Show all from recent

36651.
Vivinavi 로스앤젤레스
女性服のサイズ(4kview/12res)
고민 / 상담 2003/03/03 22:48
36652.
Vivinavi 로스앤젤레스
これ答えられたら天才スペシャル(9kview/35res)
프리토크 2003/03/03 20:06
36653.
Vivinavi 로스앤젤레스
rent controlって。。!(1kview/2res)
고민 / 상담 2003/03/03 18:13
36654.
Vivinavi 로스앤젤레스
プラクティカル・トレーニングVISAについて(1kview/1res)
프리토크 2003/03/03 17:37
36655.
Vivinavi 로스앤젤레스
PC(2kview/7res)
고민 / 상담 2003/03/03 07:02
36656.
Vivinavi 하와이
テロの危険度は?(4kview/0res)
프리토크 2003/03/03 06:16
36657.
Vivinavi 로스앤젤레스
じゃあ”ビビなびLAオフ”ってのは?(16kview/74res)
프리토크 2003/03/02 16:55
36658.
Vivinavi 로스앤젤레스
こんな日には(1kview/1res)
프리토크 2003/03/02 16:33
36659.
Vivinavi 뉴욕
痩せたい!!(3kview/4res)
고민 / 상담 2003/03/02 13:26
36660.
Vivinavi 로스앤젤레스
クレジットヒストリー(1kview/0res)
프리토크 2003/03/02 11:34
Topic

Vivinavi 로스앤젤레스
これ答えられたら天才スペシャル

프리토크
#1
  • gary-ben o' tacky
  • 2003/02/26 20:01

このスレでは、みなさんと一緒に英語に翻訳しかねる日本語をかたっていきたいと思います。


ではいきなり問題1:
 「お疲れ様」を英語に翻訳せよ。

#25

頭くる人とかに、"Get lost!! " とかよく言いますよね。
それって、「逝ってヨシ」と同じ感じじゃないかな。

#27

get lostってなんか古いって感じがしますけどねー。 最近はファック off
のほうが主流じゃないのかな?

ナマケモノはきいたことあるけど写真とかでもみたことない。。今度ネットで検索してみよ。

good deal はお買い得でもおかしくないとおもいますよ! 他だったら安い!とか・・

#28

ナマケモノはLA Zooにいるよ。
逝ってヨシは普通に  Get out!でいいんじゃない?

#29

get outも古くない?

#30

Let's call it a day

Posting period for “ これ答えられたら天才スペシャル ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.