Mostrar todos empezando con los mas recientes

11.
Vivinavi Hawai
ハワイでレストラン経営経験のある方(469view/3res)
Preocupaciones / Consulta 2024/12/25 16:26
12.
Vivinavi Los Angeles
探しています(305view/3res)
Jugar 2024/12/21 12:38
13.
Vivinavi Los Angeles
ウッサムッ(303kview/609res)
Chat Gratis 2024/12/20 21:26
14.
Vivinavi Los Angeles
US BANK(340view/12res)
Preocupaciones / Consulta 2024/12/20 15:20
15.
Vivinavi San Francisco
おせち料理(3kview/1res)
Chat Gratis 2024/12/20 14:24
16.
Vivinavi Los Angeles
喪中のクリスマスギフト(298view/6res)
Pregunta 2024/12/19 09:54
17.
Vivinavi Los Angeles
市民権と永住権の違い(3kview/63res)
Pregunta 2024/12/18 09:10
18.
Vivinavi Hawai
ハンディマン(468view/1res)
Pregunta 2024/12/17 23:55
19.
Vivinavi Hawai
二重国籍パスポート期限切れ(596view/4res)
Pregunta 2024/12/15 14:30
20.
Vivinavi Hawai
三菱UFJ銀行から口座に関する回答要求のメールがきました。(556view/5res)
Preocupaciones / Consulta 2024/12/13 23:29
Tema

Vivinavi Kyoto
自殺志願者オンリーの掲示板

Chat Gratis
#1
  • aki
  • 2002/10/06 20:42

 最近,自殺したい衝動が沸き起こることがあるんですけど,同じような経験されてる人っていません? もちろん,冷静に考えれば自殺なんて無意味だと思うし,実際に首吊ったりなんてしないけど(だってめんどくさいじゃん),もし拳銃が机の引き出しに入ってたら引き金を引いてしまいそうな衝動…ってわかります?
 思春期にありがちな情緒不安定,それで片付く話だけど,当事者としてはそんなに生易しい衝動じゃない。別に解決してもらおうなんて思ってないので,お説教じみた心理学マニュアルに書かれてることしかしゃべらないような人は書き込みしないで。それよりも,自殺のし方とか考えてみませんか? 興味のある人は書きこんでください。

#40

あ、理解されてないような気がする、というのは、論点が違うような気がする、という意味です。

#41

了解!:-)

#42

前者に続き了解!(^o^)丿

#43

あまり時間に余裕がないため短めに。

皆さんの仰ることもよく分かりました。

問題はこの掲示板という場が作り出す「間」ではないかと思います。

例えば直接話してる場合は「〜した方がいいよ」って言っても、聞いた本人は本気じゃないとか、もし本気に取られてもその場にいる人が止めることができます。

でも掲示板だと即座の反応は返ってきません。道端に何気に落ちているメモみたいなもので、ちょっと読んで実行してみようか、ということも可能だと思います。その際、掲示板に書き込みをした人は止めることができませんよね。

そういった点で僕は責任が取れないでしょ??って言っているのです。直接の会話ならそれはもちろんいろいろな具体的な話をしても、話し方のトーンで相手も理解するだろうし、いきなり実行しようとしてもできません。

掲示板だと相手はどこの誰だか分からないし、手も届かない。この状況の作りだす「間」に入っていけないので、その間に実行されることもありますよ、ってことです。

ゆきみさんが仰った「間」を提供するというのはこの場合、すぐにこちらが反応してあげれないので、ちょっと危険じゃないかな、と思います。直接会って話すからこそ、言ってあげてもいい内容だと僕は解釈しています。

なんだかんだ言って長く書いちゃいましたが、こんなところです。

#44

九州男児も、私に負けず劣らず、ガンコでしつこい性格だね(笑)!結構、結構!

どうしてオフ会にこなかったんだ〜〜〜〜〜〜〜〜!!!(しつこい 笑)

Rellenar “  自殺志願者オンリーの掲示板   ”  

Formulario de Comentarios
Nombre de usuario
[Confirmar]
Dirección de correo electrónico
Términos de Uso (必ずお読み下さい)
  • Introducir