Mostrar todos empezando con los mas recientes

16871.
Vivinavi San Diego
格安チケットについて(3kview/0res)
Chat Gratis 2010/07/29 21:57
16872.
Vivinavi Los Angeles
肉親とのいい関係(855view/0res)
Chat Gratis 2010/07/29 15:33
16873.
Vivinavi Los Angeles
慢性腸炎のお薬(1kview/1res)
Chat Gratis 2010/07/29 12:55
16874.
Vivinavi Los Angeles
メディケアー(4kview/8res)
Chat Gratis 2010/07/29 12:38
16875.
Vivinavi Los Angeles
セールっていつ?(1kview/3res)
Chat Gratis 2010/07/28 10:31
16876.
Vivinavi Los Angeles
DV2011情報コーナー(6kview/32res)
Chat Gratis 2010/07/28 09:13
16877.
Vivinavi Los Angeles
お勧めのTRAIL またはハイキングコース(928view/1res)
Chat Gratis 2010/07/27 21:42
16878.
Vivinavi Los Angeles
テレビ購入計画、悩んでます。ご意見聞かせてください。(831view/0res)
Chat Gratis 2010/07/27 19:57
16879.
Vivinavi Nueva York
舞台に出たい(3kview/0res)
Chat Gratis 2010/07/27 13:52
16880.
Vivinavi Los Angeles
アメリカに住んでいると虫歯になりにくい?(4kview/22res)
Chat Gratis 2010/07/27 11:17
Tema

Vivinavi Los Angeles
さほど付き合いのない知り合いが家族で来るという

Chat Gratis
#1
  • yymmpp
  • 2010/06/29 11:20

日本からさほど付き合いのない知り合いが家族で来るという場合、
どうやって対処したらいいでしょう?
自宅は部屋は余ってますが、寝具が余分にありません。
彼らはレンタカーする気がなく、
かといって外出大嫌いな自分が付き合うことはいやなんですよねー。
グランドキャニオンへ行きたい、と行っても
じゃあ、ペットはどうする、水遣りはだれがするの?
もろもろあるでしょう考える事が・・・
そんなことを考えると・・・もう憂鬱で・・・・。
男の子2人、母、そのめいっ子とやらで4人、2週間も。
来るなとは田舎の人たちの人間関係上言えませんよねー。

うまく、うまーくそれとなく
これはするの嫌だ、と言える
なにかうまーい言い方を使ってうまくいった方
アイデアありませんか?

#3

分かります。あなたの心情。さほどお付き合いの無い家族が、自分を頼って来られたって、困りますよね。実際、出費もかさむでしょうし、何よりもWelcameの気持ちで迎えられませんもの。ハッキリ言って、家に来てもらいたくないのでしょ?だったら、体調が悪いから。とか、このときは、家族でバケーションです。すでに予約を取ってあります。って、断ればいいのです。それを何と思われようが、いいじゃないですか。

#4

私はできることとできないことを先に言います。ポイントは、「こんなことはしてあげますよ」というのを前面に出して言うことです。例えば私なら、寝具が足りないので毛布やシーツ程度で床に雑魚寝になっても構わなければ自宅に泊まってもらってもいい、生活があるので、毎日お付き合いするわけにはいかないが、週末の1日ぐらいは付き合える、家からバスでXXとXXぐらいはいける、その他のら観光地へはツアーが出ているので、手続きを代行してあげます、代行したツアー代はこちらに着いてからの支払いで構いません...等々、相手が嫌がりそうな内容でも、「私はこんなに協力してあげます」というように相手に伝えます。大抵、今回は諦めますという返事が返ってきます。

#5
  • ムーチョロコモコ
  • 2010/06/29 (Tue) 13:00
  • Informe

#3
>>> Welcame

Welcomeの過去形?それとも、「ウェルかめ」?

トピズレ失礼!!!

#6
  • yymmpp
  • 2010/06/29 (Tue) 14:17
  • Informe

#2さん、そうですよねー、ツアーで行ってもらっていただきたい。
#3さん、もう来る日が決まってしまった、とのことで、宿はホテルに行ってください、とお願いしました。
#4さん、そうですよねー、毎日に生活があって、習い事や毎日の家事もあるんですもん、2週間毎日でかけるわけにはいかないですよね。先手を打たないといけなですよね。
彼らはなんせ英語が話せないんですって。海外は初めてだそうで、いろいろ困るでしょう、と思えば手助けもしないといけないでしょ。狭い日本の親戚つきあいではないですけど、近所つきあいのあるちょっと知ってる程度の人をどうやって扱えばいいのか・・・・・あー参ったですー。

#7

私も#4さんのいう方法で切り抜けてます。
本当はもっともっと助けてあげたいんだけど、生活があるからこれくらいしかできなくてごめんなさい!という態度で#4さんのおっしゃるような内容で伝えます。

Plazo para rellenar “  さほど付き合いのない知り合いが家族で来るという   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.