Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
28051. | Vivinavi Los Angeles ネットビジネスしている方(526view/0res) |
Chat Gratis | 2005/11/19 01:14 |
---|---|---|---|
28052. | Vivinavi Los Angeles ユニバーサルスタジオ(759view/4res) |
Chat Gratis | 2005/11/19 01:14 |
28053. | Vivinavi Los Angeles アドバイスお願い♪(493view/0res) |
Chat Gratis | 2005/11/19 01:14 |
28054. | Vivinavi Los Angeles 車に詳しい方教えてください。(613view/3res) |
Preocupaciones / Consulta | 2005/11/19 01:14 |
28055. | Vivinavi Los Angeles ☆安心できる美容室(1kview/8res) |
Preocupaciones / Consulta | 2005/11/19 01:14 |
28056. | Vivinavi Los Angeles もっとも手数料がかからない日本への送金方法(3kview/30res) |
Preocupaciones / Consulta | 2005/11/19 01:14 |
28057. | Vivinavi Los Angeles 車をぶつけてしまいました。。。(913view/5res) |
Preocupaciones / Consulta | 2005/11/18 08:36 |
28058. | Vivinavi Los Angeles メキシカンの旦那が居る方(2kview/9res) |
Chat Gratis | 2005/11/18 00:40 |
28059. | Vivinavi Los Angeles アメリカで医者を目指している方。(654view/1res) |
Chat Gratis | 2005/11/18 00:06 |
28060. | Vivinavi Los Angeles Cerritos College 便利帳(1kview/10res) |
Chat Gratis | 2005/11/18 00:06 |
Vivinavi Los Angeles突っ込み2
- #1
-
- 突っ込み2
- 2005/08/12 06:55
”つっこみ”が長くなりすぎたのでこちらに移しませんか?
http://losangeles.vivinavi.com/JA/eb/eb_main.phtml?eb_page=1&eb_kind=0&next=0#1-01-JA-eb-1109058022-d41d
- #259
-
- kuji
- 2005/09/27 (Tue) 10:40
- Informe
毒矢も持って逃げ出したという事ですか?凄すぎ。
- #260
-
- indigo blue
- 2005/09/27 (Tue) 14:24
- Informe
通りすがりの者さん、あたしが言いたかったのはそれです!$10の意味が意思を確認する為であればいいんです。でも、もしただ$10かかったからって事だけだとしたらそれはやっぱりおかしいと思うんです。てっきりあたしはただ$10かかったからFeeをもらおうとしてるという案しか思い浮かばず、書き込みをしてしまいました。
jkoさん、もちろん説明を読みましたがいまいち理解できなかったんです。momotaさんの説明で理解する事ができました。
- #261
-
- コバルト
- 2005/09/28 (Wed) 01:34
- Informe
#253さん、
だから初めに『確かに「的を射た」が正解』って書きましたよ。^_^;
でも今かなり多くの人が「的を得た」って使ってますよね。ここまで来ると、もうそれもありです。大多数が使えば、です。
#253さんが使われた『Skyさんに激しく同意』の「激しく同意」という表現も、昔はしませんでしたね。「強く同意する」くらいかな。でも今は市民権を得てます。禿同なんて使い方まである。笑
現時点で厳密にいえば、といっても、過渡期に入ってしまえば、明らかな間違いとは言えないかもしれません。
「すいません」って書いて、「すみませんが正しい」ってのも、もうあまり言わなくなりましたね。
それと、これは僕自身の体験談ですが、こういった板の書き込みにおいて、変換間違いや漢字の間違い、間違った表現等は「意味が通じれば構わない。話の腰を折るな」のような意味であまり指摘しないのが常、だそうです。
「自身と自信」「確立と確率」なんて「的を得る」以上に間違いですが、一々言うと角が立つ。論文でも仕事上の書類でもないわけで、推敲もせずに書き込む世界ですから...。あしからず
- #263
-
- うさぎママ
- 2005/09/28 (Wed) 08:52
- Informe
こんにちは。うさぎと猫の里親募集をしている者です。(ManaというHNで投稿しています)以前からたびたびうさぎの里親募集でびびなびを利用しています。うさぎのadoption feeの話が出ていたので書き込みさせていただきます。
私はウサギを引き取っていただく際に避妊去勢手術の一部として30ドルいただいています。レスキュー団体を通してディスカウント価格で手術をしたので、オスは45ドル、メスは55ドルでした。私のペットとして飼っているウサギはディスカウントなしで避妊をしたのですが、1羽120ドルかかりました。それ以外にも健康診断で1羽30ドルから40ドル、ソアホック(足の裏の皮膚病)にかかった子には100ドルくらいかかったと思います。毎年最低1回は健康診断に連れて行くので1年以上一緒にいる子はまた更に30ドルから40ドルかかります。医療費の他に毎日の牧草・ペレット・野菜代、トイレにかかる費用などなど結構かかってます。30ドルと設定したのは、安すぎず高すぎずと思ったからです。無料や安いadoption feeで里親に出すと、タダだから安いからという理由だけでおもちゃを買う感覚で飼いはじめ飽きたら捨てる方も多いです。レスキュー団体では大体ウサギ一羽50ドルから80ドルです。それだと高いと思う方が多いのではと思い、30ドルにしました。
個人的な意見ですが、里親募集をする方はある程度adoption feeをチャージすると同時に去勢避妊をしてから引き渡すべきだと思います。安易な気持ちで動物を飼いはじめ、飼えなくなったら公園などに捨てる人が多いです。中には世話が出来なくなったからウサギを自然界に戻してあげただけと言う方々もいるので。また去勢避妊をしないで動物を譲渡してしまうと後で出産を繰り返し不幸な動物が増える可能性もあるので、里親募集している方には去勢避妊をして欲しいです。
momotaさんの書かれている内容と似たような書き込みになりましたが、多くの方からレスキューについて少しでもご理解いただければと思い書かせていただきました。トピずれですみません。
- #262
-
>indigo blueさん
>てっきりあたしはただ$10かかったからFeeをもらおうとしてるという案しか思い浮かばず、
私もそうだと思いますよ。っていうか、本人が「$10はアダプションにかかった御金なので」って言ってるし。意思を確認する為なんかじゃないと思いますが。「アダプトするのに10ドルかかった。その10ドルは飼い主が支払うべきだ」ということなんでしょう。
アダプション代としての10ドルはmomotaさんのおっしゃる通り、破格の安さだと思いますよ。でも、「引き取ってもらう」相手にチャージするのは、私は変だと思う。
まあ、こんなこと議論している間に、問題のうさちゃんはめでたく誰かに引き取ってもらっていると良いんですけどね。
Plazo para rellenar “ 突っ込み2 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Quiero ver delfines en libertad !' - sus...
-
La naturaleza salvaje de Hawai es 'nuestro lugar de aprendizaje, y los delfines salvajes que viven en ella son nuestros maestros, ayudándose unos a otros y viviendo con fuerza'. Los participantes en e...
+1 (808) 636-8440イルカ大学・イルカ中学・カメ大学・マンタ大学
-
- El "Club Alfa Koito" comenzó actividades...
-
Somos una organización de voluntarios que elabora mapas de Koito y un sitio web con la ayuda de los ciudadanos para revitalizar la zona de Koito. Actualmente, estamos recorriendo el satoyama y comprob...
+81-439-32-1885IZUMI BASE こいとα倶楽部
-
- Daikokuya, un restaurante de ramen con c...
-
Daikokuya Little Tokyo Branch ha celebrado este año su 20ª semana desde su apertura ! Seguiremos elaborando nuestro ramen con todo nuestro corazón para que todo el mundo pueda disfrutar de nuestro ra...
+1 (213) 626-1680大黒家
-
-
+1 (808) 393-6921Kama’aina Massage and Foot Spa
-
-
- La segunda mitad del deporte y la vida e...
-
La Hawaii Senior Life Association se creó para ayudar a las personas mayores activas de habla japonesa a disfrutar más de Hawai. Celebra más de 200 eventos al año, entre los que se incluyen eventos r...
+1 (808) 428-5808NPO ハワイシニアライフ協会
-
- Esta sección presenta los logros de Tets...
-
Esta sección presenta los logros de Tetsujiro Sakano, considerado un benefactor del sistema postal. Presenta los logros de Tetsujiro Sakano, que no sólo modificó y promulgó leyes y reglamentos postale...
+81-86-294-5851坂野記念館
-
- TOGO ・ Hacemos entrega a domicilio ! Dis...
-
Okonomiyaki ・ Teppan-yaki Chinchikurin tiene muchas sucursales en Hiroshima y Tokio. Puede comer auténtico okonomiyaki de Hiroshima en Los Ángeles. Okonomiyaki de Hiroshima Shoburi yaki Mayonesa d...
+1 (310) 478-0521CHINCHIKURIN
-
- Es una biblioteca pública con una colecc...
-
La biblioteca está aproximadamente a tres manzanas al oeste de Japantown. Da a Scott Street, entre Geary Boulevard y Post Street. La biblioteca cuenta con personal japonés y abre todos los días. C...
+1 (415) 355-5727サンフランシスコ公共図書館ウェスタンアディション館
-
- Construcción en Los Ángeles ・ Podemos ay...
-
Estamos especializados en casas contemporáneas. También podemos hacer baños y aseos de estilo japonés, acabado por 100% japonés solamente. Cuartos de baño ・ Cocinas ・ Empotrar Luz ・ Puertas ・ Cemento...
+1 (310) 806-2918Group Okuno
-
- Somos una residencia de ancianos con más...
-
Las habitaciones son totalmente privadas y hermosas con luz natural ! Las comidas también se proporcionan con comida japonesa. Le apoyamos a usted y a su familia en su jubilación a un precio razonabl...
American River Care Home
-
- La Asociación Japonesa de Houston es par...
-
Organización sin ánimo de lucro formada exclusivamente por voluntarios japoneses, estadounidenses de origen japonés y otras personas interesadas en Japón que viven en el área metropolitana de Houston,...
グレーターヒューストン日本人会
-
- < Es necesario reservar para comer y beb...
-
Algunos platos que no se encuentran fácilmente en otros restaurantes de sushi ! Kohada ・ Anguila de mar ・ Kampyo... Battera y futomaki son buenos para llevar de recuerdo. Pescado fresco e ingredien...
+1 (949) 642-2677Sushi Shibucho
-
- Compra de coches ・ Si quieres cambiar tu...
-
¿Tiene un vehículo que ya no funciona ? Póngase en contacto con nosotros aunque otras empresas hayan rechazado su vehículo ! Estamos especialmente interesados en comprar camiones y maquinaria pesada, ...
+81-438-40-5633TG JOB CARS
-
- Le ofrecemos el placer de leer a través ...
-
Organización de voluntarios sin ánimo de lucro con sede en Seattle. Producimos y prestamos gratuitamente CD de lectura a japoneses-americanos con deficiencias visuales y a japoneses-americanos residen...
Voice Library in Japanese
-
- Podemos hacer sus cejas para una mirada ...
-
Para quienes tienen problemas con el maquillaje de cejas que no queda bien cada mañana …, el eyeliner que hace que tus ojos parezcan de panda cuando te miras al espejo … y los labios pálidos …. TAKAGI...
+1 (424) 265-9704【眉毛屋】TAKAGI BROWS