Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
17901. | Vivinavi Los Angeles MSオフィス(1kview/8res) |
Chat Gratis | 2009/12/01 08:51 |
---|---|---|---|
17902. | Vivinavi Los Angeles 仕事頼みづらいOLって?(2kview/7res) |
Preocupaciones / Consulta | 2009/12/01 07:51 |
17903. | Vivinavi San Francisco ロクシタン 空港免税店(5kview/1res) |
Chat Gratis | 2009/12/01 05:51 |
17904. | Vivinavi Los Angeles Office DepotやSTAPLESのBlack Friday Sale に行かれたことある方教...(2kview/24res) |
Chat Gratis | 2009/12/01 03:15 |
17905. | Vivinavi Los Angeles 小型犬の飛行機代(1kview/6res) |
Preocupaciones / Consulta | 2009/11/30 22:12 |
17906. | Vivinavi Los Angeles トーランス市のゴミの出し方(1kview/0res) |
Preocupaciones / Consulta | 2009/11/30 10:35 |
17907. | Vivinavi Los Angeles 安い長距離電話会社教えて下さい(1kview/5res) |
Preocupaciones / Consulta | 2009/11/30 10:35 |
17908. | Vivinavi Los Angeles 子供のランチ について(2kview/11res) |
Preocupaciones / Consulta | 2009/11/30 10:35 |
17909. | Vivinavi Los Angeles アメリカ人男性のルームメイト(5kview/47res) |
Preocupaciones / Consulta | 2009/11/30 09:51 |
17910. | Vivinavi Los Angeles 彼女が妊娠しました。(11kview/60res) |
Preocupaciones / Consulta | 2009/11/30 09:51 |
Vivinavi Los Angeles彼女が妊娠しました。
- #1
-
- syapa69
- 2009/11/23 15:46
今付き合っている彼女を妊娠させてしました、彼女は学生です。
自分は30歳です、彼女は20代後半でお互い協議の上で人工中絶をすることで同意しました。現在彼女はおおよそ妊娠2カ月です。(生理が遅れて1週間、検査薬で妊娠していることがわかりました。)
彼女は学校の保険に加入していますが、それ以外の保険には加入していません、どなた様かよい病院をご存じでしたら教えてください。
日系・米系問いません、よろしくお願いします。
よろしくお願いします。
- #37
-
- 珍保 立夫
- 2009/11/26 (Thu) 11:47
- Informe
#34、だから
>将来は裕福になれる可能性があるはずだから、、、って、責任感のあるアドバイスか?
>病院探すのと同じくらいの努力を育てる為の方法探しに費やせないのか?
子供を育てる為の方法探しって、子供の人生に責任持てる計画をできるのかどうかてっことだろう?
病院を探す為の努力と責任を持って将来を計画する事は同じゃないだろ?
もし、今後その子に責任がもてないと判断した場合は、とりあえずその子を生んで誰かにあげちゃえば良いんだ?
それは責任感のある判断といえるのだろうか?
#34は責任とは何かわかってないんだよ!
責任=努力だからな!
- #38
-
- 珍保 立夫
- 2009/11/26 (Thu) 12:07
- Informe
基本的に、トピ主は中絶する事は決めたんだよ!
なぜ#34は中絶反対をここで言い出すんだ?
トピ主が欲しい情報じゃないだろ!
中華を食べたいと決めた人に、「いや、中華はやめておけ!
ハンバーガーの方が手軽で、時間も節約できる。考え直せ!」
と言い出しているのと同じだ!
- #39
-
とりあえず生んでアダプトしてもらうというチョイスはないですか。その方が、女性への負担は(体も心も)少ないような気がします。今、彼女は学生で、親にも多分話せなくて、パニックになっているから堕ろしたいとしか思えないかもしれませんが、あと10年後、20年後に後悔するかも(かも・・・ですが)しれません。生めない理由があるというのはわかります。
でも、多分こういう言い方をすると男性から反発を受けるかもしれませんが、トピ主さんは、彼女と何年か経って別れたりしたら、心の痛みは忘れるかもしれませんが、彼女はどうでしょう。
ほかの人と結婚しても、いえ、結婚しなくても、何かがあって、産婦人科に行ったとき、最初に書き込む書類にはかならず、妊娠したことはありますか、生みましたか、生みませんでしたかというような質問事項があります。そのたびに本当のことを言うべきか言わないべきか(特に他の男性と結婚して、その人が彼女の過去を知らない場合)悩むと思います。悩まなくても思い出しますよね。男性側はそういう形で思い出さなければいけないことはないんです。
もちろんアダプトしてもらったとしても痛みは一緒かもしれません。でも生まなかったより、生んだけどアダプトしてもらって今はほかで幸せに暮らしていると思うほうが少しは心の負担が小さいかな・・・と。まあ、ひとそれぞれですが。妊娠ってそれだけで体と心に負担がかかっていると思います。子供と彼女が少しでもよい方向に行くことを彼は考えてみてもらえませんか? 今だけのとっさの判断ではなく。堕ろして妊娠していない体に彼女が戻っても、何もかもが今まで通りとはならないと思います。
アダプション・サービスで検索したらいろいろ出てくると思います。ちょっと考えてみてもらうことはできないでしょうか。
下のリンクは検索したとき一番最初に出てきたものですが、たくさんほかにもあると思います。
http://www.adoptionservices.org/
- #41
-
- 柴
- 2009/11/26 (Thu) 13:50
- Informe
#38 >なぜ#34は中絶反対をここで言い出すんだ?
#31で >中絶をする病院を教えてくれというトピに対してはズレているかもしれないが中絶は再考してくれと言っているのだからあながちズレまくってもいないだろう、と自己弁護。
と言ってるだろ。
#37 >それは責任感のある判断といえるのだろうか?
#34は責任とは何かわかってないんだよ!
じゃ、中絶が責任感溢れる態度なのか? 答えてくれ!
私には中絶は男のエゴが強く入っているように思われるが。
相手の女性はやむを得ず従っているケースが多いのでは?
Plazo para rellenar “ 彼女が妊娠しました。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Para todas sus necesidades en materia de...
-
Gestionamos todo tipo de seguros para particulares y empresas. Los seguros son muy importantes para estar preparado ante cualquier eventualidad. En Daiwa Seguros, entendemos sus necesidades y podemos ...
+1 (310) 540-8595Daiwa Insurance Marketing, Inc.
-
- Empresas, autónomos y particulares de Ja...
-
Proporcionamos apoyo contable a empresas, autónomos y particulares de Japón que desean expandirse a Estados Unidos. Contables bilingües japonés-estadounidense & Los contables biculturales se encargan...
+1 (310) 792-5340Mimura Accounting
-
- [ Escuela de Danza Kisarazu ・ Shuwakai ]...
-
Pretendemos crear un ambiente agradable con caras sonrientes, donde la gente pueda aprender sobre etiqueta y urbanidad, pero no de manera formal, valorando la armonía. Además, enseñamos a vestirse de...
+81-90-3532-2039秀和会(創作舞踊)
-
- [Revisiones de seguros ・ Asesoramiento p...
-
Analista de seguridad social ・ Soy Sotoko Tsutsumi, planificador financiero. ¿Comprende el contenido de su póliza de seguros? ? A menudo pierde dinero porque no entiende los términos y condiciones det...
+1 (714) 269-8892堤さとこ Financial Planning & Education Service / Registered Social Security Analyst
-
- Renovamos jardines y otras zonas alreded...
-
Llevamos 50 años en el negocio y ya estamos en nuestra tercera generación. En Saito, anteponemos las necesidades de nuestros clientes y ofrecemos planes que les satisfagan. No dude en ponerse en conta...
+81-90-6113-5078株式会社斉藤
-
- El Japan Club es un club social sólo par...
-
El salón del Japan Club es un espacio relajante, satisfactorio y confortable reservado a sus socios. Además de un restaurante donde se puede degustar cocina japonesa de temporada, hay salas grandes y...
+1 (212) 581-2223The Nippon Club, Inc.
-
- Un complejo aislado enclavado en la natu...
-
Un nuevo "Cuisine ・Resort " Disfrute de momentos especiales con su perro en uno de los mejores lugares naturales de Kanto para pernoctar, hacer excursiones de un día y tomar una sauna. Un exquisito ...
+81-470-29-5975THE CHIKURA UMI BASECAMP
-
- Vantage es una escuela de inglés para qu...
-
Vantage School ha desarrollado un método único y eficaz basado en multimedia para impartir las destrezas de comprensión auditiva, expresión oral, lectura y escritura a alumnos cuya primera lengua no e...
+1 (408) 616-8881Vantage School
-
- Disfrute de la auténtica cocina japonesa...
-
Siempre muy bien valorado por YELP. Con ingredientes cuidadosamente seleccionados y una amplia variedad de platos, nuestro objetivo es proporcionar una experiencia gastronómica sin preocupaciones para...
+1 (808) 926-5616義経レストラン| YOSHITSUNE - Park Shore Hotel
-
- Heredar bienes en Japón, disponer de bie...
-
Con más de 25 años de experiencia, el bufete de abogados Kobe Legal Partners está especializado en la administración de herencias y patrimonios. El bufete se centra especialmente en casos internaciona...
+81-78-262-1691司法書士事務所 神戸リーガルパートナーズ
-
- Es la primera tienda de Japón especializ...
-
Es la primera tienda de Japón especializada en nata fresca. La tienda presume de una nata fresca increíblemente rica, posible gracias al apoyo de la Industria Lechera Takanashi. La tienda ofrece helad...
+1 (808) 376-0435MILK
-
- Podemos asesorarle sobre bienes inmueble...
-
Encontrar o vender su casa de EE.UU. o encontrar espacio para su negocio ( oficina, tienda al por menor, restaurante espacio, fábrica o almacén ) póngase en contacto con nosotros.
+1 (949) 385-0153THE LEE TEAM | eXp Realty of California
-
- Por qué no empezar a aprender ? Desde cu...
-
El primer salón cultural japonés-americano completo del Condado de Orange. Gracias al apoyo de nuestros clientes, hemos celebrado nuestro 17º aniversario y podemos ayudarle a encontrar su formación id...
+1 (949) 685-7120Orange Island Culture Salon
-
- Un lugar donde se reúnen los clientes a ...
-
Ofrecemos bebidas y karaoke por un precio razonable, y tenemos muchos clientes femeninos agradables Nuestras encantadoras azafatas servidoras le están esperando.
+1 (714) 914-4926Club La Lune
-
- International Marriage Matchmaking Servi...
-
Basándome en lo que he aprendido de mis propias experiencias de matrimonio internacional, divorcio internacional y segundas nupcias internacionales en EE.UU., seguiré proporcionando un apoyo atento a ...
+1 (310) 927-8304Miwako's Asian Connection