ち間違えるのさ?(嘲笑)

#33 名前:Overseаs | 2013年02月21日 (Thu) 08:57am ... 消去

#32さん、
同じ意見の方がいて安心しましたよ。。。
やっぱりネイティブじゃないと、onとinの使い分けは難しいのでしょうね(笑)。
やっとmake senceしました。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ MAKE MONEY IN SUPER BOWL!! ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่