Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
18191. | Vivinavi Los Angeles ワキガ対策(1kview/2res) |
Preocupaciones / Consulta | 2009/09/30 11:09 |
---|---|---|---|
18192. | Vivinavi Los Angeles 日本の美容師免許を持っていて、CAでCAのライセンスを取られた方(646view/0res) |
Chat Gratis | 2009/09/30 10:29 |
18193. | Vivinavi Los Angeles 玄米が美味しく炊ける炊飯器(1kview/4res) |
Chat Gratis | 2009/09/30 10:29 |
18194. | Vivinavi Los Angeles どこの飲み屋がいい?(3kview/11res) |
Chat Gratis | 2009/09/30 10:29 |
18195. | Vivinavi Los Angeles ソーラーパネル取り付けた方いますか?(659view/0res) |
Chat Gratis | 2009/09/30 10:29 |
18196. | Vivinavi Los Angeles お奨めのお弁当屋さん in south bay(587view/0res) |
Chat Gratis | 2009/09/30 07:58 |
18197. | Vivinavi Hawai ハワイに学生ビザで来て5年以上もいる人達(3kview/1res) |
Chat Gratis | 2009/09/30 00:17 |
18198. | Vivinavi Los Angeles 映画(1kview/4res) |
Chat Gratis | 2009/09/29 17:31 |
18199. | Vivinavi Los Angeles IPHONEで日本語の使用(5kview/29res) |
Preocupaciones / Consulta | 2009/09/29 14:25 |
18200. | Vivinavi Los Angeles AT&T-U-verse(837view/0res) |
Chat Gratis | 2009/09/29 14:21 |
Vivinavi Los AngelesIPHONEで日本語の使用
- #1
-
- どうなんでしょう。
- 2009/08/10 09:55
今月の末に携帯の契約が切れるので、IPHONEを購入しようと考えています。
色々調べてみたんですが、日本語を簡単に読み書きできるのかがいまいちわかりません。
日本語や他国後を使用できる感じでサイトに書いているのですが、アップルのお店に行って実際に試したところ、設定を日本語に変えれたのですが、メールを日本語でできるのかがわかりませんでした。
実際ATTのIPHONEを使用している方で日本語をメールや日本語サイトで利用している方がいらっしゃいましたら、使いやすさや利用のしかたをお聞きしたいのでお願いします。
お店の人に聞いても実際に知っていて話しているのかが分からないので、実際に利用している人たちの経験を教えてください。
- #22
-
- Y46
- 2009/09/22 (Tue) 21:33
- Informe
julianseanさん、ユキ@コスタメさん、ありがとうございます
AT&TでiPhone本体だけを購入することもできるのでしょうか?
- #24
-
補足ですが、アンロックしたIphoneは保障の対象外になるようです。
ATTでIphoneだけの購入が出来るかはわかりません。
- #23
-
モービルってw
日本語で書くなら日本語読みにしようよ。
ちなみに便乗だが、TモバイルでiPhoneで契約した場合ってプランはAT&TみたいにiPhone専用プランってのはあるの?
- #25
-
- ライスカレー
- 2009/09/23 (Wed) 11:07
- Informe
T-MobileでiPhoneを使う場合、25ドルのデータプランがあります。
これはGoogle Phoneなどのプランのようですね。
AT&Tの30ドルのデータプランより安いですが、色々と不具合もあるようです。
まず、iPhoneをT-Mobileで使う場合は3Gは使えません。
Wi-Fi以外はEDGEネットワークでのデータ通信となる為に遅いようですよ。
iPhone3G、iPhone3GSを買っても意味がなく、昔の機種でいいという事になります。
それに、Appleの保証の対象外になるのはもちろん、OSのアップデートはできません。
現在私はT-Mobileユーザーですが、そのままT-MobileでiPhoneを使えないかと考えましたが、
新規契約でないと昔の機種でさえ、本体価格が300ドル以上すると言われ断念しました。
新規契約で、スピードが遅くてもいいという人はT-Mobileでいいかも。
Plazo para rellenar “ IPHONEで日本語の使用 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
-
+81-43-243-6772東京着物学院 中央校
-
-
- Para asuntos de bienes raíces ! Starts l...
-
Cuando se trata de bienes raíces, los documentos y la correspondencia tienden a ser complicados ・, pero nuestro personal japonés hará todo lo posible para ayudarle ! Con oficinas en Torrance y Bever...
+1 (310) 782-7877Starts Pacific, Inc.
-
- International Brain Education Associatio...
-
Nosotros, la Asociación Internacional para la Educación del Cerebro (IBREA ・ ONG Oficial de la Oficina de la Gaceta de la ONU), somos una organización educativa sin ánimo de lucro que proporciona form...
+1 (212) 319-0848IBREA Foundation
-
- Por favor, no dude en contactar con noso...
-
He vivido en Las Vegas desde 2008, por lo que tengo un amplio y profundo conocimiento ・local de la zona. Tengo más de 20 años de experiencia diversa en Japón, habiendo trabajado en muchos países y co...
+1 (702) 635-6249Junko Shimada/Realty One Group
-
- El Museo de Historia y Folclore de la Pr...
-
En las Analectas de Confucio se dice que es "indagar en lo antiguo y aprender lo nuevo", y también se compara la historia con una brújula que abre el futuro. El Museo de Historia y Folclore de la Pref...
+81-88-862-2211高知県立歴史民俗資料館
-
- Escuela de formación para principiantes ...
-
MARS THE SALON LA ofrece los mejores programas para las personas que quieren aprender a hacerse las uñas por sí mismas o como hobby, así como para las que trabajan actualmente en Japón y desean conver...
+1 (323) 433-7216MARS + NAIL & SPA
-
- [Revisiones de seguros ・ Asesoramiento p...
-
Analista de seguridad social ・ Soy Sotoko Tsutsumi, planificador financiero. ¿Comprende el contenido de su póliza de seguros? ? A menudo pierde dinero porque no entiende los términos y condiciones det...
+1 (714) 269-8892堤さとこ Financial Planning & Education Service / Registered Social Security Analyst
-
-
+81-439-32-1123かわなファミリークリニック
-
-
- Ayudarle a encontrar un trabajo en Nueva...
-
Pasona N A, Inc. es una empresa global de servicios de recursos humanos que apoya las carreras profesionales. Nuestro objetivo es ser un "socio para el éxito en los EE.UU." para todos los solicitante...
+1 (212) 661-5110Pasona NA, Inc. / New York
-
- Abierto desde las 7.30 h] 26 años desde ...
-
Pepper's Bakery lleva 26 años funcionando en Kisarazu y atrae a muchos clientes nada más abrir. Vendemos panes de varios sabores y texturas mediante ensayo y error para poder seguir ofreciendo panes q...
+81-438-23-0061ペッパーズパントリー
-
- Contacto en japonés. sales-ja@pacificg...
-
Podemos ayudarle a construir el patrimonio futuro de su familia. Representantes bien informados, corteses y de confianza le ayudarán a elegir los productos adecuados que se adapten a su estilo de vid...
+1 (888) 616-3780PACIFIC GUARDIAN LIFE INSURANCE COMPANY, LTD
-
- FINALMENTE ABIERTO🎊 ! Un comedor donde d...
-
El 6 de enero, "Kaisen Shokudo Zen" ABIERTO 🎉¡Abierto para el almuerzo y la cena! Tenemos un número limitado de platos de almuerzo disponibles, así que por favor venga temprano si usted está interesad...
+81-439-29-5554海鮮食堂 膳
-
- La Cámara de Comercio Japonesa de Chicag...
-
La Cámara de Comercio Japonesa de Chicago es una organización económica regional formada por aproximadamente 500 miembros, principalmente empresas japonesas de Chicago. Las actividades de la Cámara se...
+1 (312) 245-8344シカゴ日本商工会議所
-
- Justo enfrente de Marquis Point ! Tienda...
-
Si estás pensando en iniciarte en el surf este año ! ¡ven a GLASSEA! GLASSEA vende artículos de surf y ofrece escuela de surf. Si eres principiante, o incluso si te cuesta mejorar, ¡ven a GLASSEA!
+81-4-7093-7874GLASSEA surfshop
-
- Aumentar la presencia de empresas japone...
-
< Principales actividades > ・ Reuniones de la sucursal ( 3 veces al año ) ・ Celebración de cursos de formación tras el nombramiento ( 2 veces al año ) ・ Actividades del Comité de Seguridad ( Celebr...
+52 (462) 624-1700メキシコ日本商工会議所