Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
29331. | Vivinavi Los Angeles ポケモングッズ どこで買えますか?(1kview/0res) |
Chat Gratis | 2005/07/18 08:42 |
---|---|---|---|
29332. | Vivinavi Los Angeles デイケア・プレスクールなど(516view/0res) |
Chat Gratis | 2005/07/18 08:42 |
29333. | Vivinavi Los Angeles 浮気が発覚しました(27kview/286res) |
Preocupaciones / Consulta | 2005/07/18 08:42 |
29334. | Vivinavi Los Angeles 日本人でebayやってる方いませんか?(1kview/6res) |
Preocupaciones / Consulta | 2005/07/18 08:42 |
29335. | Vivinavi Los Angeles ビザの再度申請(749view/3res) |
Chat Gratis | 2005/07/17 21:54 |
29336. | Vivinavi Londres 日本のお店(3kview/0res) |
Chat Gratis | 2005/07/17 20:24 |
29337. | Vivinavi Los Angeles ミリタリーとの結婚(8kview/40res) |
Chat Gratis | 2005/07/17 13:52 |
29338. | Vivinavi Los Angeles 男の人にとっての元彼女(2kview/10res) |
Chat Gratis | 2005/07/17 13:52 |
29339. | Vivinavi Los Angeles fugeesって。。(1kview/7res) |
Chat Gratis | 2005/07/17 12:42 |
29340. | Vivinavi Los Angeles 水道屋(1kview/7res) |
Preocupaciones / Consulta | 2005/07/17 10:26 |
Vivinavi Los Angeles浮気が発覚しました
- #1
-
- Kenji
- 2005/05/16 20:57
彼女と一緒に渡米してきたのですが、最近彼女の浮気を発見しました。お互いに寮にいるので、夜の行動は別々になってしまいますが、きて3ヶ月目ころから彼女が忙しいと言い始めるので不思議に思ってました。
最近友達が彼女が他の白人男性と歩いているのを見たといい、2人ほど仲のいい人がいるみたいです。ただ、実際に自分が見たわけではないので、いきなり問いただすのも体裁が悪いのでしたくありません。
こういう場合って、みなさんどうしたらいいのでしょうか。かなり悩んでます。
- #167
-
- momota
- 2005/06/02 (Thu) 20:27
- Informe
<わかり合えてないカップルのようだ
<いろいろってなんですか?? まぁおばかさんのようだから予想はつくけど、、
<なんだかんだで君たちカップルお似合いかもよ。お幸せにね
という皮肉たっぷりのコメントに対して、どうして返事が
<お似合いといってもらえると嬉しいです。幸せになれるようにがんばります!!
なのでしょう?ゆきちゃんだyo さん勝手に抜粋させていただきましたが、ちょっと同感です。どんなに皮肉をいわれても自分の都合の言いように解釈してしまうのですね。
ストレスとショックで現実逃避をしているのでしょうか、ケンジさんのthought processがillogicalでちょっと心配してしまいます。
- #172
-
可哀想な人。
自分の彼女を、こんなところへ引っ張り出してきて、悪者扱いしてるの。
そんな彼氏のところに帰ってくる彼女がいる?
待ってることが、そんなにえらいことなのかな?
待ってあげてるってかんじ?
いらないよね、そんな人。
でも、自分は気づいてないの。
彼女も気づいてる。
この人は、可哀想な人だって。
だから、優しくなるんだよ。
- #170
-
Kenjiさんの彼女はお酒を飲むと「すぐに抱きついたりキスしたり、脱いだり」するんだ。
これを読んだ彼女のまわりの男達の喜ぶ顔が浮かびます。(特に同じ語学学校の生徒達)
Plazo para rellenar “ 浮気が発覚しました ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Los Drifters son un equipo de béisbol de...
-
Los Drifters son un equipo de béisbol de hierba blanda en San Diego. Siempre estamos buscando nuevos miembros ! Si te gusta el béisbol, puede unirse a ・ Nacionalidad ・ Edad
La experiencia no es... +1 (858) 334-5540サンディエゴ ドリフターズ
-
- Para la ropa de cama, visite Todaya Bedd...
-
Para la ropa de cama, visite Todaya Bedding Store con un asesor del entorno del sueño ! Sólo tiene que cambiar su ropa de cama y dormirá de otra manera ! Ya están disponibles las consultas gratuitas s...
+81-439-54-1218戸田屋寝具店
-
- Venga y experimente la cultura japonesa ...
-
Completas instalaciones de taiko en Torrance. Dos estudios insonorizados dedicados al taiko. Se ofrece una amplia gama de clases para adultos y niños. Una instalación completa para actuaciones de ta...
+1 (424) 565-1576ASANO TAIKO U.S., Inc.
-
- Gestiona servicios de mensajería a Japón...
-
Nos encargamos de servicios de mensajería a Japón, importación/exportación aérea, importación/exportación marítima, logística de almacén y reubicación. Negocios transfronterizos con México. Póngase ...
+1 (713) 984-8930米国 ヤマト運輸 ヒューストン支店
-
- Deje que ANA Sales Americas gestione sus...
-
ANA Sales Americas (ASAс) es una agencia de viajes del Grupo ANA establecida en EE.UU. en 1981. En la actualidad, la empresa cuenta con oficinas en Los Ángeles, Nueva York y Hawai y asiste a cliente...
+1 (800) 826-0995ANA Sales Americas - Los Angeles
-
- Para el diseño de su carrera - FELIZ par...
-
Como "socio fiable y de confianza para su búsqueda de empleo", le ayudaremos a hacer realidad sus aspiraciones profesionales. QUICK USA es su socio en el diseño de su carrera con el lema "Haciendo f...
+1 (310) 323-9190QUICK USA, INC.
-
- < Sin cuota de inscripción ahora ! Campa...
-
Se trata de un servicio de clases de piano en línea ofrecido por una empresa de clases de música presenciales con más de 6.000 músicos registrados en Japón.
OTOIRO+(おといろプラス)/株式会社エルパ
-
- JAGB es el acrónimo de Asociación Japone...
-
La Sociedad Japonesa de Boston se fundó en 1965 para "llevar a cabo actividades educativas, culturales, asistenciales, benéficas y de otro tipo y fomentar la amistad mutua" en beneficio de los japones...
+1 (781) 643-1061ボストン日本人会 (JAGB)
-
- Consulta de oftalmología en Manhattan, N...
-
Oftalmólogos bilingües en japonés e inglés le examinarán cuidadosamente ・y le tratarán. Principales seguros ・ Se ofrece seguro para viajeros en el extranjero. ♢ Oftalmología general : Ojo seco, ojo ...
+1 (212) 500-1148アップル眼科 / Apple Ophthalmology
-
- \ Okonomiyaki ・ Monja ・ Teppan-yaki / Vi...
-
KONAYA kamogawa" abierto cerca de la orilla del mar ・ La especialidad de Osaka ! La preciosa torta de aceite de ternera japonesa está ahora disponible en Kamogawa
Otros ingredientes especiales ... +81-4-7007-5732KONAYA kamogawa
-
- Peluquería japonesa-japonesa ! Estilista...
-
Cada estilista de American Salon es independiente y ofrece un servicio único. Por lo tanto, los precios no son los mismos, así que por favor consulte los detalles con cada estilista antes de venir al ...
+1 (310) 373-6667AMERICAN SALON
-
- International Marriage Matchmaking Servi...
-
Basándome en lo que he aprendido de mis propias experiencias de matrimonio internacional, divorcio internacional y segundas nupcias internacionales en EE.UU., seguiré proporcionando un apoyo atento a ...
+1 (310) 927-8304Miwako's Asian Connection
-
- Monitores de ensayos clínicos japoneses ...
-
El Grupo de Apoyo a la Salud HGMI siempre está buscando personas que quieran contribuir a la sociedad participando en ensayos clínicos. Se pagan honorarios a quienes participan en ensayos clínicos. Lo...
+1 (201) 681-5096HGMI Health, INC.
-
- Hormona × Sake en Charcoal Grill ・ Wan M...
-
Hormona × Sake en Charcoal Grill ・ Wan Mucha gente pide cerveza o sours cuando oye la palabra 'hormona', pero el sake también va bien con ella. Todas las mesas tienen conductos, así que puedes disfrut...
+81-4-7092-0330炭火焼・輪
-
- Ramen Yamatohka tiene tiendas en todo el...
-
SANTOUKA es una marca de ramen de Hokkaido, Japón. Cada restaurante cuenta con un gerente formado en Japón y sigue ofreciendo la misma calidad de sabor y servicio que en Japón.
+1 (617) 945-1460北海道らーめん 山頭火